"laideur" meaning in Français

See laideur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \lɛ.dœʁ\, \le.dœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-laideur.wav Forms: laideurs [plural]
  1. État de ce qui est laid.
    Sense id: fr-laideur-fr-noun-7ERnaMoi Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit en parlant des vices et des actions vicieuses ou malhonnêtes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-laideur-fr-noun-n6EgZxsf Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Chose laide.
    Sense id: fr-laideur-fr-noun-EXIwulM6 Categories (other): Exemples en français
  4. Personne laide ; individu laid Tags: rare
    Sense id: fr-laideur-fr-noun-1WT~CbuX Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mocheté Related terms: laid, laidron Translations (État de ce qui est laid): laideté (Ancien français), ugliness (Anglais), hideousness (Anglais), digened [feminine] (Breton), divalavded [feminine] (Breton), vilded [feminine] (Breton), malbeleco (Espéranto), ασχήμια (askhímia) [feminine] (Grec), bruttezza [feminine] (Italien), 醜さ (minikusa) (Japonais), 不器量 (bukiryō) (Japonais), laidure (Normand), lordièra (Occitan), laidetat (Occitan), laidor (Occitan), feiura (Portugais), fastodat (Same du Nord), ropmivuohta (Same du Nord), ropmodat (Same du Nord), meeriroo (Songhaï koyraboro senni), šerednost (Tchèque), škaredost (Tchèque), ošklivost (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ardeuil"
    },
    {
      "word": "délurai"
    },
    {
      "word": "diluera"
    },
    {
      "word": "redilua"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "beauté"
    },
    {
      "word": "joliesse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de laid, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "laideurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "laid"
    },
    {
      "word": "laidron"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Repoussoirs, chapitre 1, nouvelle incluse dans Le Vœu d’une morte, Paris : chez G. Charpentier, 1890, page 290",
          "text": "Mais je déclare que Durandeau a bien mérité de la France, en mettant en circulation dans le commerce cette matière morte jusqu’à ce jour, qu’on appelle laideur. Entendons-nous, c’est de la laideur laide que je veux parler, de la laideur franche, vendue loyalement pour de la laideur."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Les Heures de mystère, chapitre 12 : La laide, reconstitué à partir des coupures de Gil Blas et Le Figaro, de 1892 à 1896, Paris : revue franco-américaine, 1896, page 88",
          "text": "La beauté et la laideur sont relatives à qui les contemple, et nos visages diffèrent selon les jugements qu’on en porte. Les plus beaux êtres sont ceux qui recueillent les admirations les plus nombreuses. Mais ils sont beaux aussi, les vilains pour qui une admiration, même isolée, remplace l’éloge des foules."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 1004",
          "text": "Elle fit sans doute une forte impression sur l’esprit du savant italien, car celui-ci, tout de suite après les compliments, parla d’elle avec cet intérêt qu’inspire la laideur, quand elle est grande et terrible."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 135",
          "text": "Aucun objet que de Saint-Sulpice : la pire des laideurs – celle que crée le manque de culture."
        },
        {
          "ref": "Lucy Sykes & Jo Piazza, Qui veut la peau d'Imogen Tate ?, traduit de l'anglais (États-Unis) par Christine Barbaste, Éditions Stock, 2016, chapitre 5",
          "text": "Elle débuta par une de ses citations préférées d'Oscar Wilde – « La mode est une forme de laideur si intolérable que nous devons en changer tous les six mois » – et enchaîna avec une de ses plaisanteries bien rôdées : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est laid."
      ],
      "id": "fr-laideur-fr-noun-7ERnaMoi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Bary, La morale, où après l'examen des plus belles questions de l'école, l'on rapporte sur les passions, sur les vertus et sur les vices les plus belles remarques de l'histoire, Paris : chez la veuve Gervais Alliot, 1663, page 124",
          "text": "La plus part des Princes ne voyent la laideur de leurs actions que sous des mots spécieux , & que sous des raisons sophystiques : Quand ils font des leuées excessiues, on leur dit que les imposts sont les soustiens de la domination, […]."
        },
        {
          "ref": "Adélard Lambert, Contes de tante Rose, chapitre 5 : Le diable et son violon, Éditions Édouard Garand, 1927, page 35",
          "text": "Il avait tout perdu dans ces pérégrinations, foi, honneur, fierté, et n’avait conservé que les desseins de faire le mal inspiré par les démons de l’enfer. Il eut bientôt fait de se faire connaître et par ses propos impurs et blasphématoires et dévoilé la laideur de son âme basse et perfide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit en parlant des vices et des actions vicieuses ou malhonnêtes."
      ],
      "id": "fr-laideur-fr-noun-n6EgZxsf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Madame Chrysanthème, chapitre 53, 1888, Paris : chez Calmann Lévy, 1899, page 299",
          "text": "[…] ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de parasols bariolés. Le défilé des laideurs commence, des laideurs inadmissibles ; le défilé des longues robes de magot surmontées de chapeaux melons ou canotiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose laide."
