"guimauve" meaning in Français

See guimauve in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡi.mov\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-guimauve.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-guimauve.wav Forms: guimauves [plural]
  1. Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires.
    Sense id: fr-guimauve-fr-noun-6RYolBVb Categories (other): Plantes en français Topics: botany
  2. Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires.
    Guimauve officinale.
    Sense id: fr-guimauve-fr-noun-8W86o3nC Categories (other): Exemples en français Topics: botany
  3. Confiserie molle à base de sucre, de blanc d’œufs battus, d’extrait de guimauve (de nos jours remplacé par de la gélatine) et de gomme arabique.
    Sense id: fr-guimauve-fr-noun-tYYq4e1d Categories (other): Confiseries en français, Exemples en français
  4. Ce qui est fade, douceâtre, sans expression.
    Sense id: fr-guimauve-fr-noun-uTpIoHDU Categories (other): Exemples en français
  5. Chanson sentimentale. Tags: figuratively, pejorative
    Sense id: fr-guimauve-fr-noun-netGw975 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: althæa Synonyms (Plante): althée, guimauve officinale, guimauve sauvage, mauve blanche Derived forms: avoir les jambes en guimauve, guimauve à feuilles de cannabis, guimauve officinale, guimauve sauvage, guimauverie, liseron fausse-guimauve Derived forms (être mièvre): être de la guimauve Translations (Confiserie): marshmallow (Anglais), 마시멜로 (masimello) (Coréen), marŝmalo (Espéranto), mályvacukor (Hongrois), sukropasto (Ido), toffoletta [feminine] (Italien), マシュマロ (mashumaro) (Japonais), bezea [feminine] (Roumain), зефир (zefir) [masculine] (Russe) Translations (Plante): Eibisch (Allemand), marshmallow (Anglais), marsh mallow (Anglais), خُبَّيْزَة (khubbayza) (Arabe), malba zuri (Basque), zigiboilla (Basque), altea (Catalan), malví (Catalan), malbavischju [masculine] (Corse), malvavisco (Espagnol), bismalva (Espagnol), hierba cañamera (Espagnol), alteo (Espéranto), malvavisko (Ido), altea (Italien), anadendromalache (Latin), althaea (Latin), sycophyllon (Latin), heemst (Néerlandais), prawoślaz (Polonais), ibisch (Romanche), nalbă [feminine] (Roumain), nalbă mare (Roumain), просвирник (prosvirnik) [masculine] (Russe), proskurník (Tchèque), måvlete [feminine] (Wallon)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin impérial",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes médicinales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir les jambes en guimauve"
    },
    {
      "sense": "être mièvre",
      "word": "être de la guimauve"
    },
    {
      "word": "guimauve à feuilles de cannabis"
    },
    {
      "word": "guimauve officinale"
    },
    {
      "word": "guimauve sauvage"
    },
    {
      "word": "guimauverie"
    },
    {
      "word": "liseron fausse-guimauve"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Composé du latin impérial hibiscum (« guimauve »), soumis probablement après aphérèse (d’où *viscu) à l’influence du germanique *wīhsila (→ voir gui) et du bas latin malva (« mauve »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guimauves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires."
      ],
      "id": "fr-guimauve-fr-noun-6RYolBVb",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lafargue, Pie IX au Paradis, 1890",
          "text": "Près de la cheminée on voyait un fauteuil Voltaire et une petite table, avec un pot de tisane de guimauve et un verre ébréché."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "— Si on avait de la tisane… dit-elle.\nAlors, lui, prépara cette tisane avec des fleurs de guimauve. Madeleine la fit boire à l’enfant qui, d’ailleurs, venait de se taire subitement."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 157",
          "text": "Et comme c’est la guerre, s’éloigner des solidarités villageoises veut dire le froid – je vois encore, sur le papier blanc des copies, les mains gourdes, enflées et craquelées, qu’on soignait tant bien que mal avec des décoctions de racines de guimauve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires.",
        "Guimauve officinale."
      ],
      "id": "fr-guimauve-fr-noun-8W86o3nC",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "À ses cris ils arrivèrent, ainsi qu’un chiffonnier chargé de sa hotte pleine, qui rentrait dans le clos, et le locataire du wagon dont la profession était d’être marchand de pâte de guimauve et de parcourir les fêtes et les marchés en suspendant à un crochet tournant des tas de sucre fondu, dont il tirait des tortillons jaunes, bleus, rouges, comme l’eût fait une fileuse de sa quenouille."
        },
        {
          "ref": "Claude Carré, Théodore et ses 13 fantômes, tome 2 : Doriâne, la fantômesse qui voudrait tant rentrer chez elle, Éditions Nathan, 2012, 2013, chapitre 12",
          "text": "Ouich, chquand ? a mâchouillonné Guillôme qui finissait un paquet de guimauves roses torsadées."
