See localier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coailler" }, { "word": "collaire" }, { "word": "collerai" }, { "word": "coraille" }, { "word": "coraillé" }, { "word": "croaille" }, { "word": "croaillé" }, { "word": "licaréol" }, { "word": "re-collai" }, { "word": "recollai" }, { "word": "rocaille" }, { "word": "rocaillé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1892)Dérivé de local, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "localiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "localière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«L’Huile lourde », L’Indépendant de Mostaganem, 25 février 1892, page 2", "text": "Il paraît que nous avons à l’Indépendant l’ironie « un peu lourde ». Du moins le localier de notre confrère formulait hier ce critérium. Je crois cependant qu’aucun de nos collaborateurs n’eût été capable de rouler la futaille d’huile lourde dont le digne garçon a arrosé hier son article de tête." }, { "ref": "René Bazin, Contes et paysages, chapitre XIV ; Maison Alfred Mame et fils, Tours, 1923, page 114", "text": "Un jour d’été, un jeudi, le petit « localier », qui lisait des romans, publia cet entrefilet dont je pourrais, mon ami, vous représenter l’original : je l’ai gardé." }, { "ref": "Vincent Jamati, Pour devenir journaliste, première partie, chapitre III ; Librairie J. Victorion, Paris, 1906, page 80", "text": "Et puis, qu’on le sache bien, n’est pas qui veut un bon « localier ». Pour tenir convenablement l’emploi, il faut des qualités réelles, un flair particulier, une certaine souplesse de style, une instruction suffisamment étendue pour parler avec quelque compétence des sujets les plus variés, car on n’a pas à rédiger éternellement des feux de cheminée et des accidents de voiture." }, { "ref": "Louis Nucéra, La Chanson de Maria, Grasset, 1989", "text": "Sur deux colonnes, le localier du journal racontait l’arrestation de deux hommes armés, par la gendarmerie de l’Escarène. Les deux hommes —Marcel Torti et Joseph Pesanto— étaient connus des services de police." } ], "glosses": [ "Journaliste qui rapporte les nouvelles d'intérêt seulement local." ], "id": "fr-localier-fr-noun-J2peC9~f", "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ka.lje\\" }, { "audio": "Fr-localier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-localier.ogg/Fr-localier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-localier.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "localier" }
{ "anagrams": [ { "word": "coailler" }, { "word": "collaire" }, { "word": "collerai" }, { "word": "coraille" }, { "word": "coraillé" }, { "word": "croaille" }, { "word": "croaillé" }, { "word": "licaréol" }, { "word": "re-collai" }, { "word": "recollai" }, { "word": "rocaille" }, { "word": "rocaillé" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1892)Dérivé de local, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "localiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "localière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du journalisme" ], "examples": [ { "ref": "«L’Huile lourde », L’Indépendant de Mostaganem, 25 février 1892, page 2", "text": "Il paraît que nous avons à l’Indépendant l’ironie « un peu lourde ». Du moins le localier de notre confrère formulait hier ce critérium. Je crois cependant qu’aucun de nos collaborateurs n’eût été capable de rouler la futaille d’huile lourde dont le digne garçon a arrosé hier son article de tête." }, { "ref": "René Bazin, Contes et paysages, chapitre XIV ; Maison Alfred Mame et fils, Tours, 1923, page 114", "text": "Un jour d’été, un jeudi, le petit « localier », qui lisait des romans, publia cet entrefilet dont je pourrais, mon ami, vous représenter l’original : je l’ai gardé." }, { "ref": "Vincent Jamati, Pour devenir journaliste, première partie, chapitre III ; Librairie J. Victorion, Paris, 1906, page 80", "text": "Et puis, qu’on le sache bien, n’est pas qui veut un bon « localier ». Pour tenir convenablement l’emploi, il faut des qualités réelles, un flair particulier, une certaine souplesse de style, une instruction suffisamment étendue pour parler avec quelque compétence des sujets les plus variés, car on n’a pas à rédiger éternellement des feux de cheminée et des accidents de voiture." }, { "ref": "Louis Nucéra, La Chanson de Maria, Grasset, 1989", "text": "Sur deux colonnes, le localier du journal racontait l’arrestation de deux hommes armés, par la gendarmerie de l’Escarène. Les deux hommes —Marcel Torti et Joseph Pesanto— étaient connus des services de police." } ], "glosses": [ "Journaliste qui rapporte les nouvelles d'intérêt seulement local." ], "topics": [ "journalism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔ.ka.lje\\" }, { "audio": "Fr-localier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Fr-localier.ogg/Fr-localier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-localier.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "localier" }
Download raw JSONL data for localier meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.