See graphie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -graphie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γράφω, graphô (« écrire »), avec un suffixe de substantif -ie." ], "forms": [ { "form": "graphies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Lamblin, Lecture CP - Les sons s, gu, ge et leurs graphies, 2015", "text": "Je colorie. Cette activité permet de préciser une nouvelle fois les différentes graphies du son étudié." }, { "ref": "W. Mary Hackett, La langue de Girart de Roussillon, 1970", "text": "Le ms. d’Oxford, qui a servi de base pour mon édition du texte, offre à première vue une telle diversité de graphies et de formes qu’il semblerait inutile d’essayer de caractériser la langue." } ], "glosses": [ "Représentation graphique d’un mot, d’une finale, d’un phonème, etc." ], "id": "fr-graphie-fr-noun-vWzNWWT1", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Nénufar est une autre graphie de nénuphar." } ], "glosses": [ "Manière d’écrire un mot." ], "id": "fr-graphie-fr-noun-0t9QB6ox" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mode de représentation écrite d’objets, faits ou idées." ], "id": "fr-graphie-fr-noun-PoNn3xpE", "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Diane Régimbald, Pas, IV, Éditions du Noroît, Montréal, 2009, page 64", "text": "chaque pas compté\nrévèle la graphie des pas passés\npréparant ceux qui\nviendront renouvelés\nd’un autre silence" } ], "glosses": [ "Façon dont s’inscrit quelque chose dans l’espace, comparable à un mode d’écriture." ], "id": "fr-graphie-fr-noun-uMB3wGwX", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.fi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geschriebene" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Représentation graphique", "word": "written form" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafía" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Représentation graphique", "word": "graiphie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "grafí", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραφή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Représentation graphique", "word": "skribo-modo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoji", "sense": "Représentation graphique", "word": "書字" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jazıluw", "sense": "Représentation graphique", "word": "жазылу" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Représentation graphique", "word": "grafanjhe" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Représentation graphique", "word": "grafia" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "scrijha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibweise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "spelling" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "doare-skrivañ" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "common" ], "word": "skrivemåde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafía" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "graiphie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "grafí", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραφή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "skribo-modo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "scrivere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafia" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafanjhe" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "графия" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "masculine" ], "word": "scrijhaedje" } ], "word": "graphie" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -graphie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γράφω, graphô (« écrire »), avec un suffixe de substantif -ie." ], "forms": [ { "form": "je graphie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on graphie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je graphie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on graphie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de graphier." ], "id": "fr-graphie-fr-verb-JdgKrbfc" }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de graphier." ], "id": "fr-graphie-fr-verb-vAralB~s" }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de graphier." ], "id": "fr-graphie-fr-verb-gu2a79ap" }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de graphier." ], "id": "fr-graphie-fr-verb-iTCsQLRP" }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de graphier." ], "id": "fr-graphie-fr-verb-nnHmCEz0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.fi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "graphie" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français suffixés avec -graphie", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en occitan", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γράφω, graphô (« écrire »), avec un suffixe de substantif -ie." ], "forms": [ { "form": "graphies", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la linguistique" ], "examples": [ { "ref": "Christian Lamblin, Lecture CP - Les sons s, gu, ge et leurs graphies, 2015", "text": "Je colorie. Cette activité permet de préciser une nouvelle fois les différentes graphies du son étudié." }, { "ref": "W. Mary Hackett, La langue de Girart de Roussillon, 1970", "text": "Le ms. d’Oxford, qui a servi de base pour mon édition du texte, offre à première vue une telle diversité de graphies et de formes qu’il semblerait inutile d’essayer de caractériser la langue." } ], "glosses": [ "Représentation graphique d’un mot, d’une finale, d’un phonème, etc." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Nénufar est une autre graphie de nénuphar." } ], "glosses": [ "Manière d’écrire un mot." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Mode de représentation écrite d’objets, faits ou idées." ], "topics": [ "cartography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Diane Régimbald, Pas, IV, Éditions du Noroît, Montréal, 2009, page 64", "text": "chaque pas compté\nrévèle la graphie des pas passés\npréparant ceux qui\nviendront renouvelés\nd’un autre silence" } ], "glosses": [ "Façon dont s’inscrit quelque chose dans l’espace, comparable à un mode d’écriture." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.fi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Geschriebene" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Représentation graphique", "word": "written form" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafía" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Représentation graphique", "word": "graiphie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "grafí", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραφή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Représentation graphique", "word": "skribo-modo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shoji", "sense": "Représentation graphique", "word": "書字" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "jazıluw", "sense": "Représentation graphique", "word": "жазылу" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Représentation graphique", "word": "grafanjhe" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Représentation graphique", "word": "grafia" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Représentation graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "scrijha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schreibweise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "spelling" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "doare-skrivañ" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "common" ], "word": "skrivemåde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "grafía" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "graiphie" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "grafí", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "feminine" ], "word": "γραφή" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "skribo-modo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "scrivere" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafia" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafanjhe" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "grafia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Manière d’écrire un mot", "word": "графия" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Manière d’écrire un mot", "tags": [ "masculine" ], "word": "scrijhaedje" } ], "word": "graphie" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français suffixés avec -graphie", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien γράφω, graphô (« écrire »), avec un suffixe de substantif -ie." ], "forms": [ { "form": "je graphie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on graphie", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je graphie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on graphie", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de graphier." ] }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de graphier." ] }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de graphier." ] }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de graphier." ] }, { "form_of": [ { "word": "graphier" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de graphier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡʁa.fi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav", "ipa": "ɡʁa.fi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-graphie.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-graphie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-graphie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "graphie" }
Download raw JSONL data for graphie meaning in Français (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.