"gril" meaning in Français

See gril in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡʁil\, \ɡʁi\, \ɡʁil\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-gril.wav , LL-Q150 (fra)-Tamahashi-gril.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gril.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gril.wav Forms: grils [plural]
  1. Ustensile de cuisine qui est fait de plusieurs lames de fer parallèles, fixées à quelque distance l’une de l’autre, et sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson. Toute surface pour la cuisson vive des aliments sans corps gras. Tags: broadly
    Sense id: fr-gril-fr-noun-cX70q9An Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  2. Torture. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-gril-fr-noun-KLmWEaTN Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  3. Plancher à claire-voie au-dessus de la scène où sont installées les poulies de renvoi des fils des équipes. Le gril est souvent situé sous un faux-gril.
    Sense id: fr-gril-fr-noun-o8c-8i4o Categories (other): Lexique en français du théâtre Topics: theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gril de carénage, grillade, griller, mettre sur le gril Translations: grill (Anglais), gridiron (Anglais), brasgera [feminine] (Corse), parrilla [feminine] (Espagnol), asador [masculine] (Espagnol), grililo (Ido), griglia [feminine] (Italien), グリル (guriru) (Japonais), grill (Néerlandais), bírilukh (Tsolyáni) Translations (Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.): Grill [masculine] (Allemand), parrilla [feminine] (Espagnol), grilli (Finnois), あぶいくー (Okinawaïen), ruszt (Polonais), uma (Shingazidja)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "girl"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "plancher établi à une certaine hauteur entre la mer haute et la mer basse et pouvant recevoir et soutenir les navires avariés qu’on y installe pour être réparés"
      ],
      "word": "gril de carénage"
    },
    {
      "word": "grillade"
    },
    {
      "word": "griller"
    },
    {
      "word": "mettre sur le gril"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme masculine de grille, qui vient du bas-latin graticula, forme corrompue de craticula, diminutif de crates (« claie, grille »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Côtelettes rôties sur le gril."
        },
        {
          "text": "Mettre du boudin sur le gril."
        },
        {
          "text": "La queue du gril."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "L’Escurial est disposé en forme de gril, en l’honneur de saint Laurent."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "C’étaient, contre le mur, des grils à faire griller des martyrs, des casseroles à fricasser un mouton, un chauffe-assiettes monumental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine qui est fait de plusieurs lames de fer parallèles, fixées à quelque distance l’une de l’autre, et sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson. Toute surface pour la cuisson vive des aliments sans corps gras."
      ],
      "id": "fr-gril-fr-noun-cX70q9An",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être sur le gril, être dans une situation fâcheuse, éprouver une vive impatience, souffrir d’une attente comme d’une brûlure."
        },
        {
          "text": "Pendant cette conversation, j’étais sur le gril."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torture."
      ],
      "id": "fr-gril-fr-noun-KLmWEaTN",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plancher à claire-voie au-dessus de la scène où sont installées les poulies de renvoi des fils des équipes. Le gril est souvent situé sous un faux-gril."
      ],
      "id": "fr-gril-fr-noun-o8c-8i4o",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁil\\",
      "raw_tags": [
        "^([1])"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grill"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gridiron"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasgera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parrilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "asador"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "grililo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "griglia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "guriru",
      "word": "グリル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grill"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "bírilukh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Grill"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parrilla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "grilli"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぶいくー"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruszt"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uma"
    }
  ],
  "word": "gril"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "girl"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "plancher établi à une certaine hauteur entre la mer haute et la mer basse et pouvant recevoir et soutenir les navires avariés qu’on y installe pour être réparés"
      ],
      "word": "gril de carénage"
    },
    {
      "word": "grillade"
    },
    {
      "word": "griller"
    },
    {
      "word": "mettre sur le gril"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme masculine de grille, qui vient du bas-latin graticula, forme corrompue de craticula, diminutif de crates (« claie, grille »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grils",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Côtelettes rôties sur le gril."
        },
        {
          "text": "Mettre du boudin sur le gril."
        },
        {
          "text": "La queue du gril."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "L’Escurial est disposé en forme de gril, en l’honneur de saint Laurent."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "C’étaient, contre le mur, des grils à faire griller des martyrs, des casseroles à fricasser un mouton, un chauffe-assiettes monumental."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ustensile de cuisine qui est fait de plusieurs lames de fer parallèles, fixées à quelque distance l’une de l’autre, et sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson. Toute surface pour la cuisson vive des aliments sans corps gras."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être sur le gril, être dans une situation fâcheuse, éprouver une vive impatience, souffrir d’une attente comme d’une brûlure."
        },
        {
          "text": "Pendant cette conversation, j’étais sur le gril."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Torture."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "glosses": [
        "Plancher à claire-voie au-dessus de la scène où sont installées les poulies de renvoi des fils des équipes. Le gril est souvent situé sous un faux-gril."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁil\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡʁil\\",
      "raw_tags": [
        "^([1])"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gril.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gril.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gril.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gril.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grill"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gridiron"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasgera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parrilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "asador"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "grililo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "griglia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "guriru",
      "word": "グリル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grill"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "bírilukh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Grill"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parrilla"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "grilli"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぶいくー"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruszt"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ustensile de cuisine ... sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson.",
      "sense_index": 1,
      "word": "uma"
    }
  ],
  "word": "gril"
}

Download raw JSONL data for gril meaning in Français (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.