See interprète in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "entr’étripe" }, { "word": "entr’étripé" }, { "word": "étripèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au latin interpres, interpretis." ], "forms": [ { "form": "interprètes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "interpréteur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 70 ] ], "text": "Il a traduit ce discours, cette harangue, non pas en simple interprète, mais en orateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "text": "Les interprètes grecs de l’Ancien Testament, qu’on appelle les Septante." }, { "text": "Cet auteur latin n’a pas encore trouvé de meilleur interprète. Dans ce sens, on dit plutôt aujourd’hui Traducteur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "ref": "Ruth Rendell, Le paradis à la carte, nouvelle, 1999, traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj, page 29", "text": "L’interprète interpréta." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "ref": "Justine Bouvais, L’influence des politiques sociales dans les violences institutionnelles, Introduction « De l’expérience de terrain à la mise en place d’un questionnement », Mémoire d’initiation à la recherche dans le champ professionnel, Diplôme d’État de Conseiller en Économie Sociale Familiale, Académie de Créteil-Paris-Versailles, 2023, page 3", "text": "Une personne sourde par exemple, doit pouvoir bénéficier d’un interprète en langue des signes à ses rendez-vous médicaux." } ], "glosses": [ "Personne qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-3YjklFfL", "raw_tags": [ "Métier" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 74 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96", "text": "Je puis en dire autant d’El-Haj Ahmed Ben-Chekron qui me sert d’interprète dans mes autres visites et qui, lui, ayant vécu en Espagne, s’exprime correctement en castillan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Lorsque l’interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23", "text": "[…], enfin Moussa, jeune Nigérien, bavard et sympathique. Il fera ma cuisine et me servira d’interprète dans ce pays où l'on parle le haoussa principalement et d'autres dialectes, mais non l’arabe, à part quelques chefs et quelques marabouts." }, { "ref": "Charte canadienne des droits et libertés, section 14", "text": "La partie ou le témoin qui ne peuvent suivre les procédures, soit parce qu’ils ne comprennent pas ou ne parlent pas la langue employée, soit parce qu’ils sont atteints de surdité, ont droit à l’assistance d’un interprète." }, { "text": "Interprète juré, Celui qui est nommé par les cours ou tribunaux pour traduire oralement les débats ou les pièces versées lors de ceux-ci." } ], "glosses": [ "Truchement, celui qui traduit à une personne, surtout oralement ou par langue gestuelle, dans la langue qu’elle parle, ce qui a été dit ou écrit par une autre dans une langue différente." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-7qGj7AzT", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Père Ignace de Laubrussel, Traité des Abus de la Critique en Matière de Religion, Paris : Grégoire du Puis, 1711, volume 2, page 135", "text": "En vain donc ces dangereux interprètes nous crient que le gros des Pères n’a jamais examiné critiquement, le vrai ou le faux des explications littérales de la Bible ; qu’aussi la Tradition varie fort sur cela ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "text": "Les interprètes de Platon, d’Aristote, etc." }, { "text": "Cet interprète a mal expliqué ce passage. Par analogie," }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Interprète des songes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Interprète du vol des oiseaux." } ], "glosses": [ "Celui qui fait connaître, qui éclaircit le sens d’un auteur, d’un discours." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-2Y5fw5JV", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "text": "Les augures, chez les païens, étaient regardés comme les interprètes de la volonté des dieux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "text": "Soyez l’interprète de mes sentiments." } ], "glosses": [ "Celui qui a charge de déclarer, de faire connaître les intentions, les volontés d’un autre." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-Wso41867" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les yeux sont les interprètes de l’âme, Les yeux servent à faire connaître les sentiments, les mouvements de l’âme." } ], "glosses": [ "…" ], "id": "fr-interprète-fr-noun-tJNYlMjO", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Un musicien jouant l’œuvre d’un compositeur." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-nNot4v42", "note": "pour un chanteur qui chante ses propres compositions, on parlera d’un auteur-compositeur-interprète" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 329, 339 ] ], "ref": "Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2ᵉ édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396", "text": "Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Jean Tulard, Le Nouveau guide des films, 2013", "text": "Son interprète principal, Dustin Hoffman, est époustouflant." } ], "glosses": [ "En termes d’art dramatique, acteur ou actrice qui joue un rôle." ], "id": "fr-interprète-fr-noun-R~3YwJCe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\\" }, { "audio": "Fr-interprète.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-interprète.ogg/Fr-interprète.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interprète.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "Montour" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "truchement" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Interpret" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dolmetscher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpreter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretess" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jubenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jubennour" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "intèrpret" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "intérprete" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretisto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretanto" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "selittäjä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tulkki" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diermhnéas", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "διερμηνέας" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ho hérmèneus", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ὁ ἑρμηνεύς" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tafinta" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "mai