"germanité" meaning in Français

See germanité in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒɛʁ.ma.ni.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav Forms: germanités [plural]
  1. Caractère de ce qui est allemand.
    Sense id: fr-germanité-fr-noun-KTwqWv~5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (caractère de ce qui allemand): Deutschheit (Allemand), Germanness (Anglais), germanità [feminine] (Italien)

Noun

IPA: \ʒɛʁ.ma.ni.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav
  1. Parenté entre frères et sœurs, fraternité.
    Sense id: fr-germanité-fr-noun-vlSFABUC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cousin germain

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aigrement"
    },
    {
      "word": "émigrante"
    },
    {
      "word": "germaient"
    },
    {
      "word": "imagèrent"
    },
    {
      "word": "mangérite"
    },
    {
      "word": "mégenrait"
    },
    {
      "word": "régimenta"
    },
    {
      "word": "réimagent"
    },
    {
      "word": "terminage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de germain, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "germanités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La qualité allemande inspire la pub auto, Figaro.fr, 5 décembre 2011",
          "text": "Depuis 2008, la marque a adopté une nouvelle signature européenne qui revendique cette germanité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est allemand."
      ],
      "id": "fr-germanité-fr-noun-KTwqWv~5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "word": "Deutschheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "word": "Germanness"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "germanità"
    }
  ],
  "word": "germanité"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aigrement"
    },
    {
      "word": "émigrante"
    },
    {
      "word": "germaient"
    },
    {
      "word": "imagèrent"
    },
    {
      "word": "mangérite"
    },
    {
      "word": "mégenrait"
    },
    {
      "word": "régimenta"
    },
    {
      "word": "réimagent"
    },
    {
      "word": "terminage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin germanitas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "cousin germain"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parenté entre frères et sœurs, fraternité."
      ],
      "id": "fr-germanité-fr-noun-vlSFABUC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "germanité"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aigrement"
    },
    {
      "word": "émigrante"
    },
    {
      "word": "germaient"
    },
    {
      "word": "imagèrent"
    },
    {
      "word": "mangérite"
    },
    {
      "word": "mégenrait"
    },
    {
      "word": "régimenta"
    },
    {
      "word": "réimagent"
    },
    {
      "word": "terminage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de germain, avec le suffixe -ité."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "germanités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La qualité allemande inspire la pub auto, Figaro.fr, 5 décembre 2011",
          "text": "Depuis 2008, la marque a adopté une nouvelle signature européenne qui revendique cette germanité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est allemand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "word": "Deutschheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "word": "Germanness"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "caractère de ce qui allemand",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "germanità"
    }
  ],
  "word": "germanité"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "aigrement"
    },
    {
      "word": "émigrante"
    },
    {
      "word": "germaient"
    },
    {
      "word": "imagèrent"
    },
    {
      "word": "mangérite"
    },
    {
      "word": "mégenrait"
    },
    {
      "word": "régimenta"
    },
    {
      "word": "réimagent"
    },
    {
      "word": "terminage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin germanitas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "cousin germain"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Parenté entre frères et sœurs, fraternité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛʁ.ma.ni.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-germanité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-germanité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "germanité"
}

Download raw JSONL data for germanité meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.