See illumination in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illuminatio." ], "forms": [ { "form": "illuminations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ly.mi.na.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "L’illumination de la terre par le soleil. Dans ce sens il est peu usité." } ], "glosses": [ "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé." ], "id": "fr-illumination-fr-noun-Qywkkl~b" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Une petite ville se paie le luxe d’un somptueux corso ; une autre veut des concerts, des illuminations …." }, { "text": "L’illumination de cet hôtel est brillante. - Les illuminations de ce jardin sont d’un très bel effet. - Allons voir les illuminations." } ], "glosses": [ "Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance." ], "id": "fr-illumination-fr-noun-lfJ~l5QA", "raw_tags": [ "Plus courant" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cⁱᵉ, 1937, p. 600", "text": "L'âme de Wesley avait besoin d'un feu plus vif. Un jour (24 mai 1738), dans une sorte d’illumination, il entrevit la vraie foi qui est un lien vivant et non une opération de la raison." } ], "glosses": [ "Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme." ], "id": "fr-illumination-fr-noun-DFy~~DZS", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce général semblait agir par de soudaines illuminations." } ], "glosses": [ "Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers." ], "id": "fr-illumination-fr-noun-zLAYBYYN", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Noëlla Baraquin, Jacqueline Laffitte, Dictionnaire des philosophes, Armand Colin, 2020", "text": "[…] le nirvâna devient synonyme d’éveil à la réalité, passage de l’aveuglement à l’illumination, de l’ignorance à la connaissance vraie." }, { "ref": "BernardDubant, Surya Das, Contes tibétains, Le Courrier du Livre, 2017", "text": "Il méditait sur la doctrine du bodhicitta de Shantideva, concernant l’aspiration altruiste à l’illumination." }, { "ref": "Quentin Ludwig, Le grand livre du bouddhisme, Éditions Eyrolles, 2012", "text": "[…] l’arbre de la Bodhi (arbre sous lequel Bouddha atteint l’Illumination) […]" } ], "glosses": [ "Éveil spirituel." ], "id": "fr-illumination-fr-noun-iKGUV4RJ", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ly.mi.na.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-illumination.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-illumination.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-illumination.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-illumination.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé.", "sense_index": 1, "word": "illumination" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "word": "elaborate lighting" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "luces" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "word": "illumination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "flash of understanding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "flash of intuition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "word": "illumination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "il·luminació" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "belysning" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "illuminazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "illuminacion" } ], "word": "illumination" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin illuminatio." ], "forms": [ { "form": "illuminations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.ly.mi.na.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "L’illumination de la terre par le soleil. Dans ce sens il est peu usité." } ], "glosses": [ "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Une petite ville se paie le luxe d’un somptueux corso ; une autre veut des concerts, des illuminations …." }, { "text": "L’illumination de cet hôtel est brillante. - Les illuminations de ce jardin sont d’un très bel effet. - Allons voir les illuminations." } ], "glosses": [ "Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance." ], "raw_tags": [ "Plus courant" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "André Maurois, Histoire de l'Angleterre, Fayard & Cⁱᵉ, 1937, p. 600", "text": "L'âme de Wesley avait besoin d'un feu plus vif. Un jour (24 mai 1738), dans une sorte d’illumination, il entrevit la vraie foi qui est un lien vivant et non une opération de la raison." } ], "glosses": [ "Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Ce général semblait agir par de soudaines illuminations." } ], "glosses": [ "Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Noëlla Baraquin, Jacqueline Laffitte, Dictionnaire des philosophes, Armand Colin, 2020", "text": "[…] le nirvâna devient synonyme d’éveil à la réalité, passage de l’aveuglement à l’illumination, de l’ignorance à la connaissance vraie." }, { "ref": "BernardDubant, Surya Das, Contes tibétains, Le Courrier du Livre, 2017", "text": "Il méditait sur la doctrine du bodhicitta de Shantideva, concernant l’aspiration altruiste à l’illumination." }, { "ref": "Quentin Ludwig, Le grand livre du bouddhisme, Éditions Eyrolles, 2012", "text": "[…] l’arbre de la Bodhi (arbre sous lequel Bouddha atteint l’Illumination) […]" } ], "glosses": [ "Éveil spirituel." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ly.mi.na.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-illumination.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-illumination.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-illumination.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-illumination.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-illumination.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-illumination.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé.", "sense_index": 1, "word": "illumination" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’illuminer ou état de ce qui est illuminé.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "word": "elaborate lighting" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Plus courant) Grande quantité de lumières disposées avec symétrie, à l’occasion d’une réjouissance.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "luces" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "word": "illumination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Lumière extraordinaire que Dieu répand quelquefois dans l’âme.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "flash of understanding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "flash of intuition" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Les clartés vives qui se produisent subitement dans certains esprits au milieu des difficultés, des dangers.", "sense_index": 4, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "word": "illumination" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "word": "epiphany" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) Éveil spirituel.", "sense_index": 5, "tags": [ "feminine" ], "word": "iluminación" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "il·luminació" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "belysning" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "illuminazione" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "illuminacion" } ], "word": "illumination" }
Download raw JSONL data for illumination meaning in Français (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.