See homophone in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec homo-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "homophonie" }, { "word": "quasi-homophone" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὁμόφωνος, homophonos. L’adjectif et le nom ont été introduits par Jean-François Champollion respectivement en 1822 et 1824." ], "forms": [ { "form": "homophones", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "homonyme" } ], "hyponyms": [ { "word": "homophonographe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "topics": [ "music" ], "word": "unisson" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones." }, { "ref": "Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes", "text": "Sain, saint, sein, seing, ceint" }, { "ref": "Comptine enfantine", "text": "Il etait une fois, dans la ville de Foix, une marchande de foie, qui se dit \"ma foi, c'est bien la première et la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foi\"" }, { "ref": "WANG, Ning. « Le langage crypté sur les réseaux sociaux chinois ». La linguistique, 2024/1 Vol. 60, 2024. pages 183-198. CAIRN.INFO", "text": "Par exemple, au lieu de dire 猪肝 zhūgān « foie de porc » qui se compose de zhū « porc » et de gān « foie », dans cet argot on dira 猪润 zhūrùn parce que gān « foie » est homophone du lexème 干 gān « [séché] » alors que 润 rùn signifie « hydraté »." } ], "glosses": [ "Qui se prononcent de la même façon." ], "id": "fr-homophone-fr-adj-~aezCMEF", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78", "text": "On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes." } ], "glosses": [ "Qui a le même son." ], "id": "fr-homophone-fr-adj-Jf-sdm4E", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gleichlautend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "homophon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophonous" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "لفظة متجانسة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "heñvelson" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngyīn", "word": "同音" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dongeum", "traditional_writing": "同音", "word": "동음" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "homofon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homófono" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofono" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dōon", "word": "同音" }, { "lang": "Malais central", "lang_code": "pse", "word": "mboi la madze" }, { "lang": "Malais central", "lang_code": "pse", "word": "dzine ya cocouyao" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "homofoon" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "omofón", "tags": [ "masculine" ], "word": "омофон" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homofonní" } ], "word": "homophone" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec homo-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὁμόφωνος, homophonos. L’adjectif et le nom ont été introduits par Jean-François Champollion respectivement en 1822 et 1824." ], "forms": [ { "form": "homophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "homonyme" } ], "hyponyms": [ { "word": "homophonographe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "homophobe" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les mots veau et vos sont deux homophones." }, { "ref": "Jean-François Champollion, Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824, p. 396", "text": "J’ai déjà établi, dans un travail particulier, la correspondance fixe des signes hiératiques avec les signes hiéroglyphiques ; et toutes les fois que la collation des deux rituels présentera dans le rituel hiératique un caractère qui n’est point l’équivalent fixe de l’hiéroglyphe auquel il correspond dans le rituel hiéroglyphique, en cherchant dans le Tableau général de correspondance des deux écritures l’hiéroglyphe dont le signe hiératique est le représentant habituel, on connaîtra alors un nouvel hiéroglyphe phonétique, un homophone de l’hiéroglyphe que porte le rituel hiéroglyphique." }, { "ref": "Ch. Bruston, Le Déchiffrement des inscriptions cunéiformes,2ᵉ article, Revue chrétienne, recueil mensuel, 20ᵉ année, Paris, 1873, pages 726–732", "text": "Ensuite, — et c’est ce qui a pendant bien longtemps dérouté les investigateurs, — les mêmes mots sont souvent écrits de plusieurs manières différentes ; parfois deux ou trois groupes divers paraissent répondre à la même articulation. Que fallait-il conclure de ce fait ? Il semblait naturel et raisonnable d’en conclure que l’alphabet assyrien possédait plusieurs signes pour exprimer un seul et même son. Les homophones, — c’est le nom que l’on donne à ces signes qui ont la même valeur et peuvent permuter entre eux, — les homophones sont très fréquents dans les hiéroglyphes ; il n’était donc pas téméraire, en apparence, de supposer que les Assyriens eussent usé d’un procédé si familier aux Égyptiens. Mais si le vrai peut quelquefois n’être pas vraisemblable, souvent aussi le vraisemblable n’est pas vrai. On s’aperçut bientôt