"intertidal" meaning in Français

See intertidal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intertidal.wav Forms: intertidaux [plural, masculine], intertidale [singular, feminine], intertidales [plural, feminine]
  1. Relatif à la partie du rivage où alterne la marée.
    Sense id: fr-intertidal-fr-adj-5H1jmh~D Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la biologie, Lexique en français de l’hydrologie Topics: biology, hydrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zone intertidale Translations: intertidal (Anglais), intermareal (Espagnol), intertidale (Italien), intergetijde (Néerlandais), entremarés (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zone intertidale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1921) De l’anglais intertidal. Composé du préfixe inter- (« entre ») et de tidal, « relatif à la marée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intertidaux",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "intertidale",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "intertidales",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’hydrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raoul Derijard, Contribution à l'étude du peuplement des sédiments sablovaseux intertidaux: compactés ou fixés par la végétation de la région de Tuléar (République malgache), Éditions Cujas, 1966, p. 69",
          "text": "Je tenterai d'établir la même comparaison entre les atterrissements vaseux intertidaux de la région de Tuléar et ceux, bien connus de la Corse et de la Manche."
        },
        {
          "ref": "« Examen des pêcheries dans les pays de l’OCDE : Politiques et statistiques de base »,OCDE, 2003, chap. III-20 (Japon)",
          "text": "Les champs d’algues et les zones intertidales contribuent à la qualité de l’eau, facilitent la décomposition des matières organiques et constituent des sites de frai et d’alevinage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la partie du rivage où alterne la marée."
      ],
      "id": "fr-intertidal-fr-adj-5H1jmh~D",
      "topics": [
        "biology",
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intertidal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intertidal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intertidal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "intermareal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "intertidale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "intergetijde"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "entremarés"
    }
  ],
  "word": "intertidal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zone intertidale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1921) De l’anglais intertidal. Composé du préfixe inter- (« entre ») et de tidal, « relatif à la marée »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intertidaux",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.do\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "intertidale",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "intertidales",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la biologie",
        "Lexique en français de l’hydrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raoul Derijard, Contribution à l'étude du peuplement des sédiments sablovaseux intertidaux: compactés ou fixés par la végétation de la région de Tuléar (République malgache), Éditions Cujas, 1966, p. 69",
          "text": "Je tenterai d'établir la même comparaison entre les atterrissements vaseux intertidaux de la région de Tuléar et ceux, bien connus de la Corse et de la Manche."
        },
        {
          "ref": "« Examen des pêcheries dans les pays de l’OCDE : Politiques et statistiques de base »,OCDE, 2003, chap. III-20 (Japon)",
          "text": "Les champs d’algues et les zones intertidales contribuent à la qualité de l’eau, facilitent la décomposition des matières organiques et constituent des sites de frai et d’alevinage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la partie du rivage où alterne la marée."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "hydrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.ti.dal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intertidal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intertidal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intertidal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intertidal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "intermareal"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "intertidale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "intergetijde"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "entremarés"
    }
  ],
  "word": "intertidal"
}

Download raw JSONL data for intertidal meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.