See gares in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agers" }, { "word": "Agres" }, { "word": "agrès" }, { "word": "Argés" }, { "word": "gears" }, { "word": "géras" }, { "word": "gréas" }, { "word": "grésa" }, { "word": "rages" }, { "word": "Sagre" }, { "word": "sagre" }, { "word": "sarge" }, { "word": "sargé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gare", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Claudel, Le poëte et le shamisen", "text": "Et qui m’empêcherait, je vous prie, Monsieur Peau-de-chat, de calligraphier, les doigts déjà m’en démangent ! une jolie relation de mon voyage, station par station, dans le goût de ces anciens itinéraires Japonais dont j’ai là des échantillons, de laisser ma mémoire activement et paresseusement débouliner le long d’un chemin peint en jaune à travers toute sorte de bosses vertes, comme on voit sur ces grands tableaux au sortir des gares qui offrent aux touristes le menu de toutes les curiosités du district ?" } ], "form_of": [ { "word": "gare" } ], "glosses": [ "Pluriel de gare." ], "id": "fr-gares-fr-noun-zEQ2P7UV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "audio": "Fr-gare.ogg", "ipa": "ɡaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-gare.ogg/Fr-gare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gare.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gares" } { "anagrams": [ { "word": "agers" }, { "word": "Agres" }, { "word": "agrès" }, { "word": "Argés" }, { "word": "gears" }, { "word": "géras" }, { "word": "gréas" }, { "word": "grésa" }, { "word": "rages" }, { "word": "Sagre" }, { "word": "sagre" }, { "word": "sarge" }, { "word": "sargé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu gares", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu gares", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe garer." ], "id": "fr-gares-fr-verb-HotL8y3M" }, { "form_of": [ { "word": "garer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe garer." ], "id": "fr-gares-fr-verb-eysUPz-A" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "audio": "Fr-gare.ogg", "ipa": "ɡaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-gare.ogg/Fr-gare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gare.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gares" }
{ "anagrams": [ { "word": "agers" }, { "word": "Agres" }, { "word": "agrès" }, { "word": "Argés" }, { "word": "gears" }, { "word": "géras" }, { "word": "gréas" }, { "word": "grésa" }, { "word": "rages" }, { "word": "Sagre" }, { "word": "sagre" }, { "word": "sarge" }, { "word": "sargé" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "gare", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Claudel, Le poëte et le shamisen", "text": "Et qui m’empêcherait, je vous prie, Monsieur Peau-de-chat, de calligraphier, les doigts déjà m’en démangent ! une jolie relation de mon voyage, station par station, dans le goût de ces anciens itinéraires Japonais dont j’ai là des échantillons, de laisser ma mémoire activement et paresseusement débouliner le long d’un chemin peint en jaune à travers toute sorte de bosses vertes, comme on voit sur ces grands tableaux au sortir des gares qui offrent aux touristes le menu de toutes les curiosités du district ?" } ], "form_of": [ { "word": "gare" } ], "glosses": [ "Pluriel de gare." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "audio": "Fr-gare.ogg", "ipa": "ɡaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-gare.ogg/Fr-gare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gare.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "gares" } { "anagrams": [ { "word": "agers" }, { "word": "Agres" }, { "word": "agrès" }, { "word": "Argés" }, { "word": "gears" }, { "word": "géras" }, { "word": "gréas" }, { "word": "grésa" }, { "word": "rages" }, { "word": "Sagre" }, { "word": "sagre" }, { "word": "sarge" }, { "word": "sargé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "tu gares", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu gares", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "garer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe garer." ] }, { "form_of": [ { "word": "garer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe garer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "ipa": "\\ɡaʁ\\" }, { "audio": "Fr-gare.ogg", "ipa": "ɡaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Fr-gare.ogg/Fr-gare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gare.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-gares.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-gares.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gares" }
Download raw JSONL data for gares meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.