See insurpassable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "surpassable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1792)Dérivé de surpasser, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "insurpassables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 101 ] ], "ref": "Nouveau guide par Vienne pour les étrangers et les nationales de l'an 1792, Joseph Ritter von Kurzböck, Vienne, 1792, page 151", "text": "La Salle de marbre est garnie de grands tableaux. L’aile à la droite renferme le tresor insurpassable de l’ecole italienne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 113, 126 ] ], "ref": "Rainer Maria Rilke, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, 1929 ; traduit de l’allemand par Maurice Betz, 1966, page 160", "text": "Cela serait la situation la plus lointaine qu’il serait capable d’imaginer, et qui impliquerait une satisfaction insurpassable, le contentement de tous ses désirs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 49 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 55", "text": "[…] en vérité, sa grâce était aussi insurpassable que ma propre difformité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 45 ] ], "ref": "Bruno Chenu, Disciples d’Emmaüs, Bayard, Paris, 2003, page 88", "text": "Le Christ est l’accomplissement insurpassable des Écritures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 150 ] ], "ref": "Mathieu Bock-Côté, « Pour réfléchir à la mondialisation, au nationalisme économique… et à la démondialisation: un colloque essentiel à ne pas manquer samedi, 7 novembre », Le journal de Québec, 6 novembre 2020", "text": "Votre serviteur, quant à lui, consacrera sa conférence à l’analyse du clivage nationalistes/mondialistes, que certains croient désormais insurpassable." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être surpassé." ], "id": "fr-insurpassable-fr-adj-OEnJVd3u" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syʁ.pa.sabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unübertrefflich" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nenadmašiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "insuperabile" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "непревзойдённый" } ], "word": "insurpassable" }
{ "antonyms": [ { "word": "surpassable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1792)Dérivé de surpasser, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "insurpassables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 88, 101 ] ], "ref": "Nouveau guide par Vienne pour les étrangers et les nationales de l'an 1792, Joseph Ritter von Kurzböck, Vienne, 1792, page 151", "text": "La Salle de marbre est garnie de grands tableaux. L’aile à la droite renferme le tresor insurpassable de l’ecole italienne." }, { "bold_text_offsets": [ [ 113, 126 ] ], "ref": "Rainer Maria Rilke, Les Cahiers de Malte Laurids Brigge, 1929 ; traduit de l’allemand par Maurice Betz, 1966, page 160", "text": "Cela serait la situation la plus lointaine qu’il serait capable d’imaginer, et qui impliquerait une satisfaction insurpassable, le contentement de tous ses désirs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 49 ] ], "ref": "Amélie Nothomb, Attentat, Éditions Albin Michel, Paris, 1997, p. 55", "text": "[…] en vérité, sa grâce était aussi insurpassable que ma propre difformité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 32, 45 ] ], "ref": "Bruno Chenu, Disciples d’Emmaüs, Bayard, Paris, 2003, page 88", "text": "Le Christ est l’accomplissement insurpassable des Écritures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 150 ] ], "ref": "Mathieu Bock-Côté, « Pour réfléchir à la mondialisation, au nationalisme économique… et à la démondialisation: un colloque essentiel à ne pas manquer samedi, 7 novembre », Le journal de Québec, 6 novembre 2020", "text": "Votre serviteur, quant à lui, consacrera sa conférence à l’analyse du clivage nationalistes/mondialistes, que certains croient désormais insurpassable." } ], "glosses": [ "Qui ne peut pas être surpassé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.syʁ.pa.sabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-insurpassable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unübertrefflich" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nenadmašiv" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "insuperabile" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "непревзойдённый" } ], "word": "insurpassable" }
Download raw JSONL data for insurpassable meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.