See lisibilité in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "illisibilité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lisible avec le suffixe -(i)té." ], "forms": [ { "form": "lisibilités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tout manuscrit doit être remis à l’éditeur en état de lisibilité parfaite." }, { "ref": "Martial Bornet, Expressions régulières, Éditions ENI, 2015, page 53", "text": "Pour des questions de lisibilité et d'homogénéité d'écriture, il est préférable d'éviter les combinaisons de simples quotes et antislash dans une même expression si cela n'est pas indispensable." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est lisible." ], "id": "fr-lisibilité-fr-noun-Y0tbluVb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théo Boscher, 30km/h en ville : l'association Prévention routière demande \"une clarté sur la vitesse en ville\", France Bleu, 29 mai 2024", "text": "Même si beaucoup d'agglomérations ont déjà passé des secteurs à 30 km/h, Régis Muller insiste sur l'enjeu de \"lisibilité\" : \"Nous avons des départementales qui sont à 80 km/h, c'est la règle, avec des dérogations à 90 km/h et du coup on est un peu perdu … En ville, c'est un peu la même chose, malgré le marquage, les panneaux de signalisation, on ne sait plus.\"" }, { "ref": "Commission des Finances, de l’économie générale et du contrôle budgétaire, Mercredi 14 octobre 2009, Séance de 21 heures 30, Compte rendunᵒ 8, France", "text": "Le ministre de l’environnement a pourtant rappelé qu’il fallait une lisibilité à moyen et long terme pour optimiser les investissements en économie d’énergie." } ], "glosses": [ "Clarté, compréhensibilité, cohérence." ], "id": "fr-lisibilité-fr-noun-t8qZFMng", "tags": [ "figuratively", "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qualité exprimant la netteté de la perception visuelle d’un contenu d’une carte et la facilité de distinction de ses éléments." ], "id": "fr-lisibilité-fr-noun-8V95lKyb", "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.zi.bi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lisibilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lisibilité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "compréhensibilité" }, { "word": "lecture" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "readability" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "irakurgarritasun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "lennusted" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggibilità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čjotkosť", "word": "чёткость" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "lijhåvté" } ], "word": "lisibilité" }
{ "antonyms": [ { "word": "illisibilité" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lisible avec le suffixe -(i)té." ], "forms": [ { "form": "lisibilités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tout manuscrit doit être remis à l’éditeur en état de lisibilité parfaite." }, { "ref": "Martial Bornet, Expressions régulières, Éditions ENI, 2015, page 53", "text": "Pour des questions de lisibilité et d'homogénéité d'écriture, il est préférable d'éviter les combinaisons de simples quotes et antislash dans une même expression si cela n'est pas indispensable." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est lisible." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Néologismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Théo Boscher, 30km/h en ville : l'association Prévention routière demande \"une clarté sur la vitesse en ville\", France Bleu, 29 mai 2024", "text": "Même si beaucoup d'agglomérations ont déjà passé des secteurs à 30 km/h, Régis Muller insiste sur l'enjeu de \"lisibilité\" : \"Nous avons des départementales qui sont à 80 km/h, c'est la règle, avec des dérogations à 90 km/h et du coup on est un peu perdu … En ville, c'est un peu la même chose, malgré le marquage, les panneaux de signalisation, on ne sait plus.\"" }, { "ref": "Commission des Finances, de l’économie générale et du contrôle budgétaire, Mercredi 14 octobre 2009, Séance de 21 heures 30, Compte rendunᵒ 8, France", "text": "Le ministre de l’environnement a pourtant rappelé qu’il fallait une lisibilité à moyen et long terme pour optimiser les investissements en économie d’énergie." } ], "glosses": [ "Clarté, compréhensibilité, cohérence." ], "tags": [ "figuratively", "neologism" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Qualité exprimant la netteté de la perception visuelle d’un contenu d’une carte et la facilité de distinction de ses éléments." ], "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.zi.bi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-lisibilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lisibilité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-lisibilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lisibilité.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "compréhensibilité" }, { "word": "lecture" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "readability" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "irakurgarritasun" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "lennusted" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "leggibilità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "leesbaarheid" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "čjotkosť", "word": "чёткость" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "lijhåvté" } ], "word": "lisibilité" }
Download raw JSONL data for lisibilité meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.