"herse" meaning in Français

See herse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ^((h aspiré))\ɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav Forms: herses [plural], ^((h aspiré))\ɛʁs\
  1. Instrument aratoire formé d’une grille munie de grosses pointes, servant à casser les mottes de terre après les labours ou à recouvrir les grains nouvellement semés.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-lAUg2nH4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Dispositif de barrage routier, hérissé de pointes, destiné à être placé à terre en travers de la chaussée pour crever les pneumatiques de véhicules qui rouleraient dessus.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-I5k3bVQH
  3. Grille ou treillis à grosses pointes de bois ou de fer, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée, et qui se levait selon les occasions.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-y~nH0t~b Categories (other): Exemples en français
  4. Espèce de grille.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-tW3TwfJe
  5. Grille servant à stopper les corps flottants sur une rivière.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-oG4O3uQ~
  6. Chandelier triangulaire hérissé de pointes servant à piquer les cierges.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-lf3xmTwW Categories (other): Exemples en français
  7. Appareil d’éclairage dissimulé dans les cintres.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-yux0WqTt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  8. Corde destinée à suspendre une poulie.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-~bAScia- Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  9. Herse de gouvernail : Corde qui attache le gouvernail à l’étambot.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-LqlOg2HY Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  10. herse néphoscopique : Appareil simple destiné à évaluer la vitesse et l'altitude des nuages.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-kZRe5A7P Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la météorologie Topics: meteorology
  11. Herse de la croupe : Pièces de bois qui se croisent dans la charpente d'un bâtiment carré.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-3CVncGYU
  12. Cadre en bois sur lequel on fixe les peaux mouillées pour quelles sèchent, dans un atelier de mégisserie.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-~ober4UL
  13. Meuble représentant l’outil agraire du même nom dans les armoiries. Dite aussi herse de labour, elle est généralement représentée triangulaire pointes vers le bas. Si elle adopte une autre forme (carrée par exemple) il faut le blasonner. Elle est parfois munie d'un anneau en chef. Elle peut également être liée. A ne pas confondre avec la herse sarrasine.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-gcnAzxGQ Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (2): sarrasine Synonyms (Héraldique): herse de labour Translations (Espèce de grille): grind (Suédois), staket (Suédois) Translations (Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée): Fallgatter [neuter] (Allemand), portcullis (Anglais), rastell [masculine] (Catalan), grada de ferro [feminine] (Catalan), reixa de porta [feminine] (Catalan), rastrillo [masculine] (Espagnol), hullórostély (Hongrois), saracinesca [feminine] (Italien), valhek [neuter] (Néerlandais), rastèu [masculine] (Occitan), sarrasina [feminine] (Occitan), grasilha [feminine] (Occitan), brona [feminine] (Polonais), rastrilho [masculine] (Portugais), grade levadiça [feminine] (Portugais), fällgaller (Suédois), padací mříž [feminine] (Tchèque) Translations (Outil agricole): lesë [feminine] (Albanais), Egge [feminine] (Allemand), harrow (Anglais), oged [feminine] (Breton), rascle [masculine] (Catalan), esterrossadora [feminine] (Catalan), trascina [feminine] (Corse), erpicia [feminine] (Corse), stirpadore (Corse), 써레 (sseore) (Coréen), drljača [feminine] (Croate), harve [common] (Danois), grada [feminine] (Espagnol), rastra de dientes [feminine] (Espagnol), escarificador (Espagnol), erpilo (Espéranto), äes (Finnois), hara (Finnois), anciño [masculine] (Galicien), angazo [masculine] (Galicien), rastrelo [masculine] (Galicien), oged [feminine] (Gallois), borona (Hongrois), hirpice (Interlingua), erpice [masculine] (Italien), frangizolle [masculine] (Italien), karn (Kotava), hirpex [masculine] (Latin), occa [feminine] (Latin), akėčios [masculine] (Lituanien), Éig [feminine] (Luxembourgeois), herche [feminine] (Normand), eg [feminine] (Néerlandais), egge [feminine] (Néerlandais), èrpia [feminine] (Occitan), rascle (Occitan), ròsse (Occitan), rossèc (Occitan), ròssol (Occitan), arpèga (Occitan), arpega (Occitan), arrascla (Occitan), eigate [feminine] (Plodarisch), brona [feminine] (Polonais), erptg [masculine] (Romanche), grapă [feminine] (Roumain), борона (boroná) [feminine] (Russe), скорода (skoroda) (Russe), brána [feminine] (Slovaque), brana [feminine] (Slovène), harv [common] (Suédois), brány [feminine] (Tchèque), คราด (krâat) (Thaï), îpe [feminine] (Wallon), yesse [feminine] (Wallon) Translations (Théatre, galerie d’éclairage suspendue au-dessus de la scène.): bilancia [feminine] (Italien) Translations (dispositif de barrage routier): Nagelsperre [feminine] (Allemand), spike strip (Anglais), паласа з шыпамі (palasa z šypami) [feminine] (Biélorusse), piikkimatto (Finnois), kolczatka [feminine] (Polonais), дорожные шипы (doróžnyje šipý) [masculine] (Russe), полоса с шипами (polosá s šipámi) [feminine] (Russe)

Noun

IPA: \ɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav Forms: herses [plural], ^((h aspiré))\ɛʁs\
  1. Sphinx du liseron (sphingidé), grand papillon gris et noir à bandes roses sur l'abdomen, à très longue trompe et dont la chenille vit sur le liseron.
