"locale" meaning in Français

See locale in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \lɔ.kal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-locale.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-locale.wav Forms: local [singular, masculine], locaux [plural, masculine], locales [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de local. Form of: local
    Sense id: fr-locale-fr-adj-mZYOVMmG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ocella"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "local",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juliette Marthe Champagne, De la Bretagne aux plaines de l'Ouest canadien: lettres d'un défricheur franco-albertain, Alexandre Mahé (1880-1968), CELAT/Presses de l'Université Laval, 2003, page 201",
          "text": "Une anecdote locale plutôt symbolique raconte que le coq du clocher de l’église de Saint-Vincent, dont la construction fut commencée en 1934, aurait disparu dans de bien mystérieuses circonstances, qu’on attribue à l’archevêque O’Leary."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "local"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de local."
      ],
      "id": "fr-locale-fr-adj-mZYOVMmG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-locale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-locale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-locale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-locale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "locale"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ocella"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "local",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Juliette Marthe Champagne, De la Bretagne aux plaines de l'Ouest canadien: lettres d'un défricheur franco-albertain, Alexandre Mahé (1880-1968), CELAT/Presses de l'Université Laval, 2003, page 201",
          "text": "Une anecdote locale plutôt symbolique raconte que le coq du clocher de l’église de Saint-Vincent, dont la construction fut commencée en 1934, aurait disparu dans de bien mystérieuses circonstances, qu’on attribue à l’archevêque O’Leary."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "local"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de local."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-locale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-locale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-locale.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-locale.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-locale.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-locale.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "locale"
}

Download raw JSONL data for locale meaning in Français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.