        },
        {
          "ref": "John Connolly, Les Portes, traduit de l'anglais (Irlande) par Pierre Brévignon, Éditions L'Archipel, 2010, 2013",
          "text": "— Un bonbon. Ce sont des guimauves.\nD'un geste timide, Nouillh fouilla dans le sachet et en tira une longue guimauve rouge.\n— Oh, celles-là sont super ! s'exclama Samuel en enfournant une guimauve orange et en la mâchant pensivement."
        },
        {
          "ref": "S.J. Frost, Les clés de l'amour: Conquest #3, traduit de l'anglais par Lily K.,Bessancourt : chez June Publishing, 2019",
          "text": "Avec l'aide de Morgan, Julian apprit à griller des guimauves et découvrit qu'il les préférait quand elles étaient brûlées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie molle à base de sucre, de blanc d’œufs battus, d’extrait de guimauve (de nos jours remplacé par de la gélatine) et de gomme arabique."
      ],
      "id": "fr-guimauve-fr-noun-tYYq4e1d",
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Arnoux, Carnet de route du Juif errant, 1931",
          "text": "Maquillé [un acteur de cinéma jouant le Christ] …, dont les gestes étaient de guimauve, onctueusement désossés."
        },
        {
          "ref": "Georges-Armand Masson, Une fois dans la vie, Cyrano : satirique hebdomadaire, 23 mars 1934",
          "text": "Seulement, le développement comique, vous l'attendez en vain. Il ne vient pas. Ce qui vient, c'est un ramassis de vieilles scènes complètement éculées et de guimauve amoureuse incomestible, le tout entremêlé de pataquès ridicules."
        },
        {
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 230",
          "text": "Jamais on n’attrapera Monk à faire ces arpèges en guimauve dont les pianistes sont si friands, qui se finissent à l’extrémité du clavier, et qui les transforment momentanément en harpistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est fade, douceâtre, sans expression."
      ],
      "id": "fr-guimauve-fr-noun-uTpIoHDU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Ferré, chanson Le piano du pauvre, 1954",
          "text": "Le piano du pauvre\nSe noue autour du cou\nLa chanson guimauve\nToscanini s'en fout."
        },
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. XIX, Série noire, Gallimard, 1956, page 166",
          "text": "Tu vois la différence qu’il peut y avoir entre quatre seigneurs de la scène qui donnent dans la guimauve tous les quatre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanson sentimentale."
      ],
      "id": "fr-guimauve-fr-noun-netGw975",
      "tags": [
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡi.mov\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guimauve.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guimauve.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-guimauve.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-guimauve.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "althée"
    },
    {
      "word": "althæa"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "guimauve officinale"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "guimauve sauvage"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "mauve blanche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante",
      "word": "Eibisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "word": "marshmallow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "word": "marsh mallow"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khubbayza",
      "sense": "Plante",
      "word": "خُبَّيْزَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Plante",
      "word": "malba zuri"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Plante",
      "word": "zigiboilla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "word": "altea"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "word": "malví"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malbavischju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "malvavisco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "bismalva"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "hierba cañamera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante",
      "word": "alteo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Plante",
      "word": "malvavisko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante",
      "word": "altea"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "anadendromalache"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "althaea"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "sycophyllon"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante",
      "word": "heemst"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Plante",
      "word": "prawoślaz"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Plante",
      "word": "ibisch"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nalbă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "word": "nalbă mare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "prosvirnik",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "просвирник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Plante",
      "word": "proskurník"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "måvlete"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "marshmallow"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "masimello",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "마시멜로"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "marŝmalo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "mályvacukor"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "sukropasto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toffoletta"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mashumaro",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "マシュマロ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bezea"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zefir",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зефир"
    }
  ],
  "word": "guimauve"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin impérial",
    "Noms communs en français",
    "Plantes médicinales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir les jambes en guimauve"
    },
    {
      "sense": "être mièvre",
      "word": "être de la guimauve"
    },
    {
      "word": "guimauve à feuilles de cannabis"
    },
    {
      "word": "guimauve officinale"
    },
    {
      "word": "guimauve sauvage"
    },
    {
      "word": "guimauverie"
    },
    {
      "word": "liseron fausse-guimauve"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Composé du latin impérial hibiscum (« guimauve »), soumis probablement après aphérèse (d’où *viscu) à l’influence du germanique *wīhsila (→ voir gui) et du bas latin malva (« mauve »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guimauves",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en français"
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Lafargue, Pie IX au Paradis, 1890",
          "text": "Près de la cheminée on voyait un fauteuil Voltaire et une petite table, avec un pot de tisane de guimauve et un verre ébréché."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "— Si on avait de la tisane… dit-elle.\nAlors, lui, prépara cette tisane avec des fleurs de guimauve. Madeleine la fit boire à l’enfant qui, d’ailleurs, venait de se taire subitement."
