See giroflée in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "girofla" } ], "etymology_texts": [ "Substantif féminin de l'adjectif giroflé (de girofle « parfumé au girofle »)." ], "forms": [ { "form": "giroflées", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Brassicaceae", "crucifères" ], "word": "brassicacées" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Matthiola sinuata", "word": "giroflée des dunes" }, { "sense": "Cheiranthus cheiri", "word": "giroflée des murailles" }, { "sense": "Matthiola longipetala", "word": "giroflée odorante" }, { "sense": "Matthiola incana", "word": "grande giroflée" }, { "sense": "Erysimum cheiranthoides", "word": "vélar fausse giroflée" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chéiranthe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Le poète est comme la giroflée qui s’attache, frêle et odorante, au granit, et demande moins de terre que de soleil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ], [ 139, 148 ] ], "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "C’était la saison où les giroflées commencent à arriver sur les marchés de Paris, et la culture du père Acquin était à ce moment celle des giroflées ; notre jardin en était rempli ; il y en avait des rouges, des blanches, des violettes disposées par couleurs, séparées sous les châssis, de sorte qu’il y avait des lignes toutes blanches et d’autres à côté toutes rouges, ce qui était très-joli ; et le soir, avant que les châssis fussent refermés, l’air était embaumé par le parfum de toutes ces fleurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "ref": "Maurice Bedel, Le mariage des couleurs, 1951, I, 2", "text": "Nous avons dans les failles de nos murailles la giroflée dont on assure qu’elle symbolise la fidélité, le muflier qui, à cause de sa lèvre en avant, est réputé présomptueux." } ], "glosses": [ "Genre de plantes odorantes, de la famille des Brassicacées ou crucifères, dont plusieurs espèces sont cultivées dans les jardins." ], "id": "fr-giroflée-fr-noun-qi9UISKL", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 52, 60 ] ], "text": "Giroflée blanche, rouge, violette, jaune, panachée. Giroflée double, simple." } ], "glosses": [ "Fleur de ces plantes." ], "id": "fr-giroflée-fr-noun-vIA6dd9t" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 205, 213 ] ], "ref": "Zutna, L’habit de drap vert,Imagerie d’Épinal nᵒ 2615, Imagerie Pellerin, Épinal, 1912", "text": "Gaston Bobinot était un jeune écolier assez paresseux qui aurait fait volontiers l’école buissonnière si M. Bobinot, son papa, n’avait usé de temps en temps, pour le mettre dans le bon chemin, de certaine giroflée à cinq feuilles d’un pouvoir très salutaire" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "Boris Vian, Les morts ont tous la même peau, 1948, II", "text": "Elle ne s’est pas arrêtée là, et elle lui a passé une de ces paires de giroflées qui comptent dans la vie d’un type - même d’un type saoul." } ], "glosses": [ "Soufflet si fortement appliqué que les cinq doigts laissent leur trace sur la joue." ], "id": "fr-giroflée-fr-noun-hRZVHJtq", "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\" }, { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-giroflée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-giroflée.ogg/Fr-giroflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-giroflée.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Soufflet", "word": "baffe" }, { "sense": "Soufflet", "word": "tarte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Matthiola" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Erysimum" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Goldlack" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Levkoje" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wallflower" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "manthuur", "word": "منثور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مَنْثُور" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "ahuntz-praka" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "viulaccia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "bàlculu" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "alelí" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "tags": [ "masculine" ], "word": "bälach" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "tags": [ "masculine" ], "word": "balacu" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "leukóion", "tags": [ "neuter" ], "word": "λευκόιον" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "violacciocca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arikea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "giroflada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lewkonia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "levkoï", "word": "левкой" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "domisifare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'omisifare" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şebboy" } ], "word": "giroflée" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\le\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "écorce du giroflier, lorsqu’elle est dans le commerce", "word": "cannelle giroflée" } ], "etymology_texts": [ "Substantif féminin de l'adjectif giroflé (de girofle « parfumé au girofle »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "giroflier" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui tient du girofle." ], "id": "fr-giroflée-fr-adj-q1D6~Q-c" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-giroflée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-giroflée.ogg/Fr-giroflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-giroflée.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "levkojo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "jilfloro" } ], "word": "giroflée" }
