See loquacité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lŏquācĭtās (« loquacité, bavardage, verbosité, prolixité, babil, caquet »)." ], "forms": [ { "form": "loquacités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "loquace" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 172, 181 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832", "text": "Cette rencontre était de nature à vivement frapper madame de Staël ; à son retour au château, elle en parla peu, malgré le besoin d’expansion qui, chez elle, dégénérait en loquacité ; mais elle en parut fortement préoccupée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Étienne-François de Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 35", "text": "Quoique très instruite, elle n’avoit ni les caprices, ni l’humeur qu’on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 171, 180 ] ], "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Comme si l’ivresse eût délié sa langue, l’ivresse qui met dans la bouche des hommes un balbutiement pareil à la voix des bêtes, lui, dès qu’il était saoul, devenait d’une loquacité terrible." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 138 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 174 de l’édition de 1921", "text": "Pendant un moment, la morgue germanique lutta en lui avec la simplicité anglaise, et aussi avec sa bienveillance naturelle et sa loquacité, et elle eut le dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 126, 135 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "L’un était […] probablement silencieux par ordre ; l’autre, gêné de trouver Mikkelsen et Münck parlant sa langue, était d’une loquacité un peu déconcertante." } ], "glosses": [ "Habitude de parler beaucoup ; tendance au bavardage ; état de celui ou de celle qui est loquace." ], "id": "fr-loquacité-fr-noun-Turx23QY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 165 ] ], "ref": "Revue médicale française et étrangère, 1829, page 498", "text": "Ces sortes de réveils étaient marquées par un cri aigu et par la projection des membres, tantôt d’un côté, tantôt d’un autre, et les premiers jours par une loquacité semi-délirante qui n’inquiétait pas moins que la stupeur." } ], "glosses": [ "Logorrhée." ], "id": "fr-loquacité-fr-noun-dvPhkFts", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ka.si.te\\" }, { "ipa": "\\lɔ.kwa.si.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-loquacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-loquacité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesprächigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "garrulity" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "locuacidade" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "blaque" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "locanche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "répàrsin" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Médecine) Logorrhée", "sense_index": 2, "word": "pàrlant" } ], "word": "loquacité" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en galicien", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin lŏquācĭtās (« loquacité, bavardage, verbosité, prolixité, babil, caquet »)." ], "forms": [ { "form": "loquacités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "loquace" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 172, 181 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832", "text": "Cette rencontre était de nature à vivement frapper madame de Staël ; à son retour au château, elle en parla peu, malgré le besoin d’expansion qui, chez elle, dégénérait en loquacité ; mais elle en parut fortement préoccupée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Étienne-François de Lantier, Voyages d’Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, page 35", "text": "Quoique très instruite, elle n’avoit ni les caprices, ni l’humeur qu’on attribue aux gens de lettres, qui tantôt se livrent à une loquacité importune, tantôt se renferment dans un silence méprisant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 171, 180 ] ], "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Comme si l’ivresse eût délié sa langue, l’ivresse qui met dans la bouche des hommes un balbutiement pareil à la voix des bêtes, lui, dès qu’il était saoul, devenait d’une loquacité terrible." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 138 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 174 de l’édition de 1921", "text": "Pendant un moment, la morgue germanique lutta en lui avec la simplicité anglaise, et aussi avec sa bienveillance naturelle et sa loquacité, et elle eut le dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 126, 135 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "L’un était […] probablement silencieux par ordre ; l’autre, gêné de trouver Mikkelsen et Münck parlant sa langue, était d’une loquacité un peu déconcertante." } ], "glosses": [ "Habitude de parler beaucoup ; tendance au bavardage ; état de celui ou de celle qui est loquace." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 165 ] ], "ref": "Revue médicale française et étrangère, 1829, page 498", "text": "Ces sortes de réveils étaient marquées par un cri aigu et par la projection des membres, tantôt d’un côté, tantôt d’un autre, et les premiers jours par une loquacité semi-délirante qui n’inquiétait pas moins que la stupeur." } ], "glosses": [ "Logorrhée." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ka.si.te\\" }, { "ipa": "\\lɔ.kwa.si.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-loquacité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-loquacité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-loquacité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Gesprächigkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "garrulity" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "locuacidade" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "blaque" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "locanche" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Tendance à parler", "sense_index": 1, "word": "répàrsin" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "(Médecine) Logorrhée", "sense_index": 2, "word": "pàrlant" } ], "word": "loquacité" }
Download raw JSONL data for loquacité meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.