See imagé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "IGAME" }, { "word": "igame" }, { "word": "magie" }, { "word": "MIAGE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʒe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "imagés", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "imagée", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "imagées", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean Establet, Mathieu Kérékou, 1933-1996 : l'inamovible président du Bénin, Éditions Harmattan, 1997, p. 131", "text": "L'originalité résidait le plus souvent dans le vocabulaire imagé où le chef de l’État évoquait les « béninoiseries », les amis chauve-souris, etc." }, { "ref": "Le Monde, Journaliste saoudien disparu : l’affaire prend le tour d’une crise diplomatique, Le Monde. Mis en ligne le 11 octobre 2018", "text": "A bord de l’avion qui le ramenait d’une visite à Budapest, il a déclaré à des journalistes, employant des termes imagés, que « si un moustique sort (du consulat), leurs systèmes de caméras vont l’intercepter »." } ], "glosses": [ "Qui utilise des images, des comparaisons." ], "id": "fr-imagé-fr-adj-uSUZtAXL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\" }, { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bildhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bildreich" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "figuroriĉa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "imaijë" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beeldrijk" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "мальовничий" } ], "word": "imagé" } { "anagrams": [ { "word": "IGAME" }, { "word": "igame" }, { "word": "magie" }, { "word": "MIAGE" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʒe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une éloquence imagée comme celle de Bossuet." } ], "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de imager." ], "id": "fr-imagé-fr-verb-mrGuNzs5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\" }, { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "imagé" }
{ "anagrams": [ { "word": "IGAME" }, { "word": "igame" }, { "word": "magie" }, { "word": "MIAGE" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ʒe\\", "Traductions en allemand", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en néerlandais", "Traductions en ukrainien", "français" ], "forms": [ { "form": "imagés", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "imagée", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "imagées", "ipas": [ "\\i.ma.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean Establet, Mathieu Kérékou, 1933-1996 : l'inamovible président du Bénin, Éditions Harmattan, 1997, p. 131", "text": "L'originalité résidait le plus souvent dans le vocabulaire imagé où le chef de l’État évoquait les « béninoiseries », les amis chauve-souris, etc." }, { "ref": "Le Monde, Journaliste saoudien disparu : l’affaire prend le tour d’une crise diplomatique, Le Monde. Mis en ligne le 11 octobre 2018", "text": "A bord de l’avion qui le ramenait d’une visite à Budapest, il a déclaré à des journalistes, employant des termes imagés, que « si un moustique sort (du consulat), leurs systèmes de caméras vont l’intercepter »." } ], "glosses": [ "Qui utilise des images, des comparaisons." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\" }, { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bildhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bildreich" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "figuroriĉa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "imaijë" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "beeldrijk" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "мальовничий" } ], "word": "imagé" } { "anagrams": [ { "word": "IGAME" }, { "word": "igame" }, { "word": "magie" }, { "word": "MIAGE" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ʒe\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une éloquence imagée comme celle de Bossuet." } ], "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de imager." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\" }, { "ipa": "\\i.ma.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imagé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "imagé" }
Download raw JSONL data for imagé meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.