"long comme un jour sans pain" meaning in Français

See long comme un jour sans pain in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \lɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ʒuʁ sɑ̃ pɛ̃\, lɔ̃ kim ɛ̃ juʁ ɬ͡sɑ̃ pɛ̃ Audio: Fr-Paris--long comme un jour sans pain.ogg , LL-Q150 (fra)-Jules78120-long comme un jour sans pain.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-long comme un jour sans pain.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-long comme un jour sans pain.wav
  1. Très long.
    Sense id: fr-long_comme_un_jour_sans_pain-fr-adj-UkyU7enG Categories (other): Exemples en français
  2. Très long ; ennuyeux.
    Sense id: fr-long_comme_un_jour_sans_pain-fr-adj-LbfaGZLm Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: long comme le bras, long comme mon bras Translations: month of Sundays (Anglais), long coma un jorn sense pan (Occitan), guhki dego nealgejahki (Same du Nord), long come ene samwinne sins pwin (Wallon)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'expression fait référence au pain qui était la base de l'alimentation des pauvres. Une journée sans pain était donc une journée difficile. Au début du XVIIe siècle, elle a une connotation de longueur, de grandeur. C'est seulement au XVIIIe siècle qu'elle prend son sens d'ennui."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "long comme le bras"
    },
    {
      "word": "long comme mon bras"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "C’était une bonne vieille lame espagnole, longue comme un jour sans pain, avec une coquille de fer ouvragé qui enveloppait bien le poignet, et qui, maniée par un homme de cœur, pouvait parer des coups et en porter de solides, sinon de mortels, car elle était épointée et mousse selon l’usage des gens de théâtre, mais cela suffisait bien pour la valetaille que le duc avait chargée de sa vengeance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très long."
      ],
      "id": "fr-long_comme_un_jour_sans_pain-fr-adj-UkyU7enG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bon comme du pain de mie,Le Canard Enchaîné, 23 août 2017, page 5",
          "text": "D’autant que la liste des additifs est longue comme un jour sans pain : jusqu’à 18 à la queue leu leu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très long ; ennuyeux."
      ],
      "id": "fr-long_comme_un_jour_sans_pain-fr-adj-LbfaGZLm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ʒuʁ sɑ̃ pɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--long comme un jour sans pain.ogg",
      "ipa": "lɔ̃ kim ɛ̃ juʁ ɬ͡sɑ̃ pɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--long_comme_un_jour_sans_pain.ogg/Fr-Paris--long_comme_un_jour_sans_pain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--long comme un jour sans pain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-long comme un jour sans pain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-long comme un jour sans pain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-long comme un jour sans pain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "month of Sundays"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "long coma un jorn sense pan"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "guhki dego nealgejahki"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "long come ene samwinne sins pwin"
    }
  ],
  "word": "long comme un jour sans pain"
}
{
  "categories": [
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L'expression fait référence au pain qui était la base de l'alimentation des pauvres. Une journée sans pain était donc une journée difficile. Au début du XVIIe siècle, elle a une connotation de longueur, de grandeur. C'est seulement au XVIIIe siècle qu'elle prend son sens d'ennui."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "related": [
    {
      "word": "long comme le bras"
    },
    {
      "word": "long comme mon bras"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "C’était une bonne vieille lame espagnole, longue comme un jour sans pain, avec une coquille de fer ouvragé qui enveloppait bien le poignet, et qui, maniée par un homme de cœur, pouvait parer des coups et en porter de solides, sinon de mortels, car elle était épointée et mousse selon l’usage des gens de théâtre, mais cela suffisait bien pour la valetaille que le duc avait chargée de sa vengeance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très long."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bon comme du pain de mie,Le Canard Enchaîné, 23 août 2017, page 5",
          "text": "D’autant que la liste des additifs est longue comme un jour sans pain : jusqu’à 18 à la queue leu leu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très long ; ennuyeux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ̃ kɔ.m‿œ̃ ʒuʁ sɑ̃ pɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--long comme un jour sans pain.ogg",
      "ipa": "lɔ̃ kim ɛ̃ juʁ ɬ͡sɑ̃ pɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/Fr-Paris--long_comme_un_jour_sans_pain.ogg/Fr-Paris--long_comme_un_jour_sans_pain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--long comme un jour sans pain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-long comme un jour sans pain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-long comme un jour sans pain.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-long comme un jour sans pain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-long_comme_un_jour_sans_pain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-long comme un jour sans pain.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "month of Sundays"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "long coma un jorn sense pan"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "guhki dego nealgejahki"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "long come ene samwinne sins pwin"
    }
  ],
  "word": "long comme un jour sans pain"
}

Download raw JSONL data for long comme un jour sans pain meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.