      ],
      "id": "fr-laideur-fr-noun-EXIwulM6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Bove, L'Impossible Amour, Alicia Éditions, 2018, chapitre 1",
          "text": "Florent, dans son ardeur, n'avait-il pas laissé échapper qu'il était une laideur qui, à son point de vue d'artiste, surpassait ce que le monde appelait beauté ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne laide ; individu laid"
      ],
      "id": "fr-laideur-fr-noun-1WT~CbuX",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.dœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.dœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-laideur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-laideur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mocheté"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laideté"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ugliness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "hideousness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digened"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divalavded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vilded"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbeleco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "askhímia",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ασχήμια"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bruttezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "minikusa",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "醜さ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bukiryō",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "不器量"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidure"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "lordièra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidetat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "feiura"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "fastodat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ropmivuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ropmodat"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "meeriroo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "šerednost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "škaredost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ošklivost"
    }
  ],
  "word": "laideur"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ardeuil"
    },
    {
      "word": "délurai"
    },
    {
      "word": "diluera"
    },
    {
      "word": "redilua"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "beauté"
    },
    {
      "word": "joliesse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -eur",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de laid, avec le suffixe -eur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "laideurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "laid"
    },
    {
      "word": "laidron"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Repoussoirs, chapitre 1, nouvelle incluse dans Le Vœu d’une morte, Paris : chez G. Charpentier, 1890, page 290",
          "text": "Mais je déclare que Durandeau a bien mérité de la France, en mettant en circulation dans le commerce cette matière morte jusqu’à ce jour, qu’on appelle laideur. Entendons-nous, c’est de la laideur laide que je veux parler, de la laideur franche, vendue loyalement pour de la laideur."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, Les Heures de mystère, chapitre 12 : La laide, reconstitué à partir des coupures de Gil Blas et Le Figaro, de 1892 à 1896, Paris : revue franco-américaine, 1896, page 88",
          "text": "La beauté et la laideur sont relatives à qui les contemple, et nos visages diffèrent selon les jugements qu’on en porte. Les plus beaux êtres sont ceux qui recueillent les admirations les plus nombreuses. Mais ils sont beaux aussi, les vilains pour qui une admiration, même isolée, remplace l’éloge des foules."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 1004",
          "text": "Elle fit sans doute une forte impression sur l’esprit du savant italien, car celui-ci, tout de suite après les compliments, parla d’elle avec cet intérêt qu’inspire la laideur, quand elle est grande et terrible."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 135",
          "text": "Aucun objet que de Saint-Sulpice : la pire des laideurs – celle que crée le manque de culture."
        },
        {
          "ref": "Lucy Sykes & Jo Piazza, Qui veut la peau d'Imogen Tate ?, traduit de l'anglais (États-Unis) par Christine Barbaste, Éditions Stock, 2016, chapitre 5",
          "text": "Elle débuta par une de ses citations préférées d'Oscar Wilde – « La mode est une forme de laideur si intolérable que nous devons en changer tous les six mois » – et enchaîna avec une de ses plaisanteries bien rôdées : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de ce qui est laid."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Bary, La morale, où après l'examen des plus belles questions de l'école, l'on rapporte sur les passions, sur les vertus et sur les vices les plus belles remarques de l'histoire, Paris : chez la veuve Gervais Alliot, 1663, page 124",
          "text": "La plus part des Princes ne voyent la laideur de leurs actions que sous des mots spécieux , & que sous des raisons sophystiques : Quand ils font des leuées excessiues, on leur dit que les imposts sont les soustiens de la domination, […]."
        },
        {
          "ref": "Adélard Lambert, Contes de tante Rose, chapitre 5 : Le diable et son violon, Éditions Édouard Garand, 1927, page 35",
          "text": "Il avait tout perdu dans ces pérégrinations, foi, honneur, fierté, et n’avait conservé que les desseins de faire le mal inspiré par les démons de l’enfer. Il eut bientôt fait de se faire connaître et par ses propos impurs et blasphématoires et dévoilé la laideur de son âme basse et perfide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit en parlant des vices et des actions vicieuses ou malhonnêtes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Madame Chrysanthème, chapitre 53, 1888, Paris : chez Calmann Lévy, 1899, page 299",
          "text": "[…] ; les ruelles étranges s’animent, s’emplissent, sous le soleil, de parasols bariolés. Le défilé des laideurs commence, des laideurs inadmissibles ; le défilé des longues robes de magot surmontées de chapeaux melons ou canotiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose laide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Bove, L'Impossible Amour, Alicia Éditions, 2018, chapitre 1",
          "text": "Florent, dans son ardeur, n'avait-il pas laissé échapper qu'il était une laideur qui, à son point de vue d'artiste, surpassait ce que le monde appelait beauté ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne laide ; individu laid"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.dœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.dœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-laideur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-laideur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-laideur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mocheté"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laideté"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ugliness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "hideousness"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digened"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divalavded"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vilded"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbeleco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "askhímia",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ασχήμια"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bruttezza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "minikusa",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "醜さ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bukiryō",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "不器量"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidure"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "lordièra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidetat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "laidor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "feiura"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "fastodat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ropmivuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ropmodat"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "meeriroo"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "šerednost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "škaredost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "État de ce qui est laid",
      "sense_index": 1,
      "word": "ošklivost"
    }
  ],
  "word": "laideur"
}

Download raw JSONL data for laideur meaning in Français (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.