que la théorie des homophones, admise au début par M. Botta, ne pouvait rendre compte de tous les faits." }, { "ref": "Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 52", "text": "Le sumérien étant majoritairement monosyllabique, il en aurait résulté des homophones nombreux (des mots différents se prononçant de la même façon, comme en français vers, verre, vert, ver) si la langue n’avait pas utilisé un autre moyen de distinguer entre les différents sens de ces « homophones »." } ], "glosses": [ "Mot ou hiéroglyphe ayant la même prononciation qu’un ou plusieurs autres." ], "id": "fr-homophone-fr-noun-2ZwAMW-E", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cryptographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Stern, La Science du secret, Éditions Odile Jacob, Paris, 1998", "text": "Le principe de substitution connaît de multiples variantes. Il est tout d’abord possible d’associer à chaque lettre un choix de plusieurs symboles, appelés homophones. De nombreux textes chiffrés, même anciens, n’hésitent pas à utiliser comme alphabet des groupes de deux chiffres, surmontés éventuellement de barres et de symboles de ponctuation divers." } ], "glosses": [ "Chacun d’un ensemble de codes assignés à un même élément de texte non-chiffré." ], "id": "fr-homophone-fr-noun-ezBMCk3x", "topics": [ "cryptography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gleichklang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Homophon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophone" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "homofonija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homófono" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "omófonos", "word": "ομόφωνος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofono" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "homofoon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "homofon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "homófono" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "homofon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homofon" } ], "word": "homophone" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français préfixés avec homo-", "Rimes en français en \\ɔn\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en malais central", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "homophonie" }, { "word": "quasi-homophone" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὁμόφωνος, homophonos. L’adjectif et le nom ont été introduits par Jean-François Champollion respectivement en 1822 et 1824." ], "forms": [ { "form": "homophones", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "homonyme" } ], "hyponyms": [ { "word": "homophonographe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "topics": [ "music" ], "word": "unisson" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Les termes oh, ô, eau, eaux, aulx, au, aux et os (au pluriel pour ce dernier) sont tous homophones." }, { "ref": "Bruno Dewaele, champion du monde d’orthographe, professeur agrégé de lettres modernes", "text": "Sain, saint, sein, seing, ceint" }, { "ref": "Comptine enfantine", "text": "Il etait une fois, dans la ville de Foix, une marchande de foie, qui se dit \"ma foi, c'est bien la première et la dernière fois que je vends du foie dans la ville de Foi\"" }, { "ref": "WANG, Ning. « Le langage crypté sur les réseaux sociaux chinois ». La linguistique, 2024/1 Vol. 60, 2024. pages 183-198. CAIRN.INFO", "text": "Par exemple, au lieu de dire 猪肝 zhūgān « foie de porc » qui se compose de zhū « porc » et de gān « foie », dans cet argot on dira 猪润 zhūrùn parce que gān « foie » est homophone du lexème 干 gān « [séché] » alors que 润 rùn signifie « hydraté »." } ], "glosses": [ "Qui se prononcent de la même façon." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Luigi Russolo, Giovanni Lista, L’Art des bruits, L’Âge d’Homme, 2001, traduction Nina Sparta, page 78", "text": "On appelle enharmonie la différence entre un mi dièse et un fa naturel et entre un si dièse et un do naturel lorsque le système tempéré, en rendant égaux les semi-tons, a ôté ces différences et donc rendu homophones les deux notes." } ], "glosses": [ "Qui a le même son." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gleichlautend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "homophon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophonous" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "لفظة متجانسة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "heñvelson" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóngyīn", "word": "同音" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dongeum", "traditional_writing": "同音", "word": "동음" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "homofon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homófono" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofono" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dōon", "word": "同音" }, { "lang": "Malais central", "lang_code": "pse", "word": "mboi la madze" }, { "lang": "Malais