fassara" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolmács" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "interprete" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "тілмаш" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "aanterpret" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "vertolker" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "intérprete" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tłumacz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "intérprete" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "переводчик" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "толмач" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "dulka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "čilgejeaddji" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tulka" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "torku" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tlumočník" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "Interpret" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musicien interprète", "word": "performer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musicien interprète", "word": "instrumentalist" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ermhneuths", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "ερμηνευτής" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ermhneútria", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεύτρια" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Musicien interprète", "word": "hangszerjátékos" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "виконавець" } ], "word": "interprète" } { "anagrams": [ { "word": "entr’étripe" }, { "word": "entr’étripé" }, { "word": "étripèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au latin interpres, interpretis." ], "forms": [ { "form": "j’interprète", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on interprète", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’interprète", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on interprète", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter." ], "id": "fr-interprète-fr-verb-K~mewFCF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 18", "text": "Dans Causeway, Jennifer Lawrence interprète une militaire américaine blessée en Afghanistan." } ], "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter." ], "id": "fr-interprète-fr-verb-AQOnXw7T" }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter." ], "id": "fr-interprète-fr-verb-prvnV35C" }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter." ], "id": "fr-interprète-fr-verb-7DP5Zpex" }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpréter." ], "id": "fr-interprète-fr-verb-SKRhRQwD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\\" }, { "audio": "Fr-interprète.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-interprète.ogg/Fr-interprète.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interprète.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "interprète" }
{ "anagrams": [ { "word": "entr’étripe" }, { "word": "entr’étripé" }, { "word": "étripèrent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en haoussa", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en métchif", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au latin interpres, interpretis." ], "forms": [ { "form": "interprètes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "interpréteur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métiers du secteur tertiaire en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 70 ] ], "text": "Il a traduit ce discours, cette harangue, non pas en simple interprète, mais en orateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "text": "Les interprètes grecs de l’Ancien Testament, qu’on appelle les Septante." }, { "text": "Cet auteur latin n’a pas encore trouvé de meilleur interprète. Dans ce sens, on dit plutôt aujourd’hui Traducteur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "ref": "Ruth Rendell, Le paradis à la carte, nouvelle, 1999, traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj, page 29", "text": "L’interprète interpréta." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 72 ] ], "ref": "Justine Bouvais, L’influence des politiques sociales dans les violences institutionnelles, Introduction « De l’expérience de terrain à la mise en place d’un questionnement », Mémoire d’initiation à la recherche dans le champ professionnel, Diplôme d’État de Conseiller en Économie Sociale Familiale, Académie de Créteil-Paris-Versailles, 2023, page 3", "text": "Une personne sourde par exemple, doit pouvoir bénéficier d’un interprète en langue des signes à ses rendez-vous médicaux." } ], "glosses": [ "Personne qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue." ], "raw_tags": [ "Métier" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 64, 74 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 96", "text": "Je puis en dire autant d’El-Haj Ahmed Ben-Chekron qui me sert d’interprète dans mes autres visites et qui, lui, ayant vécu en Espagne, s’exprime correctement en castillan." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 20 ] ], "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Lorsque l’interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23", "text": "[…], enfin Moussa, jeune Nigérien, bavard et sympathique. Il fera ma cuisine et me servira d’interprète dans ce pays où l'on parle le haoussa principalement et d'autres dialectes, mais non l’arabe, à part quelques chefs et quelques marabouts." }, { "ref": "Charte canadienne des droits et libertés, section 14", "text": "La partie ou le témoin qui ne peuvent suivre les procédures, soit parce qu’ils ne comprennent pas ou ne parlent pas la langue employée, soit parce qu’ils sont atteints de surdité, ont droit à l’assistance d’un interprète." }, { "text": "Interprète juré, Celui qui est nommé par les cours ou tribunaux pour traduire oralement les débats ou les pièces versées lors de ceux-ci." } ], "glosses": [ "Truchement, celui qui traduit à une personne, surtout oralement ou par langue gestuelle, dans la langue qu’elle parle, ce qui a été dit ou écrit par une autre dans une langue différente." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 38 ] ], "ref": "Père Ignace de Laubrussel, Traité des Abus de la Critique en Matière de Religion, Paris : Grégoire du Puis, 1711, volume 2, page 135", "text": "En vain donc ces dangereux interprètes nous crient que le gros des Pères n’a jamais examiné critiquement, le vrai ou le faux des explications littérales de la Bible ; qu’aussi la Tradition varie fort sur cela ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 15 ] ], "text": "Les interprètes de Platon, d’Aristote, etc." }, { "text": "Cet interprète a mal expliqué ce passage. Par analogie," }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Interprète des songes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Interprète du vol des oiseaux." } ], "glosses": [ "Celui qui fait connaître, qui éclaircit le sens d’un auteur, d’un discours." