"insécable" meaning in Français

See insécable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.se.kabl\, \ɛ̃.se.kabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-insécable.wav Forms: insécables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Que l’on ne saurait couper ou partager.
    Sense id: fr-insécable-fr-adj-XKOreCWU Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  2. En parlant d’une espace, qui rend solidaires les deux entités qu’elle sépare (qui demeurent alors sur la même ligne de texte).
    Sense id: fr-insécable-fr-adj-GLi606wI Categories (other): Lexique en français de la typographie Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: espace fine insécable, espace insécable Translations: insecabile (Italien), indivisibile (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sécable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espace fine insécable"
    },
    {
      "word": "espace insécable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe privatif in- et de l’adjectif sécable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insécables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.",
          "text": "Il ne faut pas non plus faire violence à l’impossible, ni tout observer de la même façon que dans les raisonnements […] qui nous donnent une solution aux autres problèmes physiques, comme le fait que le tout est corps et nature intangible, ou que les éléments sont insécables, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne saurait couper ou partager."
      ],
      "id": "fr-insécable-fr-adj-XKOreCWU",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En parlant d’une espace, qui rend solidaires les deux entités qu’elle sépare (qui demeurent alors sur la même ligne de texte)."
      ],
      "id": "fr-insécable-fr-adj-GLi606wI",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.se.kabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.se.kabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-insécable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-insécable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "insecabile"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indivisibile"
    }
  ],
  "word": "insécable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sécable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "espace fine insécable"
    },
    {
      "word": "espace insécable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du préfixe privatif in- et de l’adjectif sécable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "insécables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.",
          "text": "Il ne faut pas non plus faire violence à l’impossible, ni tout observer de la même façon que dans les raisonnements […] qui nous donnent une solution aux autres problèmes physiques, comme le fait que le tout est corps et nature intangible, ou que les éléments sont insécables, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne saurait couper ou partager."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "glosses": [
        "En parlant d’une espace, qui rend solidaires les deux entités qu’elle sépare (qui demeurent alors sur la même ligne de texte)."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.se.kabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.se.kabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-insécable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-insécable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-insécable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "insecabile"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indivisibile"
    }
  ],
  "word": "insécable"
}

Download raw JSONL data for insécable meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.