    Sense id: fr-herse-fr-noun-DC4hIDzE Categories (other): Papillons en français Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: ^((h aspiré))\ɛʁs\ Audio: LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav Forms: je herse [indicative, present], il/elle/on herse [indicative, present], que je herse [subjunctive, present], qu’il/elle/on herse [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de herser. Form of: herser
    Sense id: fr-herse-fr-verb-dKCJHDxe
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de herser. Form of: herser
    Sense id: fr-herse-fr-verb-HDKhipEk
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de herser. Form of: herser
    Sense id: fr-herse-fr-verb-LCWbzzFJ
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de herser. Form of: herser
    Sense id: fr-herse-fr-verb-72TLHFGS
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de herser. Form of: herser
    Sense id: fr-herse-fr-verb-YfWNP9e1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plodarisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hersé"
    },
    {
      "word": "herse à désoperculer"
    },
    {
      "word": "herse à ressort"
    },
    {
      "word": "herse brisée"
    },
    {
      "word": "herse canadienne"
    },
    {
      "word": "herse de gouvernail"
    },
    {
      "word": "herse de labour"
    },
    {
      "word": "herse étrille"
    },
    {
      "word": "herse néphoscopique"
    },
    {
      "word": "herse sarrasine"
    },
    {
      "word": "herser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Chardin, Voyages du chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l'Orient, 1686, édition conférée par Louis Mathieu Langlès, Paris, Le Normant, 1811, page 101",
          "text": "Ce soc est fort petit, et le coutre qui ne fait qu'écorcher la terre , pour ainsi dire ; à mesure que les sillons sont tirés, les laboureurs rompent les mottes avec de grosses maillottes de bois, et avec la herse qui est petite et a de petites dents, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument aratoire formé d’une grille munie de grosses pointes, servant à casser les mottes de terre après les labours ou à recouvrir les grains nouvellement semés."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-lAUg2nH4",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispositif de barrage routier, hérissé de pointes, destiné à être placé à terre en travers de la chaussée pour crever les pneumatiques de véhicules qui rouleraient dessus."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-I5k3bVQH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Comme, au moment où l’on baissait la herse derrière lui, la lune, voilée jusque-là, venait justement d’entrer dans un espace pur et brillant […]"
        },
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un mâchicoulis protège la première herse et la première porte en bois avec barres ; dans la voûte est percé un second mâchicoulis, puis on trouve un troisième mâchicoulis devant la seconde herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grille ou treillis à grosses pointes de bois ou de fer, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée, et qui se levait selon les occasions."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-y~nH0t~b"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espèce de grille."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-tW3TwfJe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Grille servant à stopper les corps flottants sur une rivière."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-oG4O3uQ~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Elle fit allumer un cierge à la herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chandelier triangulaire hérissé de pointes servant à piquer les cierges."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-lf3xmTwW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, pages 289-290",
          "text": "Les événements étaient pour lui en carton, comme les poulets de la Comédie-Française, les vivants des figurants et les meubles des toiles peintes. Il se promenait dans l’irréel avec sa chère bonne figure carrée et pâlichonne, ses vaines appréciations, les mains dans les poches de son paletot, les yeux sur la herse ou le deuxième lointain, et l’oreille au souffleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil d’éclairage dissimulé dans les cintres."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-yux0WqTt",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corde destinée à suspendre une poulie."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-~bAScia-",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Herse de gouvernail : Corde qui attache le gouvernail à l’étambot."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-LqlOg2HY",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Tournier, Les météores",
          "text": "C'est la herse néphoscopique qui permet de définir la direction du mouvement des nuages et leur vitesse angulaire. C'est un véritable râteau à nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "herse néphoscopique : Appareil simple destiné à évaluer la vitesse et l'altitude des nuages."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-kZRe5A7P",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Herse de la croupe : Pièces de bois qui se croisent dans la charpente d'un bâtiment carré."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-3CVncGYU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cadre en bois sur lequel on fixe les peaux mouillées pour quelles sèchent, dans un atelier de mégisserie."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-~ober4UL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De sinople à une herse sommée d'une croix pattée d'or et soutenue d'un poisson contourné d'argent, le tout accompagné de trois écussons d'or, deux en chef et un en pointe, qui est de la commune de Guémar du Haut-Rhin→ voir illustration « armoiries avec une herse »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant l’outil agraire du même nom dans les armoiries. Dite aussi herse de labour, elle est généralement représentée triangulaire pointes vers le bas. Si elle adopte une autre forme (carrée par exemple) il faut le blasonner. Elle est parfois munie d'un anneau en chef. Elle peut également être liée. A ne pas confondre avec la herse sarrasine."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-gcnAzxGQ",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "2",
      "word": "sarrasine"
    },
    {
      "sense": "Héraldique",
      "word": "herse de labour"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lesë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Egge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "harrow"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oged"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rascle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esterrossadora"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sseore",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "써레"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trascina"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "erpicia"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "stirpadore"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drljača"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rastra de dientes"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "escarificador"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "erpilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "äes"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "hara"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anciño"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angazo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrelo"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oged"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "borona"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "hirpice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erpice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frangizolle"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "karn"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hirpex"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "occa"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "akėčios"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Éig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eg"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egge"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "èrpia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "rascle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "ròsse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "rossèc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "ròssol"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arpèga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arpega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arrascla"
