See le cas échéant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Locution composée du nom cas, et du participe présent du verbe échoir (advenir, arriver)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’emploi de cette locution adverbiale semble s’être raréfié, au cours de la seconde moitié du XXᵉ siècle, dans les œuvres littéraires et dans la langue parlée, et tend à se cantonner aux textes juridiques ou traitant du droit, ou à d’autres traitant de médecine et de pharmacie, aux règles de certains jeux de table et, pour finir, à des articles de presse écrite. Référence nécessaire" ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Napoléon le Petit, Livre deuxième, Le Gouvernement)", "text": "Je m’y attends, et je me borne à prévenir les individus quelconques, se disant magistrats, qui, en robe noire ou en robe rouge, brasseront la chose, que, le cas échéant, la condamnation à un maximum quelconque bel et bien prononcée, rien n’égalera mon dédain pour le jugement, si ce n’est mon mépris pour les juges." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45", "text": "Nous donnons donc un coup d'œil à nos armes à feu et nous assurons qu’elles sont chargées et en état de servir le cas échéant." }, { "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8", "text": "Il est possible d’inclure dans un projet de loi de ratification des dispositions modifiant, le cas échéant pour corriger des erreurs, ou complétant celles introduites par l’ordonnance à ratifier." } ], "glosses": [ "Si l’occasion arrive ; si l’occasion s’en présente ; s’il y a lieu." ], "id": "fr-le_cas_échéant-fr-adv-vcampD7n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lə kɑ e.ʃe.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\lə kɑ.z‿e.ʃe.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-le cas échéant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-le cas échéant.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "en emploi absolu", "word": "au cas où" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gegebenenfalls" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ggf." }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "if the opportunity presents itself" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "if applicable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "should it be the case" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "should it + v." }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "اذا اقتضى الامر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "idha kâna munâsiban", "word": "إذا كان مناسبا" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "posat cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "posat que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si fos el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si era el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si és el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si fos cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si era cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si és cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà vingués" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà venia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà ve" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "en cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "suposat que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'escaigués" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'esqueia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'escau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si caigués en sort" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "若时机合适" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "haedangdoeneun gyeongu", "word": "해당되는 경우" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "llegado el caso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "si fuera el caso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dado el caso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nell’eventualità" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "eventualmente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "se del caso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaitōsuru baai", "word": "該当する場合" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "neuter" ], "word": "si opportunum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "c.q." }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tombant cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas èra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas foguèsse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas es" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'èra lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "foguèsse lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'es lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dins lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si s'escai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si s'escad" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "se bèth s'escai que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capitava" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capitèsse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capita" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'acò ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "quand ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dins un bòn besonh" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "en cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "per cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "per en cas que" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-mzure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-quiqu'coep" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "w danym wypadku" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "s’ il astchait" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "s’ il atome" } ], "word": "le cas échéant" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Locutions adverbiales en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Locution composée du nom cas, et du participe présent du verbe échoir (advenir, arriver)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’emploi de cette locution adverbiale semble s’être raréfié, au cours de la seconde moitié du XXᵉ siècle, dans les œuvres littéraires et dans la langue parlée, et tend à se cantonner aux textes juridiques ou traitant du droit, ou à d’autres traitant de médecine et de pharmacie, aux règles de certains jeux de table et, pour finir, à des articles de presse écrite. Référence nécessaire" ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Napoléon le Petit, Livre deuxième, Le Gouvernement)", "text": "Je m’y attends, et je me borne à prévenir les individus quelconques, se disant magistrats, qui, en robe noire ou en robe rouge, brasseront la chose, que, le cas échéant, la condamnation à un maximum quelconque bel et bien prononcée, rien n’égalera mon dédain pour le jugement, si ce n’est mon mépris pour les juges." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45", "text": "Nous donnons donc un coup d'œil à nos armes à feu et nous assurons qu’elles sont chargées et en état de servir le cas échéant." }, { "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8", "text": "Il est possible d’inclure dans un projet de loi de ratification des dispositions modifiant, le cas échéant pour corriger des erreurs, ou complétant celles introduites par l’ordonnance à ratifier." } ], "glosses": [ "Si l’occasion arrive ; si l’occasion s’en présente ; s’il y a lieu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lə kɑ e.ʃe.ɑ̃\\" }, { "ipa": "\\lə kɑ.z‿e.ʃe.ɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-le cas échéant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-le_cas_échéant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-le cas échéant.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "en emploi absolu", "word": "au cas où" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gegebenenfalls" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ggf." }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "if the opportunity presents itself" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "if applicable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "should it be the case" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "should it + v." }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "اذا اقتضى الامر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "idha kâna munâsiban", "word": "إذا كان مناسبا" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "posat cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "posat que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si fos el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si era el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si és el cas" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si fos cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si era cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si és cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà vingués" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà venia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si a mà ve" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "en cas que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "suposat que" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'escaigués" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'esqueia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si s'escau" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "si caigués en sort" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "word": "若时机合适" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "haedangdoeneun gyeongu", "word": "해당되는 경우" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "llegado el caso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "si fuera el caso" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "dado el caso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nell’eventualità" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "eventualmente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "se del caso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gaitōsuru baai", "word": "該当する場合" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "neuter" ], "word": "si opportunum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "c.q." }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tombant cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas èra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas foguèsse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si lo cas es" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'èra lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "foguèsse lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'es lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dins lo cas" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si s'escai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si s'escad" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "se bèth s'escai que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capitava" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capitèsse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si capita" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "si ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "s'acò ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "quand ne vira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "dins un bòn besonh" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "en cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "al cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "per cas que" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "per en cas que" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-mzure" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "à-quiqu'coep" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "w danym wypadku" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "s’ il astchait" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "s’ il atome" } ], "word": "le cas échéant" }
Download raw JSONL data for le cas échéant meaning in Français (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.