See grenouille de bénitier in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes animaliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de grenouille et de bénitier.", "Cette expression vient du fait que les grenouilles vivent toujours près d’une mare. Le bénitier étant la vasque dans laquelle se trouve l’eau bénite, on compare les personnes passant leur temps à l’église à des grenouilles ayant un besoin presque vital de cette eau." ], "forms": [ { "form": "grenouilles de bénitier", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes.", "On trouve aussi, mais moins fréquemment, au pluriel, grenouilles de bénitiers.\n:* C'était pour cela que je n'avais jamais cru aux balivernes vomies par la caste des grenouilles de bénitiers, qui se réclamaient d'un Dieu, bon et tolérant, et autres pantins d'une église qui n'eut de chrétien que le nom. — (Jean-Luc Van Craeyenest, Rendez-vous aux sanguinaires, Éditions Publibook, 2011, page 9)\n:* Le plus important devenait, pour Marie, son intégration dans sa nouvelle paroisse, faire connaissance tant avec les grenouilles de bénitiers qu'avec les paroissiens plus ou moins occasionnels. — (A. Nonyme, Le Graal de Marie, Éditions Publibook, 2010, page 215)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du christianisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Kahn, Faut-il faire la guerre à BHL ?, dans Mariannenᵒ 670 du 20 février 2010", "text": "Dans Mam’zelle Nitouche, fort de son expérience, Hervé créa l’archétype du personnage double, à la fois Célestin pour les cocottes du demi-monde et Floridor pour les grenouilles de bénitier de matines et de vêpres." }, { "ref": "Louis Legrand, Le roman du petit \"nhà-qhê\" ou La saga des Caradec, page 100, 2004, L’Harmattan", "text": "Et puis quoi encore ? avait-il dit sur un ton offensé, t’emmener à la messe, de quoi se mêle-t-elle, cette grenouille de bénitier !" }, { "ref": "Thibault Gardereau, Le livre d’un croque-mort: roman, Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003, page 168", "text": "Il truffait ses sermons de paraboles modernes, d’images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d’une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s’adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n’avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes." }, { "ref": "Gyp, Le mariage de Chiffon, Paris : chez Calmann-Lévy, 1894, page 95", "text": "Il faut croire que le Père de Ragon était peu soucieux de livrer aux moqueuses oreilles de Chiffon les confidences de celles qu’elle appelait si irrévérencieusement « les grenouilles de bénitier », car subitement il se ravisa, disant, comme s’il n’avait rien entendu : […]." } ], "glosses": [ "Se dit d’une personne, fervente adepte des pratiques religieuses chrétiennes et plus particulièrement de la messe dominicale." ], "id": "fr-grenouille_de_bénitier-fr-noun-18YYIlNT", "tags": [ "figuratively", "pejorative" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "(Sens dérivé) Une personne basant son engagement sur le temps passé dans groupe ou lieu, sans actuellement participer aux engagements de ce groupe ou de ce lieu. Par extension, synonyme de présentéiste." ], "id": "fr-grenouille_de_bénitier-fr-noun-0D-n7AIP", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\" }, { "ipa": "\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\" }, { "audio": "Fr-Paris--grenouille de bénitier.ogg", "ipa": "ɡʁə.nuj də be.ni.tje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-Paris--grenouille_de_bénitier.ogg/Fr-Paris--grenouille_de_bénitier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--grenouille de bénitier.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grenouille de bénitier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grenouille de bénitier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grenouille de bénitier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grenouille de bénitier.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pejorative" ], "word": "punaise de sacristie" }, { "word": "présentéiste" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "pillar-biter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "bible basher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "church mouse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "holier-than-thou" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "debrer-sent" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "razh-iliz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "chupacirios" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "santurrón" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "kwezel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "crentelho" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "feminine" ], "word": "svíčková bába" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "người chỉ trích kinh thánh" } ], "word": "grenouille de bénitier" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes animaliers en français", "Insultes en français", "Locutions nominales en français", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Termes péjoratifs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de grenouille et de bénitier.", "Cette expression vient du fait que les grenouilles vivent toujours près d’une mare. Le bénitier étant la vasque dans laquelle se trouve l’eau bénite, on compare les personnes passant leur temps à l’église à des grenouilles ayant un besoin presque vital de cette eau." ], "forms": [ { "form": "grenouilles de bénitier", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes.", "On trouve aussi, mais moins fréquemment, au pluriel, grenouilles de bénitiers.