    },
    {
      "lang": "Plodarisch",
      "lang_code": "plodarisch",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eigate"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brona"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erptg"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grapă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boroná",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "борона"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "skoroda",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "скорода"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brána"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brány"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "krâat",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "คราด"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "îpe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "yesse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nagelsperre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "word": "spike strip"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "palasa z šypami",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "паласа з шыпамі"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "word": "piikkimatto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolczatka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "doróžnyje šipý",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дорожные шипы"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polosá s šipámi",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "полоса с шипами"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fallgatter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "portcullis"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grada de ferro"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reixa de porta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrillo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "hullórostély"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saracinesca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "valhek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastèu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sarrasina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grasilha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrilho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grade levadiça"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "fällgaller"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "padací mříž"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Espèce de grille",
      "sense_index": 4,
      "word": "grind"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Espèce de grille",
      "sense_index": 4,
      "word": "staket"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Théatre, galerie d’éclairage suspendue au-dessus de la scène.",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bilancia"
    }
  ],
  "word": "herse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Papillons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sphinx du liseron (sphingidé), grand papillon gris et noir à bandes roses sur l'abdomen, à très longue trompe et dont la chenille vit sur le liseron."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-noun-DC4hIDzE",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "herse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je herse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on herse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je herse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on herse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de herser."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-verb-dKCJHDxe"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de herser."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-verb-HDKhipEk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de herser."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-verb-LCWbzzFJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de herser."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-verb-72TLHFGS"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de herser."
      ],
      "id": "fr-herse-fr-verb-YfWNP9e1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "herse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en plodarisch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en thaï",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hersé"
    },
    {
      "word": "herse à désoperculer"
    },
    {
      "word": "herse à ressort"
    },
    {
      "word": "herse brisée"
    },
    {
      "word": "herse canadienne"
    },
    {
      "word": "herse de gouvernail"
    },
    {
      "word": "herse de labour"
    },
    {
      "word": "herse étrille"
    },
    {
      "word": "herse néphoscopique"
    },
    {
      "word": "herse sarrasine"
    },
    {
      "word": "herser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Chardin, Voyages du chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l'Orient, 1686, édition conférée par Louis Mathieu Langlès, Paris, Le Normant, 1811, page 101",
          "text": "Ce soc est fort petit, et le coutre qui ne fait qu'écorcher la terre , pour ainsi dire ; à mesure que les sillons sont tirés, les laboureurs rompent les mottes avec de grosses maillottes de bois, et avec la herse qui est petite et a de petites dents, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument aratoire formé d’une grille munie de grosses pointes, servant à casser les mottes de terre après les labours ou à recouvrir les grains nouvellement semés."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dispositif de barrage routier, hérissé de pointes, destiné à être placé à terre en travers de la chaussée pour crever les pneumatiques de véhicules qui rouleraient dessus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839",
          "text": "Comme, au moment où l’on baissait la herse derrière lui, la lune, voilée jusque-là, venait justement d’entrer dans un espace pur et brillant […]"
        },
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Un mâchicoulis protège la première herse et la première porte en bois avec barres ; dans la voûte est percé un second mâchicoulis, puis on trouve un troisième mâchicoulis devant la seconde herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grille ou treillis à grosses pointes de bois ou de fer, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée, et qui se levait selon les occasions."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Espèce de grille."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Grille servant à stopper les corps flottants sur une rivière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Elle fit allumer un cierge à la herse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chandelier triangulaire hérissé de pointes servant à piquer les cierges."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, pages 289-290",
          "text": "Les événements étaient pour lui en carton, comme les poulets de la Comédie-Française, les vivants des figurants et les meubles des toiles peintes. Il se promenait dans l’irréel avec sa chère bonne figure carrée et pâlichonne, ses vaines appréciations, les mains dans les poches de son paletot, les yeux sur la herse ou le deuxième lointain, et l’oreille au souffleur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Appareil d’éclairage dissimulé dans les cintres."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Corde destinée à suspendre une poulie."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Herse de gouvernail : Corde qui attache le gouvernail à l’étambot."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Tournier, Les météores",
