"lady" meaning in Français

See lady in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \le.di\, \le.di\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lady.wav Forms: ladies [plural], ladys [plural]
Rhymes: \di\
  1. Titre qui appartient en Angleterre à l’épouse d’un lord ou d’un chevalier, et que l’on donne aussi, par courtoisie, aux filles des lords en y joignant les noms de baptême.
    Sense id: fr-lady-fr-noun-GbP2u1pv Categories (other): Exemples en français, Titres de noblesse en français Topics: nobility
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: lady (Anglais), lordedzino (Espéranto), lordino (Espéranto), λαίδη (lédhi) [feminine] (Grec), леди (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Daly"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\di\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1750) De l’anglais. Hapax en 1669."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ladies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ladys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Procès de Lord Grosvenor », dans Causes célèbres étrangères publiées en France pour la première fois, tome 1, Paris : chez C. L. F. Panckouk, 1827, p. 272",
          "text": "Je crus ce que lady Grosvenor me disait, et je la laissai en tête à tête avec Son Altesse ; mais je ne pus m'empêcher de trouver cette conduite un peu extraordinaire."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873",
          "text": "Et il était certain que, le moment venu, ces dignes femmes de soldats et les soldats eux-mêmes, aussi bien que leurs officiers, seraient vêtus de pelleteries du plus haut prix, que leur eussent enviées les plus riches ladies ou les plus opulentes princesses russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre qui appartient en Angleterre à l’épouse d’un lord ou d’un chevalier, et que l’on donne aussi, par courtoisie, aux filles des lords en y joignant les noms de baptême."
      ],
      "id": "fr-lady-fr-noun-GbP2u1pv",
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.di\\",
      "rhymes": "\\di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lady.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lady"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lordedzino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lordino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lédhi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λαίδη"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "леди"
    }
  ],
  "word": "lady"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Daly"
    }
  ],
  "categories": [
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\di\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1750) De l’anglais. Hapax en 1669."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ladies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ladys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Titres de noblesse en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Procès de Lord Grosvenor », dans Causes célèbres étrangères publiées en France pour la première fois, tome 1, Paris : chez C. L. F. Panckouk, 1827, p. 272",
          "text": "Je crus ce que lady Grosvenor me disait, et je la laissai en tête à tête avec Son Altesse ; mais je ne pus m'empêcher de trouver cette conduite un peu extraordinaire."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873",
          "text": "Et il était certain que, le moment venu, ces dignes femmes de soldats et les soldats eux-mêmes, aussi bien que leurs officiers, seraient vêtus de pelleteries du plus haut prix, que leur eussent enviées les plus riches ladies ou les plus opulentes princesses russes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre qui appartient en Angleterre à l’épouse d’un lord ou d’un chevalier, et que l’on donne aussi, par courtoisie, aux filles des lords en y joignant les noms de baptême."
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\le.di\\",
      "rhymes": "\\di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lady.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lady.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lady.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lady"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lordedzino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "lordino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lédhi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "λαίδη"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "леди"
    }
  ],
  "word": "lady"
}

Download raw JSONL data for lady meaning in Français (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.