central", "lang_code": "pse", "word": "dzine ya cocouyao" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "homofoon" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "omofón", "tags": [ "masculine" ], "word": "омофон" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homofonní" } ], "word": "homophone" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français préfixés avec homo-", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔn\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien ὁμόφωνος, homophonos. L’adjectif et le nom ont été introduits par Jean-François Champollion respectivement en 1822 et 1824." ], "forms": [ { "form": "homophones", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "homonyme" } ], "hyponyms": [ { "word": "homophonographe" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "homophobe" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Les mots veau et vos sont deux homophones." }, { "ref": "Jean-François Champollion, Précis du système hiéroglyphique des anciens Égyptiens, 1824, p. 396", "text": "J’ai déjà établi, dans un travail particulier, la correspondance fixe des signes hiératiques avec les signes hiéroglyphiques ; et toutes les fois que la collation des deux rituels présentera dans le rituel hiératique un caractère qui n’est point l’équivalent fixe de l’hiéroglyphe auquel il correspond dans le rituel hiéroglyphique, en cherchant dans le Tableau général de correspondance des deux écritures l’hiéroglyphe dont le signe hiératique est le représentant habituel, on connaîtra alors un nouvel hiéroglyphe phonétique, un homophone de l’hiéroglyphe que porte le rituel hiéroglyphique." }, { "ref": "Ch. Bruston, Le Déchiffrement des inscriptions cunéiformes,2ᵉ article, Revue chrétienne, recueil mensuel, 20ᵉ année, Paris, 1873, pages 726–732", "text": "Ensuite, — et c’est ce qui a pendant bien longtemps dérouté les investigateurs, — les mêmes mots sont souvent écrits de plusieurs manières différentes ; parfois deux ou trois groupes divers paraissent répondre à la même articulation. Que fallait-il conclure de ce fait ? Il semblait naturel et raisonnable d’en conclure que l’alphabet assyrien possédait plusieurs signes pour exprimer un seul et même son. Les homophones, — c’est le nom que l’on donne à ces signes qui ont la même valeur et peuvent permuter entre eux, — les homophones sont très fréquents dans les hiéroglyphes ; il n’était donc pas téméraire, en apparence, de supposer que les Assyriens eussent usé d’un procédé si familier aux Égyptiens. Mais si le vrai peut quelquefois n’être pas vraisemblable, souvent aussi le vraisemblable n’est pas vrai. On s’aperçut bientôt que la théorie des homophones, admise au début par M. Botta, ne pouvait rendre compte de tous les faits." }, { "ref": "Louis-Jean Calvet, Histoire de l’écriture, Plon, 1996, page 52", "text": "Le sumérien étant majoritairement monosyllabique, il en aurait résulté des homophones nombreux (des mots différents se prononçant de la même façon, comme en français vers, verre, vert, ver) si la langue n’avait pas utilisé un autre moyen de distinguer entre les différents sens de ces « homophones »." } ], "glosses": [ "Mot ou hiéroglyphe ayant la même prononciation qu’un ou plusieurs autres." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cryptographie" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Stern, La Science du secret, Éditions Odile Jacob, Paris, 1998", "text": "Le principe de substitution connaît de multiples variantes. Il est tout d’abord possible d’associer à chaque lettre un choix de plusieurs symboles, appelés homophones. De nombreux textes chiffrés, même anciens, n’hésitent pas à utiliser comme alphabet des groupes de deux chiffres, surmontés éventuellement de barres et de symboles de ponctuation divers." } ], "glosses": [ "Chacun d’un ensemble de codes assignés à un même élément de texte non-chiffré." ], "topics": [ "cryptography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\" }, { "ipa": "\\ɔ.mɔ.fɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-homophone.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-homophone.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-homophone.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gleichklang" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Homophon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "homophone" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "homofonija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "homófono" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "omófonos", "word": "ομόφωνος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "omofono" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "homofoon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "homofon" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "homófono" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "homofon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "homofon" } ], "word": "homophone" }
Download raw JSONL data for homophone meaning in Français (15.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.