"grand-cousine" meaning in Français

See grand-cousine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡʁɑ̃.ku.zin\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grand-cousine.wav Forms: grand-cousines [plural], grands-cousines [plural], grand-cousin [masculine]
  1. Fille du grand-oncle ou de la grand-tante d’une personne, autrement dit la cousine de son père ou de sa mère.
    Sense id: fr-grand-cousine-fr-noun-ijmRIri2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: petit-cousin, petite-cousine Translations: Großcousine [feminine] (Allemand), cousin-aunt (Anglais), great-cousin (Anglais), grandcousin (Anglais), prima-tía (Espagnol), procugina (Italien), prima-tia (Portugais)

Inflected forms

Download JSONL data for grand-cousine meaning in Français (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De grand et de cousine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grand-cousines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grands-cousines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grand-cousin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "petit-cousin"
    },
    {
      "word": "petite-cousine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul G. Potet, « Le dossier Twittle », scène 1, épisode 59 de Fingues et Dingues : comédie de situation en 88 épisodes, Morrisville (USA) : Lulu Press, 2019, page 272",
          "text": "Du calme, mon pote, du calme. Fondamentalement, ta grand-cousine Hazel est une très brave femme. Bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille du grand-oncle ou de la grand-tante d’une personne, autrement dit la cousine de son père ou de sa mère."
      ],
      "id": "fr-grand-cousine-fr-noun-ijmRIri2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃.ku.zin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grand-cousine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grand-cousine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Großcousine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cousin-aunt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "great-cousin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grandcousin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "prima-tía"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "procugina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "prima-tia"
    }
  ],
  "word": "grand-cousine"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De grand et de cousine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grand-cousines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grands-cousines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grand-cousin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "petit-cousin"
    },
    {
      "word": "petite-cousine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul G. Potet, « Le dossier Twittle », scène 1, épisode 59 de Fingues et Dingues : comédie de situation en 88 épisodes, Morrisville (USA) : Lulu Press, 2019, page 272",
          "text": "Du calme, mon pote, du calme. Fondamentalement, ta grand-cousine Hazel est une très brave femme. Bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fille du grand-oncle ou de la grand-tante d’une personne, autrement dit la cousine de son père ou de sa mère."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁɑ̃.ku.zin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grand-cousine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-grand-cousine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-grand-cousine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Großcousine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cousin-aunt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "great-cousin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "grandcousin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "prima-tía"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "procugina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "prima-tia"
    }
  ],
  "word": "grand-cousine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.