See liesse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "élises" }, { "word": "élisés" }, { "word": "lisées" }, { "word": "lissée" }, { "word": "seseli" }, { "word": "séséli" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -esse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement singuliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en liesse" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin laetitia (« allégresse »)." ], "forms": [ { "form": "liesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848", "text": "Il y avait dans le mois certains jours de splendeur, où l’on ne serait pas descendu dans la rue sans gants, jours de liesse, où l’on dînait toute la journée." }, { "ref": "Georges Rodenbach, Le carillonneur, 1917", "text": "Et maintenant on exigeait de lui, accablé, des chants, de la joie, une communion avec l'aveugle liesse populaire." }, { "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928", "text": "Pourtant, le Roi des Rois n’est pas heureux. De la tour de son palais, à sept étages, tandis que la nuit tombe, il regarde avec colère la liesse de Babylone, la capitale du monde." }, { "ref": "P1travel", "text": "En tant qu’entraîneur de clubs comme le PSV, Valence, le Real Madrid et Chelsea, Guus Hiddink a connu de nombreux moments de liesse." } ], "glosses": [ "Joie débordante et collective." ], "id": "fr-liesse-fr-noun-pOJvE9uQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljɛs\\" }, { "ipa": "\\ljɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-liesse.wav", "ipa": "ljɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-liesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "joy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jubilation" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "poz" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "bozkario" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "alaitasun" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alegría, alegrón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "júbilo, placer" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "laetitia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "letizia" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitgelatenheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opgetogenheid" } ], "word": "liesse" }
{ "anagrams": [ { "word": "élises" }, { "word": "élisés" }, { "word": "lisées" }, { "word": "lissée" }, { "word": "seseli" }, { "word": "séséli" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -esse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Termes généralement singuliers en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "en liesse" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin laetitia (« allégresse »)." ], "forms": [ { "form": "liesses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au singulier." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848", "text": "Il y avait dans le mois certains jours de splendeur, où l’on ne serait pas descendu dans la rue sans gants, jours de liesse, où l’on dînait toute la journée." }, { "ref": "Georges Rodenbach, Le carillonneur, 1917", "text": "Et maintenant on exigeait de lui, accablé, des chants, de la joie, une communion avec l'aveugle liesse populaire." }, { "ref": "Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928", "text": "Pourtant, le Roi des Rois n’est pas heureux. De la tour de son palais, à sept étages, tandis que la nuit tombe, il regarde avec colère la liesse de Babylone, la capitale du monde." }, { "ref": "P1travel", "text": "En tant qu’entraîneur de clubs comme le PSV, Valence, le Real Madrid et Chelsea, Guus Hiddink a connu de nombreux moments de liesse." } ], "glosses": [ "Joie débordante et collective." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ljɛs\\" }, { "ipa": "\\ljɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-liesse.wav", "ipa": "ljɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-liesse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-liesse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Freude" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "joy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jubilation" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "poz" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "bozkario" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "alaitasun" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "alegría, alegrón" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "júbilo, placer" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "laetitia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "letizia" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uitgelatenheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opgetogenheid" } ], "word": "liesse" }
Download raw JSONL data for liesse meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.