"harangue" meaning in Français

See harangue in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ^((h aspiré))\a.ʁɑ̃ɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav Forms: harangues [plural], ^((h aspiré))\a.ʁɑ̃ɡ\
  1. Discours fait à une assemblée, à un prince ou à quelque autre personne élevée en dignité.
    Sense id: fr-harangue-fr-noun-01ElgVW0 Categories (other): Exemples en français
  2. Discours ennuyeux ; longue remontrance. Tags: familiar
    Sense id: fr-harangue-fr-noun-H8ayOSeB Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diatribe, discours, tirade, sermon Hyponyms: Catilinaire, quamquam Related terms: haranguer, harangueur, harangueuse Translations (Discours ennuyeux): arenga [feminine] (Espagnol) Translations (Discours fait à une assemblée): arrengua (Ancien occitan), harangue (Anglais), arenga (Catalan), haranga (Croate), arenga (Espagnol), soflama [feminine] (Espagnol), solena alparolado (Espéranto), parolado (Espéranto), נְאֻם [masculine] (Hébreu ancien), diskurso (Ido), arringa (Italien), boolera (Kotava), redevoering (Néerlandais), toespraak (Néerlandais), arenga [feminine] (Occitan), harang [common] (Suédois), lenpük (Volapük réformé)

Verb

IPA: ^((h aspiré))\a.ʁɑ̃ɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav Forms: je harangue [indicative, present], il/elle/on harangue [indicative, present], que je harangue [subjunctive, present], qu’il/elle/on harangue [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer. Form of: haranguer
    Sense id: fr-harangue-fr-verb-WtumyoC0
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer. Form of: haranguer
    Sense id: fr-harangue-fr-verb-yMf-5K29
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer. Form of: haranguer
    Sense id: fr-harangue-fr-verb-x0Dz1DD1
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer. Form of: haranguer
    Sense id: fr-harangue-fr-verb-CfaQFO~H
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de haranguer. Form of: haranguer
    Sense id: fr-harangue-fr-verb-PzGsHBup
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300. Probablement formé sur ar(r)ingo (« arène », « place publique, lieu de rassemblement »), lui-même issu, avec a intercalé, du gotique *hriggs (prononcé *hrings) correspondant à l’ancien bas francique hring (« cercle, anneau »). Voyez gringue pour un mot issu de cette même racine ou ring, via l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "harangues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Catilinaire"
    },
    {
      "word": "quamquam"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "haranguer"
    },
    {
      "word": "harangueur"
    },
    {
      "word": "harangueuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Aussi, les harangues des princes, les remontrances des ministres, y tiennent-elles une grande place."
        },
        {
          "ref": "André Thieuret, Le secret de Gertrude, dans Le Correspondant, tome 82, Paris : chez Charles Douniol, 1870, p. 236",
          "text": "Le Béarnais se mit à rire; […]. La voiture ne s'arrêta pas, car il tombait une petite pluie fine, […], et on avait déjà perdu beaucoup de temps à écouter la harangue des notables de Sainte-Menehould ; mais Henri IV fit prendre les placets des verriers, et peu de jours après leur accorda de nouvelles lettres patentes."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "Aussi les harangues ne manquaient pas au roi Charles IX et à la reine de Navarre ; on sait combien les huguenots étaient harangueurs. Force allusions au passé, force demandes pour l’avenir furent adroitement glissées au roi au milieu de ces harangues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours fait à une assemblée, à un prince ou à quelque autre personne élevée en dignité."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-noun-01ElgVW0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, page 159",
          "text": "On pourrait remplir des pages entières avec l’exposé sommaire des thèses contradictoires, cocasses et charlatanesques qui forment le fond des harangues de nos grands hommes ; rien ne les embarrasse."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 233 de l’édition de 1921",
          "text": "Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. […]. Au début, la rébellion ne se manifesta que par des vociférations isolées, des harangues sur les places et des excitations dans la presse."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Fables, Livre premier, XIX : L’Enfant et le Maître d’école",
          "text": "Hé mon ami, tire-moi de danger !\nTu feras après ta harangue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours ennuyeux ; longue remontrance."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-noun-H8ayOSeB",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diatribe"
    },
    {
      "word": "discours"
    },
    {
      "word": "tirade"
    },
    {
      "word": "sermon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arrengua"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "harangue"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "haranga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soflama"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "solena alparolado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "parolado"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נְאֻם"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "diskurso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arringa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "boolera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "redevoering"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "toespraak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harang"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "lenpük"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours ennuyeux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arenga"
    }
  ],
