"intimité" meaning in Français

See intimité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.ti.mi.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intimité.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intimité.wav Forms: intimités [plural]
  1. Qualité de ce qui est intime, a vocation à rester privé et protégé des atteintes extérieures.
    Sense id: fr-intimité-fr-noun--yuqK~qf Categories (other): Exemples en français
  2. Caractère de confiance réciproque des relations sociales. Tags: broadly
    Sense id: fr-intimité-fr-noun-BZ6ybEyK Categories (other): Exemples en français
  3. (En particulier) Partie généralement cachée de l’anatomie d’un individu, notamment les parties génitales.
    Sense id: fr-intimité-fr-noun-IRjyE9oq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coordinateur d’intimité, coordinatrice d’intimité Translations ((Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.): intimacy (Anglais), koekuca (Kotava), resisolfa (Solrésol), r'esisolfa (Solrésol) Translations (Qualité de ce qui est intime): afërsi (Albanais), Intimität (Allemand), Zusammensein (Allemand), intimacy (Anglais), intimidad (Espagnol), intimeco (Espéranto), οικειότητα (ikiótita) [feminine] (Grec), intimità (Italien), koekuca (Kotava), privacy (Néerlandais), intimitate (Roumain), интимность (intimnost') (Russe), интим (Russe), resisolfa (Solrésol), r'esisolfa (Solrésol)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "extimité"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coordinateur d’intimité"
    },
    {
      "word": "coordinatrice d’intimité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de intime, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intimités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susan B. Frampton, Patrick A. Charmel, Sara Guastello, L’humain au cœur de l’expérience, Guy Saint-Jean Éditeur",
          "text": "En partie clavardoir et en partie questions et réponses en direct, Health eTalk est une approche moderne de l’éducation communautaire relative à la santé qui combine technologie, éducation et communication pour permettre aux gens de la communauté d’être plus autonomes et d’en apprendre davantage au sujet de leur santé dans le confort et l’intimité de leur foyer ou de leur bureau."
        },
        {
          "ref": "Anna Ferruta, « Tensions entre théorie et technique dans l'utilisation clinique du concept d'« identification à l'agresseur » », dans Revue française de psychanalyse, vol. 73,nᵒ 1, 2009, pages 57-67",
          "text": "Une intimité est violée et, à son tour, l’intimité constituée par le partage des expériences de la vie quotidienne, la reproduction des conditions de dépendance propres au rapport avec l’objet primaire, tend à faire baisser ultérieurement les défenses et à prédisposer à une attitude ouverte aux invasions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est intime, a vocation à rester privé et protégé des atteintes extérieures."
      ],
      "id": "fr-intimité-fr-noun--yuqK~qf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Madeleine Chapsal, La mieux aimée, Fayard, 1998, p.31",
          "text": "Une prise de becs dénoterait entre Thomas et elle une intimité qu’elle ne tient pas à faire réexister face à cet homme."
        },
        {
          "text": "Ces deux personnes vivent ensemble dans la plus grande intimité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de confiance réciproque des relations sociales."
      ],
      "id": "fr-intimité-fr-noun-BZ6ybEyK",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Venceslas de Lubicz Milosz, L’Amoureuse Initiation, 1910, p. 83",
          "text": "De grâce, fermez ces jambes de bambine énervée ; l’odeur aigrelette de votre jeune intimité me fait lever le cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En particulier) Partie généralement cachée de l’anatomie d’un individu, notamment les parties génitales."
      ],
      "id": "fr-intimité-fr-noun-IRjyE9oq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ti.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intimité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intimité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intimité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intimité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "afërsi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "Intimität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "Zusammensein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimacy"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimeco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ikiótita",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οικειότητα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimità"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "koekuca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "privacy"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimitate"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "intimnost'",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "интимность"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "интим"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "resisolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'esisolfa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "intimacy"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "koekuca"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "resisolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'esisolfa"
    }
  ],
  "word": "intimité"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "extimité"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coordinateur d’intimité"
    },
    {
      "word": "coordinatrice d’intimité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Motdérivé de intime, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intimités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Susan B. Frampton, Patrick A. Charmel, Sara Guastello, L’humain au cœur de l’expérience, Guy Saint-Jean Éditeur",
          "text": "En partie clavardoir et en partie questions et réponses en direct, Health eTalk est une approche moderne de l’éducation communautaire relative à la santé qui combine technologie, éducation et communication pour permettre aux gens de la communauté d’être plus autonomes et d’en apprendre davantage au sujet de leur santé dans le confort et l’intimité de leur foyer ou de leur bureau."
        },
        {
          "ref": "Anna Ferruta, « Tensions entre théorie et technique dans l'utilisation clinique du concept d'« identification à l'agresseur » », dans Revue française de psychanalyse, vol. 73,nᵒ 1, 2009, pages 57-67",
          "text": "Une intimité est violée et, à son tour, l’intimité constituée par le partage des expériences de la vie quotidienne, la reproduction des conditions de dépendance propres au rapport avec l’objet primaire, tend à faire baisser ultérieurement les défenses et à prédisposer à une attitude ouverte aux invasions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui est intime, a vocation à rester privé et protégé des atteintes extérieures."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Madeleine Chapsal, La mieux aimée, Fayard, 1998, p.31",
          "text": "Une prise de becs dénoterait entre Thomas et elle une intimité qu’elle ne tient pas à faire réexister face à cet homme."
        },
        {
          "text": "Ces deux personnes vivent ensemble dans la plus grande intimité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de confiance réciproque des relations sociales."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Venceslas de Lubicz Milosz, L’Amoureuse Initiation, 1910, p. 83",
          "text": "De grâce, fermez ces jambes de bambine énervée ; l’odeur aigrelette de votre jeune intimité me fait lever le cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(En particulier) Partie généralement cachée de l’anatomie d’un individu, notamment les parties génitales."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ti.mi.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intimité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intimité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intimité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intimité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intimité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intimité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "afërsi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "Intimität"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "Zusammensein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimacy"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimidad"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimeco"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ikiótita",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "οικειότητα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimità"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "koekuca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "privacy"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "intimitate"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "intimnost'",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "интимность"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "интим"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "resisolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qualité de ce qui est intime",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'esisolfa"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "intimacy"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "koekuca"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "resisolfa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Par extension) Caractère de confiance réciproque des relations sociales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'esisolfa"
    }
  ],
  "word": "intimité"
}

Download raw JSONL data for intimité meaning in Français (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.