"impair" meaning in Français

See impair in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.pɛʁ\, \ɛ̃.pɛʁ\, \ɛ̃.pɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav Forms: impairs [plural, masculine], impaire [singular, feminine], impaires [plural, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Qui n’est pas pair, qui n’est pas divisible par deux, en parlant d’un nombre entier.
    Sense id: fr-impair-fr-adj-PFDlAiL1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  2. Qui caractérise une fonction mathématique dont la représentation graphique est symétrique par rapport à l’origine.
    Sense id: fr-impair-fr-adj-pt3sq4Wi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: non-pair Derived forms: fonction impaire, impairement, imparité, nombre impair Translations: ungeradzahlig (Allemand), ungerade (Allemand), odd (Anglais), таҡ (Bachkir), dispar (Breton), imparell (Catalan), escarser (Catalan), senar (Catalan), ulige (Danois), impar (Espagnol), nepara (Espéranto), pariton (Finnois), tek (Gagaouze), კენტი (kenti) (Géorgien), чорбохтоох (Iakoute), nepara (Ido), dispari (Italien), (ki) (Japonais), тақ (taq) (Kazakh), так (Kirghiz), такъ (Koumyk), tsiankasa (Malgache), так (Nogaï), oneven (Néerlandais), impar (Occitan), нечётный (Russe), báraheapme (Same du Nord), tek (Tatar de Crimée), так (Tatare), мăшăрсăр (Tchouvache), хăрах (Tchouvache), ытă (Tchouvache), täk (Turkmène)

