"glissement" meaning in Français

See glissement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡlis.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glissement.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-glissement.wav Forms: glissements [plural]
  1. Action de glisser ; effet produit par cette action.
    Sense id: fr-glissement-fr-noun-hNyZtzRo Categories (other): Exemples en français
  2. Déplacement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-glissement-fr-noun-MpUXupJk Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Glissement sémantique.
    Sense id: fr-glissement-fr-noun-rJ94jUXr Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: direction à glissement, frottemment de glissement [art], glissement chiral [pharmacology], glissement de terrain, glissement sémantique, syndrome de glissement Related terms: glissade Translations: sliding (Anglais), stealth (Anglais), lliscament (Catalan), desliz (Espagnol), pergeseran (Indonésien), slittamento (Italien), scivolamento (Italien), limpada (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "direction à glissement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par opposition à frottement de roulement"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ],
      "word": "frottemment de glissement"
    },
    {
      "topics": [
        "pharmacology"
      ],
      "word": "glissement chiral"
    },
    {
      "word": "glissement de terrain"
    },
    {
      "word": "glissement sémantique"
    },
    {
      "word": "syndrome de glissement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glisser et -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glissade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Il semblait, en effet, que, par une sorte de glissement à la surface de l'icefield, la banquise se fût rapprochée de l'île Victoria."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              107
            ]
          ],
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Deux systèmes sont en présence […]. Le premier est impraticable, le second donnerait lieu à des glissements qui iraient à l’encontre du but proposé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Entre les tables, des couples, dont la plupart, évoluaient avec un imperceptible dandinement, tournaient et le bruit de leurs pas avait un glissement léger d'averse contre les vitres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Christophe Rime, Home studio pour guitaristes et bassistes, Éditions Eyrolles, 2011, page 66",
          "text": "Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le bruit des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de glisser ; effet produit par cette action."
      ],
      "id": "fr-glissement-fr-noun-hNyZtzRo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 208",
          "text": "Actuellement le jeu chiraqien, malgré son ineptie, a le mérite d'empêcher le glissement d'une fraction de l’électorat « autoritaire » vers le PCF."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement."
      ],
      "id": "fr-glissement-fr-noun-MpUXupJk",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              194,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Aymé, Le Confort intellectuel, Flammarion, 1949, page 68",
          "text": "– Presque toujours, reprit M. Lepage, ces mots sont entendus par celui qui les prononce dans un sens différent de celui qui leur est propre. Nous sommes d’ailleurs familiarisés avec ce genre de glissement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glissement sémantique."
      ],
      "id": "fr-glissement-fr-noun-rJ94jUXr",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glissement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-glissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-glissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sliding"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stealth"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "lliscament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "desliz"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pergeseran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "slittamento"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scivolamento"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "limpada"
    }
  ],
  "word": "glissement"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "direction à glissement"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par opposition à frottement de roulement"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ],
      "word": "frottemment de glissement"
    },
    {
      "topics": [
        "pharmacology"
      ],
      "word": "glissement chiral"
    },
    {
      "word": "glissement de terrain"
    },
    {
      "word": "glissement sémantique"
    },
    {
      "word": "syndrome de glissement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De glisser et -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glissements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "glissade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              55
            ]
          ],
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873",
          "text": "Il semblait, en effet, que, par une sorte de glissement à la surface de l'icefield, la banquise se fût rapprochée de l'île Victoria."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              107
            ]
          ],
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Deux systèmes sont en présence […]. Le premier est impraticable, le second donnerait lieu à des glissements qui iraient à l’encontre du but proposé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              139,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Entre les tables, des couples, dont la plupart, évoluaient avec un imperceptible dandinement, tournaient et le bruit de leurs pas avait un glissement léger d'averse contre les vitres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              84,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Christophe Rime, Home studio pour guitaristes et bassistes, Éditions Eyrolles, 2011, page 66",
          "text": "Dans les enregistrements de guitare acoustique, on entend plus souvent le bruit des glissements de doigts sur le manche que le son de la guitare elle-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de glisser ; effet produit par cette action."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              87
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 208",
          "text": "Actuellement le jeu chiraqien, malgré son ineptie, a le mérite d'empêcher le glissement d'une fraction de l’électorat « autoritaire » vers le PCF."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déplacement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              194,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Aymé, Le Confort intellectuel, Flammarion, 1949, page 68",
          "text": "– Presque toujours, reprit M. Lepage, ces mots sont entendus par celui qui les prononce dans un sens différent de celui qui leur est propre. Nous sommes d’ailleurs familiarisés avec ce genre de glissement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glissement sémantique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlis.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-glissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-glissement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-glissement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-glissement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-glissement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sliding"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stealth"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "lliscament"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "desliz"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pergeseran"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "slittamento"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scivolamento"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "limpada"
    }
  ],
  "word": "glissement"
}

Download raw JSONL data for glissement meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.