\n:* C'était pour cela que je n'avais jamais cru aux balivernes vomies par la caste des grenouilles de bénitiers, qui se réclamaient d'un Dieu, bon et tolérant, et autres pantins d'une église qui n'eut de chrétien que le nom. — (Jean-Luc Van Craeyenest, Rendez-vous aux sanguinaires, Éditions Publibook, 2011, page 9)\n:* Le plus important devenait, pour Marie, son intégration dans sa nouvelle paroisse, faire connaissance tant avec les grenouilles de bénitiers qu'avec les paroissiens plus ou moins occasionnels. — (A. Nonyme, Le Graal de Marie, Éditions Publibook, 2010, page 215)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du christianisme", "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Kahn, Faut-il faire la guerre à BHL ?, dans Mariannenᵒ 670 du 20 février 2010", "text": "Dans Mam’zelle Nitouche, fort de son expérience, Hervé créa l’archétype du personnage double, à la fois Célestin pour les cocottes du demi-monde et Floridor pour les grenouilles de bénitier de matines et de vêpres." }, { "ref": "Louis Legrand, Le roman du petit \"nhà-qhê\" ou La saga des Caradec, page 100, 2004, L’Harmattan", "text": "Et puis quoi encore ? avait-il dit sur un ton offensé, t’emmener à la messe, de quoi se mêle-t-elle, cette grenouille de bénitier !" }, { "ref": "Thibault Gardereau, Le livre d’un croque-mort: roman, Montréal (Québec) : VLB éditeur, 2003, page 168", "text": "Il truffait ses sermons de paraboles modernes, d’images progressistes, magnifiés par sa verve naturelle et mordante et appuyés par un langage coloré qui choquèrent plus d’une grenouille de bénitier et d'une punaise de sacristie, mais que voulez-vous, il faut s’adapter ou périr, et le père Benoît La Poudrière n’avait aucune intention de baisser les bras face aux temps modernes." }, { "ref": "Gyp, Le mariage de Chiffon, Paris : chez Calmann-Lévy, 1894, page 95", "text": "Il faut croire que le Père de Ragon était peu soucieux de livrer aux moqueuses oreilles de Chiffon les confidences de celles qu’elle appelait si irrévérencieusement « les grenouilles de bénitier », car subitement il se ravisa, disant, comme s’il n’avait rien entendu : […]." } ], "glosses": [ "Se dit d’une personne, fervente adepte des pratiques religieuses chrétiennes et plus particulièrement de la messe dominicale." ], "tags": [ "figuratively", "pejorative" ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en français" ], "glosses": [ "(Sens dérivé) Une personne basant son engagement sur le temps passé dans groupe ou lieu, sans actuellement participer aux engagements de ce groupe ou de ce lieu. Par extension, synonyme de présentéiste." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\" }, { "ipa": "\\ɡʁə.nuj də be.ni.tje\\" }, { "audio": "Fr-Paris--grenouille de bénitier.ogg", "ipa": "ɡʁə.nuj də be.ni.tje", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/Fr-Paris--grenouille_de_bénitier.ogg/Fr-Paris--grenouille_de_bénitier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--grenouille de bénitier.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grenouille de bénitier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-grenouille_de_bénitier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-grenouille de bénitier.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grenouille de bénitier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-grenouille_de_bénitier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-grenouille de bénitier.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "pejorative" ], "word": "punaise de sacristie" }, { "word": "présentéiste" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "pillar-biter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "bible basher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "church mouse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "holier-than-thou" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "debrer-sent" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "razh-iliz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "chupacirios" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "masculine" ], "word": "santurrón" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "kwezel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "crentelho" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "tags": [ "feminine" ], "word": "svíčková bába" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne fervente des pratiques religieuses chrétiennes", "word": "người chỉ trích kinh thánh" } ], "word": "grenouille de bénitier" }
Download raw JSONL data for grenouille de bénitier meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.