"intégralité" meaning in Français

See intégralité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.te.ɡʁa.li.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav Forms: intégralités [plural]
  1. État d’une chose entière.
    Sense id: fr-intégralité-fr-noun-hJBZqw9i Categories (other): Exemples en français
  2. Qualité d'un nombre entier. Tags: especially
    Sense id: fr-intégralité-fr-noun-Tc8~czMt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’arithmétique Topics: arithmetic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: entièreté Translations: wholeness (Anglais), integrality (Anglais), integralidad (Espagnol), ολοκληρία (olokliria) [feminine] (Grec)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "linaigrette"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de intégral, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intégralités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13",
          "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’une chose entière."
      ],
      "id": "fr-intégralité-fr-noun-hJBZqw9i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’arithmétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "lien=https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00628016/document",
          "text": "Le principal but de cette thèse est de démontrer un critère pour l’intégralité des coefficients de Taylor de séries formelles appelées applications miroir.",
          "translation": "Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité d'un nombre entier."
      ],
      "id": "fr-intégralité-fr-noun-Tc8~czMt",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "entièreté"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wholeness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "integrality"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "integralidad"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "olokliria",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ολοκληρία"
    }
  ],
  "word": "intégralité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "linaigrette"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de intégral, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intégralités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13",
          "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’une chose entière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’arithmétique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "lien=https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00628016/document",
          "text": "Le principal but de cette thèse est de démontrer un critère pour l’intégralité des coefficients de Taylor de séries formelles appelées applications miroir.",
          "translation": "Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 3"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité d'un nombre entier."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "word": "entièreté"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wholeness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "integrality"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "integralidad"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "olokliria",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ολοκληρία"
    }
  ],
  "word": "intégralité"
}

Download raw JSONL data for intégralité meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.