See jeter le gant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de jeter et de gant.", "Par allusion à la coutume des anciens chevaliers qui jetaient leur gant ou gantelet, par manière de défi, à ceux qu’ils voulaient combattre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ramasser le gant" }, { "word": "relever le gant" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "jeter les gants" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 69 ] ], "ref": "Abdelwahab Meddeb, Maya Khelladi, Caroline Arnould, Multiple Jérusalem: Jérusalem terrestre, Jérusalem céleste, 1996", "text": "Il évoque un guerrier dans son armure, farouche, prêt à jeter le gant à l'adversaire sarrasin." } ], "glosses": [ "Défier quelqu’un au combat." ], "id": "fr-jeter_le_gant-fr-verb-tbinoBUW", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abandonner après avoir essayé de toutes ses forces de résoudre un problème ardu (et laisser le défi à qui voudra le relever)." ], "id": "fr-jeter_le_gant-fr-verb-khA0rG-O", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter le gant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter le gant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter le gant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "den Fehdehandschuh hinwerfen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "throw down the gauntlet" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atirar a luva" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "largar de mão" } ], "word": "jeter le gant" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de jeter et de gant.", "Par allusion à la coutume des anciens chevaliers qui jetaient leur gant ou gantelet, par manière de défi, à ceux qu’ils voulaient combattre." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "ramasser le gant" }, { "word": "relever le gant" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "jeter les gants" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 69 ] ], "ref": "Abdelwahab Meddeb, Maya Khelladi, Caroline Arnould, Multiple Jérusalem: Jérusalem terrestre, Jérusalem céleste, 1996", "text": "Il évoque un guerrier dans son armure, farouche, prêt à jeter le gant à l'adversaire sarrasin." } ], "glosses": [ "Défier quelqu’un au combat." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "glosses": [ "Abandonner après avoir essayé de toutes ses forces de résoudre un problème ardu (et laisser le défi à qui voudra le relever)." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-jeter le gant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jeter le gant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter le gant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jeter_le_gant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jeter le gant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "den Fehdehandschuh hinwerfen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "throw down the gauntlet" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "atirar a luva" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "largar de mão" } ], "word": "jeter le gant" }
Download raw JSONL data for jeter le gant meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.