  "word": "harangue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300. Probablement formé sur ar(r)ingo (« arène », « place publique, lieu de rassemblement »), lui-même issu, avec a intercalé, du gotique *hriggs (prononcé *hrings) correspondant à l’ancien bas francique hring (« cercle, anneau »). Voyez gringue pour un mot issu de cette même racine ou ring, via l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je harangue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on harangue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je harangue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on harangue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-verb-WtumyoC0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-verb-yMf-5K29"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-verb-x0Dz1DD1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-verb-CfaQFO~H"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de haranguer."
      ],
      "id": "fr-harangue-fr-verb-PzGsHBup"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "harangue"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ancien occitan",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en volapük réformé",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300. Probablement formé sur ar(r)ingo (« arène », « place publique, lieu de rassemblement »), lui-même issu, avec a intercalé, du gotique *hriggs (prononcé *hrings) correspondant à l’ancien bas francique hring (« cercle, anneau »). Voyez gringue pour un mot issu de cette même racine ou ring, via l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "harangues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Catilinaire"
    },
    {
      "word": "quamquam"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "haranguer"
    },
    {
      "word": "harangueur"
    },
    {
      "word": "harangueuse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Aussi, les harangues des princes, les remontrances des ministres, y tiennent-elles une grande place."
        },
        {
          "ref": "André Thieuret, Le secret de Gertrude, dans Le Correspondant, tome 82, Paris : chez Charles Douniol, 1870, p. 236",
          "text": "Le Béarnais se mit à rire; […]. La voiture ne s'arrêta pas, car il tombait une petite pluie fine, […], et on avait déjà perdu beaucoup de temps à écouter la harangue des notables de Sainte-Menehould ; mais Henri IV fit prendre les placets des verriers, et peu de jours après leur accorda de nouvelles lettres patentes."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre I",
          "text": "Aussi les harangues ne manquaient pas au roi Charles IX et à la reine de Navarre ; on sait combien les huguenots étaient harangueurs. Force allusions au passé, force demandes pour l’avenir furent adroitement glissées au roi au milieu de ces harangues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours fait à une assemblée, à un prince ou à quelque autre personne élevée en dignité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, page 159",
          "text": "On pourrait remplir des pages entières avec l’exposé sommaire des thèses contradictoires, cocasses et charlatanesques qui forment le fond des harangues de nos grands hommes ; rien ne les embarrasse."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 233 de l’édition de 1921",
          "text": "Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. […]. Au début, la rébellion ne se manifesta que par des vociférations isolées, des harangues sur les places et des excitations dans la presse."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Fables, Livre premier, XIX : L’Enfant et le Maître d’école",
          "text": "Hé mon ami, tire-moi de danger !\nTu feras après ta harangue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discours ennuyeux ; longue remontrance."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diatribe"
    },
    {
      "word": "discours"
    },
    {
      "word": "tirade"
    },
    {
      "word": "sermon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien occitan",
      "lang_code": "pro",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arrengua"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "harangue"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "haranga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "soflama"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "solena alparolado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "parolado"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נְאֻם"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "diskurso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "arringa"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "boolera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "redevoering"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "toespraak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arenga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "harang"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "sense": "Discours fait à une assemblée",
      "sense_index": 1,
      "word": "lenpük"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Discours ennuyeux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "arenga"
    }
  ],
  "word": "harangue"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien arringa (« discours public ») autrefois aringa, à l’origine de l’ancien occitan arengua et du catalan arenga (sens identiques), tous deux attestés ca 1300. Probablement formé sur ar(r)ingo (« arène », « place publique, lieu de rassemblement »), lui-même issu, avec a intercalé, du gotique *hriggs (prononcé *hrings) correspondant à l’ancien bas francique hring (« cercle, anneau »). Voyez gringue pour un mot issu de cette même racine ou ring, via l’anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je harangue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on harangue",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je harangue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on harangue",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de haranguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de haranguer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "haranguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de haranguer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\a.ʁɑ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-harangue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-harangue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-harangue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "harangue"
}

Download raw JSONL data for harangue meaning in Français (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.