"individualisation" meaning in Français

See individualisation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.di.vi.dɥa.li.za.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-individualisation.wav Forms: individualisations [plural]
  1. Processus par lequel les événements se vivent au niveau individuel et non collectif.
    Sense id: fr-individualisation-fr-noun-1dQxBNh- Categories (other): Exemples en français Topics: sociology
  2. Fait de rendre individuel.
    Sense id: fr-individualisation-fr-noun-gktkIOVS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diviser, portionner Translations: individualización [feminine] (Galicien), individualizzazione [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de individualiser, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "individualisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Dyja, L'Insurrection qui vient, dans la \" Revue de la Défense nationale\" de juillet 2009",
          "text": "Ainsi le « je suis ce que je suis » résume bien une situation de désolation où l’on assiste à une individualisation de toutes les conditions de vie, de travail et de malheur."
        },
        {
          "text": "Loin de s’opposer à la socialisation, l’individualisation la suppose."
        },
        {
          "ref": "Patrick Buisson, Décadanse, Albin Michel, 2023, page 452",
          "text": "Tout se passe, en effet, comme si les politiques publiques avaient voulu ignorer que le processus d'individualisation, dont le divorce de masse constituait, en quelque sorte, le fleuron, ne s'effectuerait pas aux mêmes coûts selon que l'on appartiendrait aux classes supérieures ou aux catégories populaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus par lequel les événements se vivent au niveau individuel et non collectif."
      ],
      "id": "fr-individualisation-fr-noun-1dQxBNh-",
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Malvina Mairesse, «Cotraitance et marché public : précisions sur le compte unique », legavox.fr, 17 juin 2014 (mise à jour du 2 janvier 2023), page consultée le 7 mai 2024",
          "text": "Il en résulte que si les prestations respectives de chacun des cotraitants solidaires sont individualisables, par exemple sous forme de pourcentage, le marché peut prévoir une répartition des paiements entre les membres du groupement et une individualisation des paiements sur des comptes séparés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rendre individuel."
      ],
      "id": "fr-individualisation-fr-noun-gktkIOVS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.vi.dɥa.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-individualisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-individualisation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diviser"
    },
    {
      "word": "portionner"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "individualización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "individualizzazione"
    }
  ],
  "word": "individualisation"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ation",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de individualiser, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "individualisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Catherine Dyja, L'Insurrection qui vient, dans la \" Revue de la Défense nationale\" de juillet 2009",
          "text": "Ainsi le « je suis ce que je suis » résume bien une situation de désolation où l’on assiste à une individualisation de toutes les conditions de vie, de travail et de malheur."
        },
        {
          "text": "Loin de s’opposer à la socialisation, l’individualisation la suppose."
        },
        {
          "ref": "Patrick Buisson, Décadanse, Albin Michel, 2023, page 452",
          "text": "Tout se passe, en effet, comme si les politiques publiques avaient voulu ignorer que le processus d'individualisation, dont le divorce de masse constituait, en quelque sorte, le fleuron, ne s'effectuerait pas aux mêmes coûts selon que l'on appartiendrait aux classes supérieures ou aux catégories populaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus par lequel les événements se vivent au niveau individuel et non collectif."
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Malvina Mairesse, «Cotraitance et marché public : précisions sur le compte unique », legavox.fr, 17 juin 2014 (mise à jour du 2 janvier 2023), page consultée le 7 mai 2024",
          "text": "Il en résulte que si les prestations respectives de chacun des cotraitants solidaires sont individualisables, par exemple sous forme de pourcentage, le marché peut prévoir une répartition des paiements entre les membres du groupement et une individualisation des paiements sur des comptes séparés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fait de rendre individuel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.vi.dɥa.li.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-individualisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-individualisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-individualisation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diviser"
    },
    {
      "word": "portionner"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "individualización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "individualizzazione"
    }
  ],
  "word": "individualisation"
}

Download raw JSONL data for individualisation meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.