See irrémédiable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "irrémédiablement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin irremediabilis." ], "forms": [ { "form": "irrémédiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On trouve aisément des formations du type sentiment de + adjectif tout comme des formations du type sentiment de + nom. Par exemple, l’usage dit plutôt sentiment de solitude que sentiment de seul tandis que l’on dit aussi bien sentiment d’inachevé que sentiment d’inachèvement. Cette construction se retrouve aussi dans les formations du type impression de ou allure de.", "Elle s’efforçait de se rendormir, de ne plus penser, mais, quand elle ne pensait pas, elle gardait le même sentiment d’irrémédiable. — (Georges Simenon, Betty, Presses de la Cité, 1961, chapitre 5)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Sommes-nous donc dans une époque d’irrémédiable décadence ? Plus nous approchons de la fin de ce siècle, plus notre décomposition s’aggrave et s’accélère." } ], "glosses": [ "À quoi on ne peut remédier." ], "id": "fr-irrémédiable-fr-adj-S9VNd60u" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 34", "text": "L’esclavage n'entraînait pas du reste un abaissement irrémédiable, et on voyait au makhzen des affranchis parvenir aux fonctions les plus élevées." } ], "glosses": [ "Définitif." ], "id": "fr-irrémédiable-fr-adj-EI9xgr87", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.me.djabl\\" }, { "ipa": "\\i.ʁe.me.djabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--irrémédiable.ogg", "ipa": "i.ʁe.me.djabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-Paris--irrémédiable.ogg/Fr-Paris--irrémédiable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--irrémédiable.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-irrémédiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-irrémédiable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "irremediable" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "ezin erremediatuzko" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "erremediorik gabeko" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "halabeharrezko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irrimediabile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "irremediable" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "iremediabil" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "silas'ila" } ], "word": "irrémédiable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "irrémédiablement" } ], "etymology_texts": [ "Du latin irremediabilis." ], "forms": [ { "form": "irrémédiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On trouve aisément des formations du type sentiment de + adjectif tout comme des formations du type sentiment de + nom. Par exemple, l’usage dit plutôt sentiment de solitude que sentiment de seul tandis que l’on dit aussi bien sentiment d’inachevé que sentiment d’inachèvement. Cette construction se retrouve aussi dans les formations du type impression de ou allure de.", "Elle s’efforçait de se rendormir, de ne plus penser, mais, quand elle ne pensait pas, elle gardait le même sentiment d’irrémédiable. — (Georges Simenon, Betty, Presses de la Cité, 1961, chapitre 5)" ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896", "text": "Sommes-nous donc dans une époque d’irrémédiable décadence ? Plus nous approchons de la fin de ce siècle, plus notre décomposition s’aggrave et s’accélère." } ], "glosses": [ "À quoi on ne peut remédier." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 34", "text": "L’esclavage n'entraînait pas du reste un abaissement irrémédiable, et on voyait au makhzen des affranchis parvenir aux fonctions les plus élevées." } ], "glosses": [ "Définitif." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁe.me.djabl\\" }, { "ipa": "\\i.ʁe.me.djabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--irrémédiable.ogg", "ipa": "i.ʁe.me.djabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-Paris--irrémédiable.ogg/Fr-Paris--irrémédiable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--irrémédiable.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-irrémédiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-irrémédiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-irrémédiable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "irremediable" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "ezin erremediatuzko" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "erremediorik gabeko" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "halabeharrezko" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irrimediabile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "irremediable" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "iremediabil" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "silas'ila" } ], "word": "irrémédiable" }
Download raw JSONL data for irrémédiable meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.