See jouer de la prunelle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juif, dans L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. tome 9, dirigée par D’Alembert & Diderot, 1751, p. 50", "text": "Il ne voulut point la tirer de la tête, de peur qu'elle n'eût l'esprit et l'âme coquette; cependant on a eu beau faire, ce malheur n'a pas laissé d'arriver; et le prophète Isaïe se plaignait, il y a déjà longtemps, que les filles d'Israël allaient la tête levée et la gorge nue. Dieu ne voulut pas la tirer des yeux, de peur qu'elle ne jouât de la prunelle; cependant Isaïe se plaint encore que les filles avaient l'œil tourné à la galanterie." }, { "ref": "« Intrigues amoureuses de la cour d'Angleterre », chap. 9 des Mémoires de Grammont dans les Œuvres du comteAntoine Hamilton, 1ʳᵉ partie, Paris : chez A. Belin, 1818, p 106", "text": "La jalousie lui monta d'abord à la tête comme une vapeur maligne. Mille soupçons, plus noirs que l'encre, s'emparèrent de son imagination. Ils ne firent que croître et embellir ; car, tandis que le frère jouait de la guitare, la sœur jouait de la prunelle, comme s'il n'y eût point eu d'ennemi en campagne." }, { "ref": "Francis Wey, « Les Calabres et la Sicile », dans La Revue de Paris, nouvelle série : tome 30, Paris : au bureau de la revue, 1841, p. 237", "text": "Nous arrivâmes chez eux un jour de fête; […]. On nous reçut comme des convives attendus; la curiosité des villageois n'avait rien de fatigant, et quoique les femmes jouassent de la prunelle avec assez d'audace, la malice de leur œillade ne pouvait nous intimider longtemps." }, { "text": "On vient de voir le patron jouer de la prunelle" } ], "glosses": [ "Jeter des œillades ; faire quelques signes des yeux. —" ], "id": "fr-jouer_de_la_prunelle-fr-verb-qN3x0-vs", "note": "Il se dit ordinairement en parlant des signes qu’un homme et une femme se font l’un à l’autre, quand ils sont d’intelligence", "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "œillader" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to make eyes with" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "liếc mắt đưa tình" } ], "word": "jouer de la prunelle" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en vietnamien", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes soutenus en français" ], "examples": [ { "ref": "Juif, dans L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. tome 9, dirigée par D’Alembert & Diderot, 1751, p. 50", "text": "Il ne voulut point la tirer de la tête, de peur qu'elle n'eût l'esprit et l'âme coquette; cependant on a eu beau faire, ce malheur n'a pas laissé d'arriver; et le prophète Isaïe se plaignait, il y a déjà longtemps, que les filles d'Israël allaient la tête levée et la gorge nue. Dieu ne voulut pas la tirer des yeux, de peur qu'elle ne jouât de la prunelle; cependant Isaïe se plaint encore que les filles avaient l'œil tourné à la galanterie." }, { "ref": "« Intrigues amoureuses de la cour d'Angleterre », chap. 9 des Mémoires de Grammont dans les Œuvres du comteAntoine Hamilton, 1ʳᵉ partie, Paris : chez A. Belin, 1818, p 106", "text": "La jalousie lui monta d'abord à la tête comme une vapeur maligne. Mille soupçons, plus noirs que l'encre, s'emparèrent de son imagination. Ils ne firent que croître et embellir ; car, tandis que le frère jouait de la guitare, la sœur jouait de la prunelle, comme s'il n'y eût point eu d'ennemi en campagne." }, { "ref": "Francis Wey, « Les Calabres et la Sicile », dans La Revue de Paris, nouvelle série : tome 30, Paris : au bureau de la revue, 1841, p. 237", "text": "Nous arrivâmes chez eux un jour de fête; […]. On nous reçut comme des convives attendus; la curiosité des villageois n'avait rien de fatigant, et quoique les femmes jouassent de la prunelle avec assez d'audace, la malice de leur œillade ne pouvait nous intimider longtemps." }, { "text": "On vient de voir le patron jouer de la prunelle" } ], "glosses": [ "Jeter des œillades ; faire quelques signes des yeux. —" ], "note": "Il se dit ordinairement en parlant des signes qu’un homme et une femme se font l’un à l’autre, quand ils sont d’intelligence", "tags": [ "formal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "œillader" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to make eyes with" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "liếc mắt đưa tình" } ], "word": "jouer de la prunelle" }
Download raw JSONL data for jouer de la prunelle meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.