Noun

IPA: \ɛ̃.pɛʁ\, \ɛ̃.pɛʁ\, \ɛ̃.pɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav Forms: impairs [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Vers ayant un nombre impair de pieds.
    Sense id: fr-impair-fr-noun-cvY51~RW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la poésie Topics: poetry
  2. Maladresse choquante ou préjudiciable. Tags: familiar
    Sense id: fr-impair-fr-noun-lYv9ikiF Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "primai"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "pair"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fonction impaire"
    },
    {
      "word": "impairement"
    },
    {
      "word": "imparité"
    },
    {
      "word": "nombre impair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impar (« inégal, dissemblable ; qui n’est pas pair »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impairs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "impaire",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "impaires",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter William Atkins, , Éléments de chimie physique, traduit de l'anglais par Monique Mottet, révision scientifique par Paul Depovere, De Boeck Supérieur, 1998, page 262",
          "text": "Cette étape est plausible , car NO est une espèce à nombre impair d'électrons, et deux molécules peuvent former une liaison covalente quand elle se rencontrent. Le fait que le dimère N₂0₂ existe aussi dans le solide rend la suggestion plausible."
        },
        {
          "ref": "Molière, Le Malade imaginaire, acte II, scène 6",
          "text": "ARGAN : Monsieur, combien est-ce qu'il faut mettre de grains de sel dans un œuf ?\nMONSIEUR DIAFOIRUS : Six, huit, dix, par les nombres pairs, comme dans les médicaments, par les nombres impairs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas pair, qui n’est pas divisible par deux, en parlant d’un nombre entier."
      ],
      "id": "fr-impair-fr-adj-PFDlAiL1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fonction sinus est impaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui caractérise une fonction mathématique dont la représentation graphique est symétrique par rapport à l’origine."
      ],
      "id": "fr-impair-fr-adj-pt3sq4Wi",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non-pair"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungeradzahlig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungerade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "таҡ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dispar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "imparell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escarser"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "senar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "ulige"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "impar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nepara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pariton"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "kenti",
      "word": "კენტი"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "word": "чорбохтоох"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nepara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dispari"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ki",
      "word": "奇"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "taq",
      "word": "тақ"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "такъ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tsiankasa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oneven"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "impar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нечётный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báraheapme"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "мăшăрсăр"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "хăрах"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "ытă"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "word": "täk"
    }
  ],
  "word": "impair"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "primai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impar (« inégal, dissemblable ; qui n’est pas pair »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impairs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la poésie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Verlaine, L’Art poétique, 1874)",
          "text": "De la musique avant toute chose,\nEt pour cela préfère l’Impair\nPlus vague et plus soluble dans l’air,\nSans rien en lui qui pèse ou qui pose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers ayant un nombre impair de pieds."
      ],
      "id": "fr-impair-fr-noun-cvY51~RW",
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Il avait probablement commis un impair – beaucoup de gens se retrouvaient dans la légion pour un tas de raisons, plus ou moins avouables, et ici l’oubli était la règle –, il tint à s’en excuser."
        },
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972",
          "text": "Si le nombre pair de douze a été fixé pour chiffrer le total des membres d'un jury d'assises, c'est pour éviter à celui-ci de commettre un impair."
        },
        {
          "ref": "Charles Virmaitre, Dictionnaire d’Argot fin-de-siècle 1894, et Supplément 1909, 1894, page 148",
          "text": "Faire un impair à quelqu’un, c’est lui manquer de respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladresse choquante ou préjudiciable."
      ],
      "id": "fr-impair-fr-noun-lYv9ikiF",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "impair"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "primai"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "pair"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en turkmène",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fonction impaire"
    },
    {
      "word": "impairement"
    },
    {
      "word": "imparité"
    },
    {
      "word": "nombre impair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impar (« inégal, dissemblable ; qui n’est pas pair »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impairs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "impaire",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "impaires",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter William Atkins, , Éléments de chimie physique, traduit de l'anglais par Monique Mottet, révision scientifique par Paul Depovere, De Boeck Supérieur, 1998, page 262",
          "text": "Cette étape est plausible , car NO est une espèce à nombre impair d'électrons, et deux molécules peuvent former une liaison covalente quand elle se rencontrent. Le fait que le dimère N₂0₂ existe aussi dans le solide rend la suggestion plausible."
        },
        {
          "ref": "Molière, Le Malade imaginaire, acte II, scène 6",
          "text": "ARGAN : Monsieur, combien est-ce qu'il faut mettre de grains de sel dans un œuf ?\nMONSIEUR DIAFOIRUS : Six, huit, dix, par les nombres pairs, comme dans les médicaments, par les nombres impairs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas pair, qui n’est pas divisible par deux, en parlant d’un nombre entier."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fonction sinus est impaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui caractérise une fonction mathématique dont la représentation graphique est symétrique par rapport à l’origine."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "non-pair"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungeradzahlig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ungerade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "odd"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "таҡ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dispar"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "imparell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escarser"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "senar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "ulige"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "impar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nepara"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "pariton"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "kenti",
      "word": "კენტი"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "word": "чорбохтоох"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "nepara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dispari"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ki",
      "word": "奇"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "taq",
      "word": "тақ"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "такъ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "tsiankasa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oneven"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "impar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "нечётный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báraheapme"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "tek"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "так"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "мăшăрсăр"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "хăрах"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "word": "ытă"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "word": "täk"
    }
  ],
  "word": "impair"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "primai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impar (« inégal, dissemblable ; qui n’est pas pair »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impairs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la poésie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Verlaine, L’Art poétique, 1874)",
          "text": "De la musique avant toute chose,\nEt pour cela préfère l’Impair\nPlus vague et plus soluble dans l’air,\nSans rien en lui qui pèse ou qui pose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vers ayant un nombre impair de pieds."
      ],
      "topics": [
        "poetry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "Il avait probablement commis un impair – beaucoup de gens se retrouvaient dans la légion pour un tas de raisons, plus ou moins avouables, et ici l’oubli était la règle –, il tint à s’en excuser."
        },
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972",
          "text": "Si le nombre pair de douze a été fixé pour chiffrer le total des membres d'un jury d'assises, c'est pour éviter à celui-ci de commettre un impair."
        },
        {
          "ref": "Charles Virmaitre, Dictionnaire d’Argot fin-de-siècle 1894, et Supplément 1909, 1894, page 148",
          "text": "Faire un impair à quelqu’un, c’est lui manquer de respect."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladresse choquante ou préjudiciable."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-impair.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-impair.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "impair"
}

Download raw JSONL data for impair meaning in Français (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.