See interruption in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hommeterruption" }, { "word": "interruption d’horloge" }, { "word": "interruption matérielle" }, { "word": "interruption volontaire de grossesse" }, { "word": "mecterruption" }, { "word": "vecteur d’interruption" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin interruptio." ], "forms": [ { "form": "interruptions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 138", "text": "8 m a r s. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le terrain où nous campons est complètement détrempé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 139, 151 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920", "text": "L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 116 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "[…], et une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 128 ] ], "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "La corporation des férons est donc une des plus ancienne qui soit, et elle s'est probablement continuée sans aucune interruption depuis le « faber » romain jusqu'à la réforme de Turgot." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 36 ] ], "text": "Travailler, parler sans interruption." }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 176 ] ], "ref": "source=Sibylle Turo, Anne-Sophie Cases, « Téléphone, mail, notifications… : comment le cerveau réagit-il aux distractions numériques ? », The Conversation, 17 avril 2024", "text": "Si la facilité d’utilisation et l’utilité perçue des objets connectés ont un impact sur l’acceptabilité de ces objets pour une grande partie de la population, les interruptions numériques qui y sont souvent attachées entravent notre cognition, c’est-à-dire l’ensemble des processus liés à la perception, l’attention, la mémoire, la compréhension, etc." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre ou état de ce qui est interrompu." ], "id": "fr-interruption-fr-noun-elHY20GL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "text": "La moindre interruption peut troubler un orateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ] ], "text": "Cette interruption est venue fort mal à propos." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 21 ] ], "text": "bruyante interruption." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 27 ] ], "text": "De fréquentes interruptions." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre une personne qui parle." ], "id": "fr-interruption-fr-noun-i54rdBe5", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture des ordinateurs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Évènement survenant dans un microprocesseur, pouvant stopper l'exécution de processus." ], "id": "fr-interruption-fr-noun-ZOkm0Vks", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la rhétorique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 351, 363 ] ], "ref": "Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784", "text": "Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la pensée ne doit pas être entendue littéralement comme elle est énoncée, mais qui laisse apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus sensible & plus intéressant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogisme, l’Épanorthoſse, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci se soudivise, à raison des points de vûe ou des tons, en six espèces ; savoir, la Mimèse, le Chleuasme ou Persifflage, l’Astéisme, le Charientisme, le Diasirme, & le Sarcasme." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre le fil de son discours, pour se livrer à d’autres idées." ], "id": "fr-interruption-fr-noun-DVKC3lIV", "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁyp.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-interruption.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛ.ʁyp.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-interruption.ogg/Fr-interruption.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interruption.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interruption.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interruption.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interruption.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interruption.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onderbreking" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Interruption" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "interruption" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "interrupción" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "interrupción" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "interrupto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "interruzione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "interrupcion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "interrupção" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "întrerupere" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pereryv", "word": "перерыв" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ntirruzzioni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avbrott" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "uppehåll" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "interrupce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přerušení" } ], "word": "interruption" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "hommeterruption" }, { "word": "interruption d’horloge" }, { "word": "interruption matérielle" }, { "word": "interruption volontaire de grossesse" }, { "word": "mecterruption" }, { "word": "vecteur d’interruption" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin interruptio." ], "forms": [ { "form": "interruptions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 39 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 138", "text": "8 m a r s. — Il a plu sans interruption depuis près de vingt heures, et le terrain où nous campons est complètement détrempé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 139, 151 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, La Chambre close, Ernest Flammarion, Paris, 1920", "text": "L’atmosphère avait été lourde pendant toute la journée, et le soir un orage terrible se déclara. Les coups de tonnerre se succédaient sans interruption ; la pluie tombait, torrentielle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 116 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "[…], et une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 50 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "En réalité, au delà de l'octroi, sans interruption perceptible, s'étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 128 ] ], "ref": "Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942", "text": "La corporation des férons est donc une des plus ancienne qui soit, et elle s'est probablement continuée sans aucune interruption depuis le « faber » romain jusqu'à la réforme de Turgot." }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 36 ] ], "text": "Travailler, parler sans interruption." }, { "bold_text_offsets": [ [ 163, 176 ] ], "ref": "source=Sibylle Turo, Anne-Sophie Cases, « Téléphone, mail, notifications… : comment le cerveau réagit-il aux distractions numériques ? », The Conversation, 17 avril 2024", "text": "Si la facilité d’utilisation et l’utilité perçue des objets connectés ont un impact sur l’acceptabilité de ces objets pour une grande partie de la population, les interruptions numériques qui y sont souvent attachées entravent notre cognition, c’est-à-dire l’ensemble des processus liés à la perception, l’attention, la mémoire, la compréhension, etc." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre ou état de ce qui est interrompu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 23 ] ], "text": "La moindre interruption peut troubler un orateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ] ], "text": "Cette interruption est venue fort mal à propos." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 21 ] ], "text": "bruyante interruption." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 27 ] ], "text": "De fréquentes interruptions." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre une personne qui parle." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture des ordinateurs" ], "glosses": [ "Évènement survenant dans un microprocesseur, pouvant stopper l'exécution de processus." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la rhétorique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 351, 363 ] ], "ref": "Encyclopédie méthodique : Grammaire et Littérature, tome second, Panckoucke / Plomteux, Paris / Liège, 1784", "text": "Il y a un tour de Fiction, au moyen duquel la pensée ne doit pas être entendue littéralement comme elle est énoncée, mais qui laisse apercevoir le véritable point de vûe en le rendant ſeulement plus sensible & plus intéressant par la Fiction même. De là naissent l’Hyperbole, la Litote, l’Interrogation, la Dubitation, la Prétérition, la Réticence, l’Interruption, le Dialogisme, l’Épanorthoſse, l’Épitrope, & l’Ironie ; celle-ci se soudivise, à raison des points de vûe ou des tons, en six espèces ; savoir, la Mimèse, le Chleuasme ou Persifflage, l’Astéisme, le Charientisme, le Diasirme, & le Sarcasme." } ], "glosses": [ "Action d’interrompre le fil de son discours, pour se livrer à d’autres idées." ], "tags": [ "rhetoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁyp.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-interruption.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛ.ʁyp.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/Fr-interruption.ogg/Fr-interruption.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interruption.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interruption.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interruption.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interruption.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interruption.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interruption.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interruption.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "onderbreking" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Interruption" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "interruption" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "interrupción" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "interrupción" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "interrupto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "interruzione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "interrupcion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "interrupção" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "întrerupere" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pereryv", "word": "перерыв" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "ntirruzzioni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "avbrott" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "uppehåll" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "interrupce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "přerušení" } ], "word": "interruption" }
Download raw JSONL data for interruption meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.