"jugesse" meaning in Français

See jugesse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒy.ʒɛs\, \ʒy.ʒɛs\, ʒy.ʒɛs, ʒy.ʒɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-jugesse.wav , LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-jugesse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jugesse.wav Forms: jugesses [plural], juge [masculine]
Rhymes: \ɛs\
  1. Arbitre, celle qui est choisie pour prononcer sur un différend, ou au jugement, à l’opinion de laquelle on s’en rapporte sur quelque chose. Tags: dated
    Sense id: fr-jugesse-fr-noun-BB8RDPUB Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Souveraine de l’un des judicats de Sardaigne, dont Éléonore d’Arborée, Benedetta de Cagliari, Elena de Gallura, Adelasia de Torres et Giovanna Visconti. Tags: Middle-Ages
    Sense id: fr-jugesse-fr-noun-p3yecqSH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du Moyen Âge, Titres de noblesse en français Topics: nobility
  3. Magistrate investie par autorité publique du pouvoir de dire le droit ou reconnaître le fait et de la fonction d’appliquer la loi dans les affaires litigieuses. Tags: rare
  4. Épouse d’un juge. Tags: obsolete
    Sense id: fr-jugesse-fr-noun-Q3GhYcBf Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: juge, 👩⚖️, juge Derived forms: jugesse-mage, judgess Translations (Femme qui juge): Richterin [feminine] (Allemand), judgess (Anglais), judge (Anglais), lady judge (Anglais), قاضية (qāḍiah) [feminine] (Arabe), xueza [feminine] (Asturien), jutgessa [feminine] (Catalan), sutkinja (Croate), jueza [feminine] (Espagnol), juĝistino (Espéranto), xuíza [feminine] (Galicien), bírónő (Hongrois), judiciistino (Ido), giudicessa [feminine] (Italien), tiesnese [feminine] (Letton), Riichterin [feminine] (Luxembourgeois), vrouwelijke rechter (Néerlandais), jutgessa (Occitan), sędzina [feminine] (Polonais), juíza [feminine] (Portugais), judecătoare [feminine] (Roumain), judikessa [feminine] (Sarde), juyghissa [feminine] (Sarde), sudkyňa [feminine] (Slovaque), sodnica [feminine] (Slovène), domarinna (Suédois), soudkyně [feminine] (Tchèque) Translations (Magistrate): Richterin [feminine] (Allemand), sutkinja (Croate), jueza [feminine] (Espagnol), xuíza [feminine] (Galicien), δικαστίνα (dikastína) [feminine] (Grec), jutgessa [feminine] (Occitan), judecătoare [feminine] (Roumain), sudkyňa [feminine] (Slovaque), soudkyně [feminine] (Tchèque) Translations (Souveraine d’un judicat): Richterin [feminine] (Allemand), juyghissa (Anglais), judgess (Anglais), jutgessa [feminine] (Catalan), sutkinja (Croate), jueza [feminine] (Espagnol), giudicessa [feminine] (Italien), giudicessa [feminine] (Néerlandais), juíza [feminine] (Portugais), domarinna (Suédois) Translations (Épouse d’un juge): jutgessa [feminine] (Catalan), žena suca (Croate), jueza [feminine] (Espagnol), δικαστίνα (dikastína) [feminine] (Grec), judecătoreasă [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jugesse-mage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "judgess"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 164",
      "text": "Ainſi on dit bien qu’une femme a eſté Conſeillere d’une telle action, mais non pas Jugeſſe d’un tel procés ; qu’elle a eſté mon Avocate, mais non pas qu’elle a eſté mon Oratrice.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Ainsi on dit bien qu’une femme a été conseillère d’une telle action, mais non pas jugesse d’un tel procès ; qu’elle a été mon avocate, mais non pas qu’elle a été mon oratrice."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1504) Dérivé de juger, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jugesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "juge",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, famille Jouffroy, 1857 (1ʳᵉ édition 1856), page 60",
          "text": "Alors, je suis obligée, monsieur Henri, en ma qualité de jugesse, de vous donner raison contre ma fille…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre, celle qui est choisie pour prononcer sur un différend, ou au jugement, à l’opinion de laquelle on s’en rapporte sur quelque chose."
      ],
      "id": "fr-jugesse-fr-noun-BB8RDPUB",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du Moyen Âge",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dominique Albert Azuni, géographique, politique et naturelle de la Sardaigne, Levrault frères, Paris, 1802, page 185",
          "text": "Carta de logu ou charte locale, écrite en langue sarde : c’est l’ouvrage d’Eléonore, jugesse d’Arborée, laquelle est considérée comme la loi fondamentale de l’île, pour avoir été embrassée de tout le royaume."
