"gent féminine" meaning in Français

See gent féminine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʒɑ̃ fe.mi.nin\ ou \ʒɑ̃t fe.mi.nin\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gent féminine.wav
  1. Ensemble des filles et des femmes.
    Sense id: fr-gent_féminine-fr-noun-fJyW-Lf~ Categories (other): Ironies en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gent masculine Translations: العنصر النسوي (Arabe), muierimea (Roumain), femreye [feminine] (Wallon)

Download JSONL data for gent féminine meaning in Français (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gent et de féminine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "gent masculine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ironies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Buddhaghosa, Visuddhimagga: Le Chemin de la Pureté, traduit du magadhi (pali) par Christian Maës, éd. Fayard, 2002",
          "text": "En effet, il ne se livre pas à des accouplements avec la gent féminine; mais il prend plaisir à être frictionné, massé, baigné, savonné par la gent féminine, il y prend goût, il le désire et s'en délecte. Sa vie, brahmane, en est écornée, lézardée, tachée, éclaboussée."
        },
        {
          "ref": "Jean-Joseph Julaud, Le français sans fautes pour les Nuls, grand format, First Éditions, 2017",
          "text": "Ainsi on parlait d'un gent damoiseau, ou d'une gente dame. Cette confusion entre la gent (Jean) et l'adjectif féminin gente, (qui se prononce comme une jante) produit l'expression fautive la gente féminine (jante féminine, cela fait un peu pneu !). On doit dire la gent féminine, même si on sait qu'elle est composée de gentes dames et demoiselles…"
        },
        {
          "ref": "alphaetomega.over-blog.com",
          "text": "La gent féminine n’est pas composée que de gentes dames !"
        },
        {
          "ref": "Abdelhamid Drissi Messouad, avant-propos au livre La femme et le sexe ou Les souffrances d'une malheureuse opprimée, Éditions L'Harmattan, Paris, 2017",
          "text": "Nawal El Saadawi a rejeté cette dichotomie – homme fort, femme faible, homme dominant, femme soumise - pour nous convaincre que la gent féminine est loin d’être ce que le patriarcat a voulu qu’elle soit, en l’occurrence un être inférieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des filles et des femmes."
      ],
      "id": "fr-gent_féminine-fr-noun-fJyW-Lf~",
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɑ̃ fe.mi.nin\\ ou \\ʒɑ̃t fe.mi.nin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gent féminine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gent féminine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "العنصر النسوي"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "muierimea"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femreye"
    }
  ],
  "word": "gent féminine"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de gent et de féminine."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "gent masculine"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ironies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Buddhaghosa, Visuddhimagga: Le Chemin de la Pureté, traduit du magadhi (pali) par Christian Maës, éd. Fayard, 2002",
          "text": "En effet, il ne se livre pas à des accouplements avec la gent féminine; mais il prend plaisir à être frictionné, massé, baigné, savonné par la gent féminine, il y prend goût, il le désire et s'en délecte. Sa vie, brahmane, en est écornée, lézardée, tachée, éclaboussée."
        },
        {
          "ref": "Jean-Joseph Julaud, Le français sans fautes pour les Nuls, grand format, First Éditions, 2017",
          "text": "Ainsi on parlait d'un gent damoiseau, ou d'une gente dame. Cette confusion entre la gent (Jean) et l'adjectif féminin gente, (qui se prononce comme une jante) produit l'expression fautive la gente féminine (jante féminine, cela fait un peu pneu !). On doit dire la gent féminine, même si on sait qu'elle est composée de gentes dames et demoiselles…"
        },
        {
          "ref": "alphaetomega.over-blog.com",
          "text": "La gent féminine n’est pas composée que de gentes dames !"
        },
        {
          "ref": "Abdelhamid Drissi Messouad, avant-propos au livre La femme et le sexe ou Les souffrances d'une malheureuse opprimée, Éditions L'Harmattan, Paris, 2017",
          "text": "Nawal El Saadawi a rejeté cette dichotomie – homme fort, femme faible, homme dominant, femme soumise - pour nous convaincre que la gent féminine est loin d’être ce que le patriarcat a voulu qu’elle soit, en l’occurrence un être inférieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des filles et des femmes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ironique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɑ̃ fe.mi.nin\\ ou \\ʒɑ̃t fe.mi.nin\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gent féminine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gent_féminine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gent féminine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "العنصر النسوي"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "muierimea"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "femreye"
    }
  ],
  "word": "gent féminine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.