See kif in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kiffer" }, { "word": "kifer" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe marocain كيف, kif (« hachich ») → voir kief, lui-même de l’arabe كَيَّفَ (kay²afa) et كَيْفٌ (kayfũ)." ], "forms": [ { "form": "kifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kiff" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Dans la dune,", "text": "Hama Srir, à demi couché près de moi, tira son matoui (petit sac en filali pour le kif) et sa petite pipe. […]. Nous commençâmes à fumer." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état." }, { "ref": "Driss Chraïbi, La Civilisation ma mère !…, Folio, 1972, page 77", "text": "Tout le monde fumait : du kif, du tabac, la pipe, le cigare et des herbes que je n’ai jamais pu définir." }, { "ref": "Stupéfiants. Au Maroc, le cannabis est désormais un business licite, Courierinternational, 12 juin 2022", "text": "Outre la création d’emplois, le ministère de l’Intérieur estime que les revenus d’exportation générés par le marché licite du kif oscilleraient entre 4,2 et 6,3 milliards de dollars à l’horizon 2028." } ], "glosses": [ "Mélange de sommités de fleurs femelles séchées de chanvre indien et de tabac gris finement haché en Algérie et au Maroc." ], "id": "fr-kif-fr-noun-gW02qToG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "El Driss, Vivre à l’arrache, 2006", "text": "Qu’allions-nous trouver là-haut ? On changeait de planète, et ça c’était un kif." }, { "ref": "Jean-Paul Labourdette, Dominique Auzias, Le petit futé Quimper, 2005", "text": "Craquer pour une armoire, quelques dentelles ou un livre, mais aussi pour un kif au chocolat, une tarte à la noix ou à l’orange, tout est possible à cette délicate adresse." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 octobre 2022, page 3", "text": "Compliqué, en revanche, d’accepter une personne « dont le kif serait de partir faire des tours en 4x4. On aurait du mal à s’entendre »." } ], "glosses": [ "Sensation de plaisir, voire d’extase." ], "id": "fr-kif-fr-noun-OIs0-OzK", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "takrouri" }, { "word": "takrani" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "kif" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "keef" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kayfũ", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "كَيْفٌ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sensation de plaisir", "word": "kif" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kayfũ", "sense": "sensation de plaisir", "word": "كَيْفٌ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "sensation de plaisir", "word": "кайф" } ], "word": "kif" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe marocain كيف, kif (« hachich ») → voir kief, lui-même de l’arabe كَيَّفَ (kay²afa) et كَيْفٌ (kayfũ)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936", "text": "Français ou Anglais, les lardons c’est tout du kif comme vermine." } ], "glosses": [ "Forme courte de kif-kif." ], "id": "fr-kif-fr-adj-L0QFfioC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav" } ], "word": "kif" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en arabe marocain", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "kiffer" }, { "word": "kifer" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe marocain كيف, kif (« hachich ») → voir kief, lui-même de l’arabe كَيَّفَ (kay²afa) et كَيْفٌ (kayfũ)." ], "forms": [ { "form": "kifs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kiff" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Dans la dune,", "text": "Hama Srir, à demi couché près de moi, tira son matoui (petit sac en filali pour le kif) et sa petite pipe. […]. Nous commençâmes à fumer." }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état." }, { "ref": "Driss Chraïbi, La Civilisation ma mère !…, Folio, 1972, page 77", "text": "Tout le monde fumait : du kif, du tabac, la pipe, le cigare et des herbes que je n’ai jamais pu définir." }, { "ref": "Stupéfiants. Au Maroc, le cannabis est désormais un business licite, Courierinternational, 12 juin 2022", "text": "Outre la création d’emplois, le ministère de l’Intérieur estime que les revenus d’exportation générés par le marché licite du kif oscilleraient entre 4,2 et 6,3 milliards de dollars à l’horizon 2028." } ], "glosses": [ "Mélange de sommités de fleurs femelles séchées de chanvre indien et de tabac gris finement haché en Algérie et au Maroc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "El Driss, Vivre à l’arrache, 2006", "text": "Qu’allions-nous trouver là-haut ? On changeait de planète, et ça c’était un kif." }, { "ref": "Jean-Paul Labourdette, Dominique Auzias, Le petit futé Quimper, 2005", "text": "Craquer pour une armoire, quelques dentelles ou un livre, mais aussi pour un kif au chocolat, une tarte à la noix ou à l’orange, tout est possible à cette délicate adresse." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 octobre 2022, page 3", "text": "Compliqué, en revanche, d’accepter une personne « dont le kif serait de partir faire des tours en 4x4. On aurait du mal à s’entendre »." } ], "glosses": [ "Sensation de plaisir, voire d’extase." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "takrouri" }, { "word": "takrani" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "kif" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "keef" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kayfũ", "sense": "mélanges de cannabis et de tabac", "word": "كَيْفٌ" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sensation de plaisir", "word": "kif" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kayfũ", "sense": "sensation de plaisir", "word": "كَيْفٌ" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "sensation de plaisir", "word": "кайф" } ], "word": "kif" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Mots en français issus d’un mot en arabe marocain", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe marocain كيف, kif (« hachich ») → voir kief, lui-même de l’arabe كَيَّفَ (kay²afa) et كَيْفٌ (kayfũ)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936", "text": "Français ou Anglais, les lardons c’est tout du kif comme vermine." } ], "glosses": [ "Forme courte de kif-kif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kif.wav" } ], "word": "kif" }
Download raw JSONL data for kif meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.