"mâche" meaning in Français

See mâche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mɑʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav Forms: mâches [plural]
  1. Nom vulgaire de Valerianella locusta, plante potagère de la famille des Caprifoliaceae (caprifoliacées) que l'on mange en salade.
    Sense id: fr-mâche-fr-noun-atbe91pN Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (herbe potagère qu’on mange en salade): Feldsalat [masculine] (Allemand), Rapunzel [feminine] (Allemand), Mausohrsalat [masculine] (Allemand), lamb's lettuce (Anglais), field salad (Anglais), corn salad (Anglais), insalatina (Corse), canónigo (Espagnol), herba dos cóengos [feminine] (Galicien), sultenė [feminine] (Lituanien), salotinė sultenė [feminine] (Lituanien), Mauséiercher [plural] (Luxembourgeois), feltsalat [masculine] (Norvégien (bokmål)), vårsalat [masculine] (Norvégien (bokmål)), veldsla (Néerlandais), doceta (Occitan), graisseta (Occitan), coquile (Picard), полевой салат (Russe), domidolafa (Solrésol), d'omidolafa (Solrésol)

Noun

IPA: \mɑʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav Forms: mâches [plural]
  1. Tanin du vin.
    Sense id: fr-mâche-fr-noun-9bBHkYXz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \mɑʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav Forms: je mâche [indicative, present], il/elle/on mâche [indicative, present], que je mâche [subjunctive, present], qu’il/elle/on mâche [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher. Form of: mâcher
    Sense id: fr-mâche-fr-verb-ENk7Ryyu
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher. Form of: mâcher
    Sense id: fr-mâche-fr-verb-oinZ7xOk Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher. Form of: mâcher
    Sense id: fr-mâche-fr-verb-DIvMkyaw
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher. Form of: mâcher
    Sense id: fr-mâche-fr-verb-HrHrYdw2
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâcher. Form of: mâcher
    Sense id: fr-mâche-fr-verb-sAQdY3Qf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    },
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Légumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salades en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ],
            [
              87,
              92
            ]
          ],
          "ref": "«Mâche », dans L’Encyclopédie, 1751",
          "text": "La texture plus solide de la mâche, la rend moins facile à digérer ; & dans le fait la mâche ainsi mangée, est indigeste pour beaucoup de sujets."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Wolfgang Palme, Le potager au cœur de l’hiver - Autonomie sans chauffage avec 70 légumes frais, résistants au gel à cultiver en pot, terrasse ou jardin, 2021",
          "text": "Résistante au gel, la mâche est une salade d’hiver classique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Anna de Noailles, La Nouvelle Espérance, 1903",
          "text": "Sur les pelouses mornes, les arbres dévastés, en forme de fourche, piquaient le ciel. D’étroites rosaces de plantes vives, semblables à de petites mâches, restaient collées, avec quelques herbes, à la terre nue et gelée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vulgaire de Valerianella locusta, plante potagère de la famille des Caprifoliaceae (caprifoliacées) que l'on mange en salade."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-noun-atbe91pN",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chuguette"
    },
    {
      "word": "valérianelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Eure-et-Loir"
      ],
      "word": "barbe de chanoine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cf. Littré"
      ],
      "word": "blanchette"
    },
    {
      "word": "bourcette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Poitou-Charentes, Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "boursette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Poitou-Charentes"
      ],
      "word": "brousette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "clairette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "clairiette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Midi toulousain et Midi pyrénéen, Aquitaine"
      ],
      "word": "doucette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Beaujolais, Ardennes, Franche-Comté"
      ],
      "word": "graissotte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "laitue à lièvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "laitue de brebis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Beaujolais, Haut-Jura, Lyonnais"
      ],
      "word": "levrette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wallonie, Orne"
      ],
      "word": "oreille de lièvre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ain, Jura"
      ],
      "word": "oreille de rat"
    },
    {
      "word": "oreillette"
    },
    {
      "word": "orillette"
    },
    {
      "word": "orillot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "orillotte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "pomâche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "pommette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "word": "poule-grasse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse romande, Val d’Aoste, Savoie"
      ],
      "word": "rampon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Velay, Haute-savoie"
      ],
      "word": "ramponnet"
    },
    {
      "word": "salade aux lièvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "salade de levrette"
    },
    {
      "word": "salade d’hiver"
    },
    {
      "word": "salade de berbis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "salade de brebis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "salade de blé"
    },
    {
      "word": "salade de chanoine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Feldsalat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rapunzel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mausohrsalat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "lamb's lettuce"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "field salad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "corn salad"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "insalatina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "canónigo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herba dos cóengos"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sultenė"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salotinė sultenė"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Mauséiercher"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "veldsla"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feltsalat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vårsalat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "doceta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "graisseta"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "coquile"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "полевой салат"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "domidolafa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "d'omidolafa"
    }
  ],
  "word": "mâche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salades en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir de la mâche, être riche en tanin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Dr G. Debuigne, Nouv. Larousse des vins, Paris, Larousse, 1979",
          "text": "C’est la teneur en tanin d'un vin qui détermine l'emploi de certains termes chers aux oenophiles, tels que de la mâche, âpre, astringent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tanin du vin."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-noun-9bBHkYXz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mâche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aphérèses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salades en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je mâche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on mâche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je mâche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on mâche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-verb-ENk7Ryyu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 janvier 2023, page 10",