        },
        {
          "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 157",
          "text": "Et comme c’est la guerre, s’éloigner des solidarités villageoises veut dire le froid – je vois encore, sur le papier blanc des copies, les mains gourdes, enflées et craquelées, qu’on soignait tant bien que mal avec des décoctions de racines de guimauve."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plante de la famille des Malvacées, qui a la tige plus haute et les feuilles plus petites que les mauves ordinaires.",
        "Guimauve officinale."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Confiseries en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "À ses cris ils arrivèrent, ainsi qu’un chiffonnier chargé de sa hotte pleine, qui rentrait dans le clos, et le locataire du wagon dont la profession était d’être marchand de pâte de guimauve et de parcourir les fêtes et les marchés en suspendant à un crochet tournant des tas de sucre fondu, dont il tirait des tortillons jaunes, bleus, rouges, comme l’eût fait une fileuse de sa quenouille."
        },
        {
          "ref": "Claude Carré, Théodore et ses 13 fantômes, tome 2 : Doriâne, la fantômesse qui voudrait tant rentrer chez elle, Éditions Nathan, 2012, 2013, chapitre 12",
          "text": "Ouich, chquand ? a mâchouillonné Guillôme qui finissait un paquet de guimauves roses torsadées."
        },
        {
          "ref": "John Connolly, Les Portes, traduit de l'anglais (Irlande) par Pierre Brévignon, Éditions L'Archipel, 2010, 2013",
          "text": "— Un bonbon. Ce sont des guimauves.\nD'un geste timide, Nouillh fouilla dans le sachet et en tira une longue guimauve rouge.\n— Oh, celles-là sont super ! s'exclama Samuel en enfournant une guimauve orange et en la mâchant pensivement."
        },
        {
          "ref": "S.J. Frost, Les clés de l'amour: Conquest #3, traduit de l'anglais par Lily K.,Bessancourt : chez June Publishing, 2019",
          "text": "Avec l'aide de Morgan, Julian apprit à griller des guimauves et découvrit qu'il les préférait quand elles étaient brûlées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confiserie molle à base de sucre, de blanc d’œufs battus, d’extrait de guimauve (de nos jours remplacé par de la gélatine) et de gomme arabique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Arnoux, Carnet de route du Juif errant, 1931",
          "text": "Maquillé [un acteur de cinéma jouant le Christ] …, dont les gestes étaient de guimauve, onctueusement désossés."
        },
        {
          "ref": "Georges-Armand Masson, Une fois dans la vie, Cyrano : satirique hebdomadaire, 23 mars 1934",
          "text": "Seulement, le développement comique, vous l'attendez en vain. Il ne vient pas. Ce qui vient, c'est un ramassis de vieilles scènes complètement éculées et de guimauve amoureuse incomestible, le tout entremêlé de pataquès ridicules."
        },
        {
          "ref": "Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 230",
          "text": "Jamais on n’attrapera Monk à faire ces arpèges en guimauve dont les pianistes sont si friands, qui se finissent à l’extrémité du clavier, et qui les transforment momentanément en harpistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est fade, douceâtre, sans expression."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Ferré, chanson Le piano du pauvre, 1954",
          "text": "Le piano du pauvre\nSe noue autour du cou\nLa chanson guimauve\nToscanini s'en fout."
        },
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, ch. XIX, Série noire, Gallimard, 1956, page 166",
          "text": "Tu vois la différence qu’il peut y avoir entre quatre seigneurs de la scène qui donnent dans la guimauve tous les quatre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chanson sentimentale."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡi.mov\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-guimauve.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-guimauve.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-guimauve.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-guimauve.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-guimauve.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-guimauve.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "althée"
    },
    {
      "word": "althæa"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "guimauve officinale"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "guimauve sauvage"
    },
    {
      "sense": "Plante",
      "word": "mauve blanche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Plante",
      "word": "Eibisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "word": "marshmallow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Plante",
      "word": "marsh mallow"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khubbayza",
      "sense": "Plante",
      "word": "خُبَّيْزَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Plante",
      "word": "malba zuri"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Plante",
      "word": "zigiboilla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "word": "altea"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Plante",
      "word": "malví"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malbavischju"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "malvavisco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "bismalva"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Plante",
      "word": "hierba cañamera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Plante",
      "word": "alteo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Plante",
      "word": "malvavisko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Plante",
      "word": "altea"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "anadendromalache"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "althaea"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Plante",
      "word": "sycophyllon"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Plante",
      "word": "heemst"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Plante",
      "word": "prawoślaz"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Plante",
      "word": "ibisch"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nalbă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Plante",
      "word": "nalbă mare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "prosvirnik",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "просвирник"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Plante",
      "word": "proskurník"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "måvlete"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "marshmallow"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "masimello",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "마시멜로"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "marŝmalo"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "mályvacukor"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "sukropasto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toffoletta"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "mashumaro",
      "sense": "Confiserie",
      "word": "マシュマロ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bezea"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zefir",
      "sense": "Confiserie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "зефир"
    }
  ],
  "word": "guimauve"
}

Download raw JSONL data for guimauve meaning in Français (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.