See happy end in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du scénario", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais happy end, lui-mêmecomposé de happy (« heureux ») et de end (« fin »)." ], "forms": [ { "form": "happy ends", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "^((h aspiré))\\a.pi.ɛnd\\" }, { "form": "happy-end" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "Note d’usage :" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Polet, Auteurs européens du premierXXᵉ siècle, 2002, page 702", "text": "Un tel happy end, quoiqu’ambigu, est exceptionnel dans l’œuvre de Baroja." }, { "ref": "Cahiers du cinéma, 1951, page 47", "text": "Une happy end, par exemple, apparaît plutôt d’ordinaire comme le signe positif d’une progression de l’intrigue." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 89", "text": "Il leur sembla longtemps que la seule impression qu’ils pouvaient ressentir était celle d’un achèvement, d’une fin, d’une conclusion. Non pas un happy end, non pas un coup de théâtre, mais, au contraire, une fin languissante, mélancolique, laissant derrière elle un sentiment de vide, d’amertume, noyant dans l’ombre les souvenirs." } ], "glosses": [ "Fin heureuse à une histoire." ], "id": "fr-happy_end-fr-noun-HVuBmT0F" } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\a.pi.ɛnd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-happy end.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-happy end.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-happy end.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "fin heureuse" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Happy End" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "glückliches Ende" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "happy ending" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "dated" ], "word": "happy end" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dàtuányuán", "traditional_writing": "大團圓", "word": "大团圆" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "haepiendeu", "word": "해피엔드" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "final feliz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieto fine" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "happī endo", "word": "ハッピーエンド" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sčastlívyj konéc", "word": "счастливый конец" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "héppi-énd", "word": "хэппи-энд" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "héppi-énd", "word": "хеппи-энд" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "happy end" } ], "word": "happy end" }
{ "categories": [ "Compositions en anglais", "Lexique en français du scénario", "Locutions nominales en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais happy end, lui-mêmecomposé de happy (« heureux ») et de end (« fin »)." ], "forms": [ { "form": "happy ends", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "^((h aspiré))\\a.pi.ɛnd\\" }, { "form": "happy-end" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "raw_tags": [ "Note d’usage :" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Polet, Auteurs européens du premierXXᵉ siècle, 2002, page 702", "text": "Un tel happy end, quoiqu’ambigu, est exceptionnel dans l’œuvre de Baroja." }, { "ref": "Cahiers du cinéma, 1951, page 47", "text": "Une happy end, par exemple, apparaît plutôt d’ordinaire comme le signe positif d’une progression de l’intrigue." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 89", "text": "Il leur sembla longtemps que la seule impression qu’ils pouvaient ressentir était celle d’un achèvement, d’une fin, d’une conclusion. Non pas un happy end, non pas un coup de théâtre, mais, au contraire, une fin languissante, mélancolique, laissant derrière elle un sentiment de vide, d’amertume, noyant dans l’ombre les souvenirs." } ], "glosses": [ "Fin heureuse à une histoire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\a.pi.ɛnd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-happy end.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-happy end.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-happy end.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-happy_end.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-happy end.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "fin heureuse" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Happy End" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "glückliches Ende" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "happy ending" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "dated" ], "word": "happy end" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dàtuányuán", "traditional_writing": "大團圓", "word": "大团圆" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "haepiendeu", "word": "해피엔드" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "final feliz" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "lieto fine" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "happī endo", "word": "ハッピーエンド" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "sčastlívyj konéc", "word": "счастливый конец" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "héppi-énd", "word": "хэппи-энд" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "héppi-énd", "word": "хеппи-энд" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "happy end" } ], "word": "happy end" }
Download raw JSONL data for happy end meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.