          "text": "La journaliste Hélène Goutany ne mâche pas ses mots, pas plus qu’elle ne ménage ses efforts dans les deux épisodes d’enquête qu’elle livre au podcast Programme B."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-verb-oinZ7xOk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-verb-DIvMkyaw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-verb-HrHrYdw2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâcher."
      ],
      "id": "fr-mâche-fr-verb-sAQdY3Qf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mâche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    },
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aphérèses en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Légumes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ache",
    "Noms communs en français",
    "Salades en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              34
            ],
            [
              87,
              92
            ]
          ],
          "ref": "«Mâche », dans L’Encyclopédie, 1751",
          "text": "La texture plus solide de la mâche, la rend moins facile à digérer ; & dans le fait la mâche ainsi mangée, est indigeste pour beaucoup de sujets."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              27
            ]
          ],
          "ref": "Wolfgang Palme, Le potager au cœur de l’hiver - Autonomie sans chauffage avec 70 légumes frais, résistants au gel à cultiver en pot, terrasse ou jardin, 2021",
          "text": "Résistante au gel, la mâche est une salade d’hiver classique."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Anna de Noailles, La Nouvelle Espérance, 1903",
          "text": "Sur les pelouses mornes, les arbres dévastés, en forme de fourche, piquaient le ciel. D’étroites rosaces de plantes vives, semblables à de petites mâches, restaient collées, avec quelques herbes, à la terre nue et gelée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom vulgaire de Valerianella locusta, plante potagère de la famille des Caprifoliaceae (caprifoliacées) que l'on mange en salade."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chuguette"
    },
    {
      "word": "valérianelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Eure-et-Loir"
      ],
      "word": "barbe de chanoine"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "cf. Littré"
      ],
      "word": "blanchette"
    },
    {
      "word": "bourcette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Poitou-Charentes, Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "boursette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Poitou-Charentes"
      ],
      "word": "brousette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "clairette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Berry-Bourbonnais"
      ],
      "word": "clairiette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Midi toulousain et Midi pyrénéen, Aquitaine"
      ],
      "word": "doucette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Beaujolais, Ardennes, Franche-Comté"
      ],
      "word": "graissotte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "laitue à lièvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "laitue de brebis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne, Beaujolais, Haut-Jura, Lyonnais"
      ],
      "word": "levrette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Wallonie, Orne"
      ],
      "word": "oreille de lièvre"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ain, Jura"
      ],
      "word": "oreille de rat"
    },
    {
      "word": "oreillette"
    },
    {
      "word": "orillette"
    },
    {
      "word": "orillot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "orillotte"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "pomâche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "word": "pommette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Lyonnais"
      ],
      "word": "poule-grasse"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse romande, Val d’Aoste, Savoie"
      ],
      "word": "rampon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Velay, Haute-savoie"
      ],
      "word": "ramponnet"
    },
    {
      "word": "salade aux lièvres"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Beaujolais"
      ],
      "word": "salade de levrette"
    },
    {
      "word": "salade d’hiver"
    },
    {
      "word": "salade de berbis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Champagne"
      ],
      "word": "salade de brebis"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "salade de blé"
    },
    {
      "word": "salade de chanoine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Feldsalat"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Rapunzel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mausohrsalat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "lamb's lettuce"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "field salad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "corn salad"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "insalatina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "canónigo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herba dos cóengos"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sultenė"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salotinė sultenė"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Mauséiercher"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "veldsla"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "feltsalat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vårsalat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "doceta"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "graisseta"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "coquile"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "полевой салат"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "domidolafa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "herbe potagère qu’on mange en salade",
      "word": "d'omidolafa"
    }
  ],
  "word": "mâche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aphérèses en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ache",
    "Noms communs en français",
    "Salades en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mâches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir de la mâche, être riche en tanin."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              118
            ]
          ],
          "ref": "Dr G. Debuigne, Nouv. Larousse des vins, Paris, Larousse, 1979",
          "text": "C’est la teneur en tanin d'un vin qui détermine l'emploi de certains termes chers aux oenophiles, tels que de la mâche, âpre, astringent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tanin du vin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mâche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Achmé"
    },
    {
      "word": "chame"
    },
    {
      "word": "chéma"
    },
    {
      "word": "chêma"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "mécha"
    }
  ],
  "categories": [
    "Aphérèses en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ache",
    "Salades en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Herbe potagère) (Date à préciser) Du latin *pomasca qui donne pomâche, équivalent dudérivé de pomme, avec le suffixe -ache, ainsi nommée en raison de son goût légèrement fruité, puis par aphérèse mâche sous l’influence de mâcher.\n:: Moins vraisemblablement de l’arabe ماش, mâch.",
    "(Tanin du vin) Déverbal de mâcher."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je mâche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on mâche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je mâche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on mâche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              38
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 30 janvier 2023, page 10",
          "text": "La journaliste Hélène Goutany ne mâche pas ses mots, pas plus qu’elle ne ménage ses efforts dans les deux épisodes d’enquête qu’elle livre au podcast Programme B."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâcher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâcher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mâcher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâcher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-mâche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-mâche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mâche"
}

Download raw JSONL data for mâche meaning in Français (12.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.