{ "categories": [ "Fleurs en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en corse", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "girofla" } ], "etymology_texts": [ "Substantif féminin de l'adjectif giroflé (de girofle « parfumé au girofle »)." ], "forms": [ { "form": "giroflées", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Brassicaceae", "crucifères" ], "word": "brassicacées" } ], "hyponyms": [ { "sense": "Matthiola sinuata", "word": "giroflée des dunes" }, { "sense": "Cheiranthus cheiri", "word": "giroflée des murailles" }, { "sense": "Matthiola longipetala", "word": "giroflée odorante" }, { "sense": "Matthiola incana", "word": "grande giroflée" }, { "sense": "Erysimum cheiranthoides", "word": "vélar fausse giroflée" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "chéiranthe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 30 ] ], "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "Le poète est comme la giroflée qui s’attache, frêle et odorante, au granit, et demande moins de terre que de soleil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 34 ], [ 139, 148 ] ], "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "C’était la saison où les giroflées commencent à arriver sur les marchés de Paris, et la culture du père Acquin était à ce moment celle des giroflées ; notre jardin en était rempli ; il y en avait des rouges, des blanches, des violettes disposées par couleurs, séparées sous les châssis, de sorte qu’il y avait des lignes toutes blanches et d’autres à côté toutes rouges, ce qui était très-joli ; et le soir, avant que les châssis fussent refermés, l’air était embaumé par le parfum de toutes ces fleurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 48, 56 ] ], "ref": "Maurice Bedel, Le mariage des couleurs, 1951, I, 2", "text": "Nous avons dans les failles de nos murailles la giroflée dont on assure qu’elle symbolise la fidélité, le muflier qui, à cause de sa lèvre en avant, est réputé présomptueux." } ], "glosses": [ "Genre de plantes odorantes, de la famille des Brassicacées ou crucifères, dont plusieurs espèces sont cultivées dans les jardins." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 52, 60 ] ], "text": "Giroflée blanche, rouge, violette, jaune, panachée. Giroflée double, simple." } ], "glosses": [ "Fleur de ces plantes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 205, 213 ] ], "ref": "Zutna, L’habit de drap vert,Imagerie d’Épinal nᵒ 2615, Imagerie Pellerin, Épinal, 1912", "text": "Gaston Bobinot était un jeune écolier assez paresseux qui aurait fait volontiers l’école buissonnière si M. Bobinot, son papa, n’avait usé de temps en temps, pour le mettre dans le bon chemin, de certaine giroflée à cinq feuilles d’un pouvoir très salutaire" }, { "bold_text_offsets": [ [ 71, 80 ] ], "ref": "Boris Vian, Les morts ont tous la même peau, 1948, II", "text": "Elle ne s’est pas arrêtée là, et elle lui a passé une de ces paires de giroflées qui comptent dans la vie d’un type - même d’un type saoul." } ], "glosses": [ "Soufflet si fortement appliqué que les cinq doigts laissent leur trace sur la joue." ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\" }, { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-giroflée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-giroflée.ogg/Fr-giroflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-giroflée.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Soufflet", "word": "baffe" }, { "sense": "Soufflet", "word": "tarte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Matthiola" }, { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Erysimum" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Goldlack" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Levkoje" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "wallflower" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "manthuur", "word": "منثور" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "مَنْثُور" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "ahuntz-praka" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "viulaccia" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "bàlculu" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "alelí" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "tags": [ "masculine" ], "word": "bälach" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "tags": [ "masculine" ], "word": "balacu" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "leukóion", "tags": [ "neuter" ], "word": "λευκόιον" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "violacciocca" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "arikea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "giroflada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "lewkonia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "levkoï", "word": "левкой" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "domisifare" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'omisifare" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şebboy" } ], "word": "giroflée" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Fleurs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\le\\", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "français" ], "derived": [ { "sense": "écorce du giroflier, lorsqu’elle est dans le commerce", "word": "cannelle giroflée" } ], "etymology_texts": [ "Substantif féminin de l'adjectif giroflé (de girofle « parfumé au girofle »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "giroflier" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Qui tient du girofle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒi.ʁɔ.fle\\", "rhymes": "\\le\\" }, { "audio": "Fr-giroflée.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-giroflée.ogg/Fr-giroflée.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-giroflée.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-giroflée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-giroflée.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "levkojo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "jilfloro" } ], "word": "giroflée" }
Download raw JSONL data for giroflée meaning in Français (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.