        },
        {
          "ref": "juris pontificii, Librairie de la Propagande, Rome, 1873, page 237",
          "text": "Lorsque le légat apostolique fera son entrée, le juge ou la jugesse l’accompagneront à pied une centaine de pas. Pour se marier, ils demanderont permission au Saint-Siège. Tout nouveau juge, ou jugesse devra se rendre personnellement à Rome, ou y envoyer une ambassade solennelle, dans les deux mois qui suivront son installation, pour y recevoir un étendart, comme signe de sa dépendance. S’ils meurent sans enfants, le district de Cagliari retournera au Saint-Siège, excepté le tiers des meubles ; le juge et la jugesse pourront disposer de ce tiers."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Legré, Sardaigne : impressions de voyage d’un chasseur marseillais, Étienne Jouve, Marseille, 1881, page 228",
          "text": "La langue sarde n’a pas hésité à donner en son honneur un féminin au mot de juge. Eléonore prit le titre de juyghissa. Ce féminin a passé dans la langue italienne qui en a fait la guidicessa Elionora. Il faudrait dire en français la jugesse."
        },
        {
          "ref": "Édouard Jordan, Origines de la domination angevine en Italie, Paris, 1909, page XCIII",
          "text": "Déjà, en 1238, il avait repris à l’évêque le comté d’Arezzo, et fait conclure le mariage d’Adelasia, « jugesse » de Torres, avec son fils Enzio, auquel il donna le titre de roi de Sardaigne ; ce fut un des griefs invoqués dans la sentence d’excommunication lancée contre lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souveraine de l’un des judicats de Sardaigne, dont Éléonore d’Arborée, Benedetta de Cagliari, Elena de Gallura, Adelasia de Torres et Giovanna Visconti."
      ],
      "id": "fr-jugesse-fr-noun-p3yecqSH",
      "tags": [
        "Middle-Ages"
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers du droit en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, se Corse !, 2003, page 36",
          "text": "L’énormité d’mon paf a été considérée par la jugesse comme une circonstance exténuante."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, silence des anneaux, 2004, page 16",
          "text": "Belle jugesse, mon dirlo m’a déjà fait miroiter la Bretagne et une autre manière de pêche aux moules, alors parlez-moi franco de port !"
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, les bandelettes, 2009, page 53",
          "text": "Qu’j’ai pas enfilé la jugesse d’introduction pour de rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magistrate investie par autorité publique du pouvoir de dire le droit ou reconnaître le fait et de la fonction d’appliquer la loi dans les affaires litigieuses."
      ],
      "id": "fr-jugesse-fr-noun-gvP3ZLwq",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Justice"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hubertine Auclert, Femmes arabes en Algérie, Société d’éditions littéraires, 1900, page 86-87",
          "text": "Les femmes agissent comme les hommes ; quand elles plaident en divorce, à défaut du juge, elles cherchent à corrompre la jugesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un juge."
      ],
      "id": "fr-jugesse-fr-noun-Q3GhYcBf",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʒɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʒɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-jugesse.wav",
      "ipa": "ʒy.ʒɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-jugesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-jugesse.wav",
      "ipa": "ʒy.ʒɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-jugesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jugesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jugesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "juge"
    },
    {
      "word": "👩⚖️"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "juge"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judgess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "lady judge"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qāḍiah",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قاضية"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xueza"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "juĝistino"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xuíza"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "bírónő"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judiciistino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiesnese"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Riichterin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "vrouwelijke rechter"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sędzina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juíza"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoare"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judikessa"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juyghissa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sudkyňa"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sodnica"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "domarinna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soudkyně"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "juyghissa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "judgess"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juíza"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "domarinna"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xuíza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dikastína",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δικαστίνα"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoare"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sudkyňa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soudkyně"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "word": "žena suca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dikastína",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δικαστίνα"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoreasă"
    }
  ],
  "word": "jugesse"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jugesse-mage"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "judgess"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 164",
      "text": "Ainſi on dit bien qu’une femme a eſté Conſeillere d’une telle action, mais non pas Jugeſſe d’un tel procés ; qu’elle a eſté mon Avocate, mais non pas qu’elle a eſté mon Oratrice.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Ainsi on dit bien qu’une femme a été conseillère d’une telle action, mais non pas jugesse d’un tel procès ; qu’elle a été mon avocate, mais non pas qu’elle a été mon oratrice."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1504) Dérivé de juger, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jugesses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "juge",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, famille Jouffroy, 1857 (1ʳᵉ édition 1856), page 60",
          "text": "Alors, je suis obligée, monsieur Henri, en ma qualité de jugesse, de vous donner raison contre ma fille…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arbitre, celle qui est choisie pour prononcer sur un différend, ou au jugement, à l’opinion de laquelle on s’en rapporte sur quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du Moyen Âge",
        "Titres de noblesse en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Dominique Albert Azuni, géographique, politique et naturelle de la Sardaigne, Levrault frères, Paris, 1802, page 185",
          "text": "Carta de logu ou charte locale, écrite en langue sarde : c’est l’ouvrage d’Eléonore, jugesse d’Arborée, laquelle est considérée comme la loi fondamentale de l’île, pour avoir été embrassée de tout le royaume."