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 57, 68 ] ], "text": "Les augures, chez les païens, étaient regardés comme les interprètes de la volonté des dieux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "text": "Soyez l’interprète de mes sentiments." } ], "glosses": [ "Celui qui a charge de déclarer, de faire connaître les intentions, les volontés d’un autre." ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Les yeux sont les interprètes de l’âme, Les yeux servent à faire connaître les sentiments, les mouvements de l’âme." } ], "glosses": [ "…" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Un musicien jouant l’œuvre d’un compositeur." ], "note": "pour un chanteur qui chante ses propres compositions, on parlera d’un auteur-compositeur-interprète" }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 329, 339 ] ], "ref": "Eugène de Planard, « Théâtre : 1772. Mort de madame Favart, actrice », dans les Éphémérides universelles, ou tableau religieux, politique, littéraire, scientifique et anecdotique, tome 4 : Avril, 2ᵉ édition, Paris : chez Corby, 1834, page 396", "text": "Les actrices d’opéra-comique de ce temps-là ne se bornaient pas à roucouler un air ou une romance : on voulait encore qu'elles jouassent la comédie; et madame Favart représenta avec un rare talent Roxelane des Trois Sultanes, et tous les premiers rôles des ouvrages de son mari ou d'autres auteurs qui se disputaient ce charmant interprète." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Jean Tulard, Le Nouveau guide des films, 2013", "text": "Son interprète principal, Dustin Hoffman, est époustouflant." } ], "glosses": [ "En termes d’art dramatique, acteur ou actrice qui joue un rôle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\\" }, { "audio": "Fr-interprète.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-interprète.ogg/Fr-interprète.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interprète.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "Montour" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "truchement" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Interpret" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dolmetscher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpreter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretess" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jubenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jubennour" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "intèrpret" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "intérprete" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretisto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretanto" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "selittäjä" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tulkki" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "diermhnéas", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "διερμηνέας" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "ho hérmèneus", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine" ], "word": "ὁ ἑρμηνεύς" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tafinta" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "mai fassara" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolmács" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "interpretanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "interprete" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "тілмаш" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "aanterpret" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "vertolker" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "intérprete" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tłumacz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "intérprete" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "переводчик" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "толмач" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "dulka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "čilgejeaddji" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tulka" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "torku" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tolk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.", "word": "tlumočník" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "Interpret" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musicien interprète", "word": "performer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Musicien interprète", "word": "instrumentalist" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ermhneuths", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "ερμηνευτής" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ermhneútria", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερμηνεύτρια" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Musicien interprète", "word": "hangszerjátékos" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Musicien interprète", "tags": [ "masculine" ], "word": "виконавець" } ], "word": "interprète" } { "anagrams": [ { "word": "entr’étripe" }, { "word": "entr’étripé" }, { "word": "étripèrent" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Emprunté au latin interpres, interpretis." ], "forms": [ { "form": "j’interprète", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on interprète", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’interprète", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on interprète", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 33, 43 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 septembre 2022, page 18", "text": "Dans Causeway, Jennifer Lawrence interprète une militaire américaine blessée en Afghanistan." } ], "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpréter." ] }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter." ] }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpréter." ] }, { "form_of": [ { "word": "interpréter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpréter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\\" }, { "audio": "Fr-interprète.ogg", "ipa": "ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/Fr-interprète.ogg/Fr-interprète.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-interprète.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-interprète.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-interprète.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-interprète.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-interprète.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "interprète" }
Download raw JSONL data for interprète meaning in Français (24.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.