          "text": "C'est la herse néphoscopique qui permet de définir la direction du mouvement des nuages et leur vitesse angulaire. C'est un véritable râteau à nuages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "herse néphoscopique : Appareil simple destiné à évaluer la vitesse et l'altitude des nuages."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Herse de la croupe : Pièces de bois qui se croisent dans la charpente d'un bâtiment carré."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cadre en bois sur lequel on fixe les peaux mouillées pour quelles sèchent, dans un atelier de mégisserie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De sinople à une herse sommée d'une croix pattée d'or et soutenue d'un poisson contourné d'argent, le tout accompagné de trois écussons d'or, deux en chef et un en pointe, qui est de la commune de Guémar du Haut-Rhin→ voir illustration « armoiries avec une herse »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant l’outil agraire du même nom dans les armoiries. Dite aussi herse de labour, elle est généralement représentée triangulaire pointes vers le bas. Si elle adopte une autre forme (carrée par exemple) il faut le blasonner. Elle est parfois munie d'un anneau en chef. Elle peut également être liée. A ne pas confondre avec la herse sarrasine."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "2",
      "word": "sarrasine"
    },
    {
      "sense": "Héraldique",
      "word": "herse de labour"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lesë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Egge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "harrow"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oged"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rascle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "esterrossadora"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sseore",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "써레"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trascina"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "erpicia"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "stirpadore"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drljača"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grada"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rastra de dientes"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "escarificador"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "erpilo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "äes"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "hara"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "anciño"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "angazo"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrelo"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oged"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "borona"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "hirpice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erpice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "frangizolle"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "karn"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hirpex"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "occa"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "akėčios"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Éig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eg"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egge"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "èrpia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "rascle"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "ròsse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "rossèc"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "ròssol"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arpèga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arpega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "arrascla"
    },
    {
      "lang": "Plodarisch",
      "lang_code": "plodarisch",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "eigate"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brona"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "erptg"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grapă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boroná",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "борона"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "skoroda",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "скорода"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brána"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harv"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brány"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "roman": "krâat",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "word": "คราด"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "îpe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Outil agricole",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "yesse"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nagelsperre"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "word": "spike strip"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "palasa z šypami",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "паласа з шыпамі"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "word": "piikkimatto"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kolczatka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "doróžnyje šipý",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дорожные шипы"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "polosá s šipámi",
      "sense": "dispositif de barrage routier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "полоса с шипами"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fallgatter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "portcullis"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grada de ferro"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reixa de porta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrillo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "hullórostély"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saracinesca"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "valhek"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastèu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sarrasina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grasilha"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brona"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastrilho"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "grade levadiça"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "word": "fällgaller"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Grille ou treillis, qui était ordinairement placée entre le pont-levis et la porte d’une ville, d’un château, pour en défendre l’entrée",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "padací mříž"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Espèce de grille",
      "sense_index": 4,
      "word": "grind"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Espèce de grille",
      "sense_index": 4,
      "word": "staket"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Théatre, galerie d’éclairage suspendue au-dessus de la scène.",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bilancia"
    }
  ],
  "word": "herse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "herses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Papillons en français"
      ],
      "glosses": [
        "Sphinx du liseron (sphingidé), grand papillon gris et noir à bandes roses sur l'abdomen, à très longue trompe et dont la chenille vit sur le liseron."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "herse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Esher"
    },
    {
      "word": "Heers"
    },
    {
      "word": "Hères"
    },
    {
      "word": "hères"
    },
    {
      "word": "rhées"
    },
    {
      "word": "rhèse"
    },
    {
      "word": "Shere"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hirpex."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je herse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on herse",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je herse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on herse",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de herser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de herser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de herser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de herser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "herser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de herser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɛʁs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-herse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-herse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "herse"
}

Download raw JSONL data for herse meaning in Français (22.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.