        },
        {
          "ref": "juris pontificii, Librairie de la Propagande, Rome, 1873, page 237",
          "text": "Lorsque le légat apostolique fera son entrée, le juge ou la jugesse l’accompagneront à pied une centaine de pas. Pour se marier, ils demanderont permission au Saint-Siège. Tout nouveau juge, ou jugesse devra se rendre personnellement à Rome, ou y envoyer une ambassade solennelle, dans les deux mois qui suivront son installation, pour y recevoir un étendart, comme signe de sa dépendance. S’ils meurent sans enfants, le district de Cagliari retournera au Saint-Siège, excepté le tiers des meubles ; le juge et la jugesse pourront disposer de ce tiers."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Legré, Sardaigne : impressions de voyage d’un chasseur marseillais, Étienne Jouve, Marseille, 1881, page 228",
          "text": "La langue sarde n’a pas hésité à donner en son honneur un féminin au mot de juge. Eléonore prit le titre de juyghissa. Ce féminin a passé dans la langue italienne qui en a fait la guidicessa Elionora. Il faudrait dire en français la jugesse."
        },
        {
          "ref": "Édouard Jordan, Origines de la domination angevine en Italie, Paris, 1909, page XCIII",
          "text": "Déjà, en 1238, il avait repris à l’évêque le comté d’Arezzo, et fait conclure le mariage d’Adelasia, « jugesse » de Torres, avec son fils Enzio, auquel il donna le titre de roi de Sardaigne ; ce fut un des griefs invoqués dans la sentence d’excommunication lancée contre lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souveraine de l’un des judicats de Sardaigne, dont Éléonore d’Arborée, Benedetta de Cagliari, Elena de Gallura, Adelasia de Torres et Giovanna Visconti."
      ],
      "tags": [
        "Middle-Ages"
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice",
        "Métiers du droit en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "San-Antonio, se Corse !, 2003, page 36",
          "text": "L’énormité d’mon paf a été considérée par la jugesse comme une circonstance exténuante."
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, silence des anneaux, 2004, page 16",
          "text": "Belle jugesse, mon dirlo m’a déjà fait miroiter la Bretagne et une autre manière de pêche aux moules, alors parlez-moi franco de port !"
        },
        {
          "ref": "San-Antonio, les bandelettes, 2009, page 53",
          "text": "Qu’j’ai pas enfilé la jugesse d’introduction pour de rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magistrate investie par autorité publique du pouvoir de dire le droit ou reconnaître le fait et de la fonction d’appliquer la loi dans les affaires litigieuses."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Justice"
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hubertine Auclert, Femmes arabes en Algérie, Société d’éditions littéraires, 1900, page 86-87",
          "text": "Les femmes agissent comme les hommes ; quand elles plaident en divorce, à défaut du juge, elles cherchent à corrompre la jugesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un juge."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʒɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʒɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-jugesse.wav",
      "ipa": "ʒy.ʒɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-jugesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-jugesse.wav",
      "ipa": "ʒy.ʒɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-jugesse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jugesse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jugesse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jugesse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "juge"
    },
    {
      "word": "👩⚖️"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "word": "juge"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judgess"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "lady judge"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qāḍiah",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قاضية"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xueza"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "juĝistino"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xuíza"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "bírónő"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "judiciistino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tiesnese"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Riichterin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "vrouwelijke rechter"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sędzina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juíza"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoare"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judikessa"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juyghissa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sudkyňa"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sodnica"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "word": "domarinna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Femme qui juge",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soudkyně"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "juyghissa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "judgess"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giudicessa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "juíza"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Souveraine d’un judicat",
      "sense_index": 2,
      "word": "domarinna"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Richterin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "word": "sutkinja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "xuíza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dikastína",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δικαστίνα"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoare"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sudkyňa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Magistrate",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soudkyně"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jutgessa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "word": "žena suca"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jueza"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dikastína",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δικαστίνα"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Épouse d’un juge",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "judecătoreasă"
    }
  ],
  "word": "jugesse"
}

Download raw JSONL data for jugesse meaning in Français (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.