See intégralité on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "linaigrette" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de intégral, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "intégralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13", "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival." } ], "glosses": [ "État d’une chose entière." ], "id": "fr-intégralité-fr-noun-hJBZqw9i" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’arithmétique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "lien=https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00628016/document", "text": "Le principal but de cette thèse est de démontrer un critère pour l’intégralité des coefficients de Taylor de séries formelles appelées applications miroir.", "translation": "Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 3" } ], "glosses": [ "Qualité d'un nombre entier." ], "id": "fr-intégralité-fr-noun-Tc8~czMt", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "arithmetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "entièreté" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wholeness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "integrality" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "integralidad" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "olokliria", "tags": [ "feminine" ], "word": "ολοκληρία" } ], "word": "intégralité" }
{ "anagrams": [ { "word": "linaigrette" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de intégral, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "intégralités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 13", "text": "Il s’agit de faire face à la bobologie courante, mais également aux malaises et déshydratations potentielles liées aux fortes chaleurs qui auront lieu pendant l’intégralité du festival." } ], "glosses": [ "État d’une chose entière." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’arithmétique" ], "examples": [ { "ref": "lien=https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00628016/document", "text": "Le principal but de cette thèse est de démontrer un critère pour l’intégralité des coefficients de Taylor de séries formelles appelées applications miroir.", "translation": "Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 3" } ], "glosses": [ "Qualité d'un nombre entier." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "arithmetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.te.ɡʁa.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intégralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intégralité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intégralité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intégralité.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "entièreté" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wholeness" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "integrality" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "integralidad" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "olokliria", "tags": [ "feminine" ], "word": "ολοκληρία" } ], "word": "intégralité" }
Download raw JSONL data for intégralité meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.