"il n’y a pas de l’eau à boire" meaning in Français

See il n’y a pas de l’eau à boire in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \il n‿i ja pa də l‿o a bwaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pas de l’eau à boire.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pas de l’eau à boire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de l’eau à boire.wav
  1. Se dit d’un travail, d’une affaire ou d’un métier où il n’y a rien à gagner. Tags: dated
    Sense id: fr-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire-fr-phrase-at~wZOla Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes gastronomiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de eau et de boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un travail, d’une affaire ou d’un métier où il n’y a rien à gagner."
      ],
      "id": "fr-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire-fr-phrase-at~wZOla",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿i ja pa də l‿o a bwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de l’eau à boire"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes gastronomiques en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de eau et de boire."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un travail, d’une affaire ou d’un métier où il n’y a rien à gagner."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\il n‿i ja pa də l‿o a bwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de l’eau à boire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-il_n’y_a_pas_de_l’eau_à_boire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-il n’y a pas de l’eau à boire.wav"
    }
  ],
  "word": "il n’y a pas de l’eau à boire"
}

Download raw JSONL data for il n’y a pas de l’eau à boire meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.