"gnole" meaning in Français

See gnole in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɲɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav Forms: gnoles [plural, masculine, feminine]
  1. Imbécile, niais. Tags: slang
    Sense id: fr-gnole-fr-adj-RvINRfHx Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ɲɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav Forms: gnoles [plural]
  1. Éraflure qu’une toupie laisse sur une autre en la heurtant. Tags: colloquial
    Sense id: fr-gnole-fr-noun-SSpbvuwH Categories (other): Termes populaires en français
  2. Coup qui laisse une marque sur une chose ou une personne. Tags: broadly
    Sense id: fr-gnole-fr-noun-oLzU8th9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gnon Translations: golpe (Portugais), pancada (Portugais)

Noun

IPA: \ɲɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav Forms: gnoles [plural], gnôle
  1. Eau-de-vie, avec parfois le sens péjoratif d’eau-de-vie de mauvaise qualité.
    Sense id: fr-gnole-fr-noun-PhchGufx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: mam [masculine] (Catalan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éraflure qu’une toupie laisse sur une autre en la heurtant."
      ],
      "id": "fr-gnole-fr-noun-SSpbvuwH",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coup qui laisse une marque sur une chose ou une personne."
      ],
      "id": "fr-gnole-fr-noun-oLzU8th9",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gnon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pancada"
    }
  ],
  "word": "gnole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gnôle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, pages 179-180",
          "text": "Ils ne purent manger qu’une bouchée de leur entrecôte milanaise. Mais ils burent une bouteille de beaujolais comme on buvait dans les tranchées de la gnole à l’éther avant d’aller crever."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie, avec parfois le sens péjoratif d’eau-de-vie de mauvaise qualité."
      ],
      "id": "fr-gnole-fr-noun-PhchGufx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mam"
    }
  ],
  "word": "gnole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "— Est-ce qu’elle vous donnerait de l’ennui ?\n— Pas précisément ; mais elle est restée gnole comme tout. La voilà depuis cinq ans mariée à un contremaître, avec quatre enfants, et deux mille quatre par an ; la misère, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, niais."
      ],
      "id": "fr-gnole-fr-adj-RvINRfHx",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "gnole"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en français"
      ],
      "glosses": [
        "Éraflure qu’une toupie laisse sur une autre en la heurtant."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Coup qui laisse une marque sur une chose ou une personne."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gnon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "golpe"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pancada"
    }
  ],
  "word": "gnole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en catalan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gnôle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, pages 179-180",
          "text": "Ils ne purent manger qu’une bouchée de leur entrecôte milanaise. Mais ils burent une bouteille de beaujolais comme on buvait dans les tranchées de la gnole à l’éther avant d’aller crever."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau-de-vie, avec parfois le sens péjoratif d’eau-de-vie de mauvaise qualité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mam"
    }
  ],
  "word": "gnole"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gélon"
    },
    {
      "word": "génol"
    },
    {
      "word": "longe"
    },
    {
      "word": "longé"
    },
    {
      "word": "ongle"
    },
    {
      "word": "onglé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Abréviation de torgnole.",
    "(Nom 2) Voir gnôle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gnoles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "— Est-ce qu’elle vous donnerait de l’ennui ?\n— Pas précisément ; mais elle est restée gnole comme tout. La voilà depuis cinq ans mariée à un contremaître, avec quatre enfants, et deux mille quatre par an ; la misère, quoi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Imbécile, niais."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɲɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gnole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gnole.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "gnole"
}

Download raw JSONL data for gnole meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.