"gaouri" meaning in Français

See gaouri in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡa.u.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gaouri.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaouri.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaouri.wav Forms: gaouris [plural, masculine, feminine]
  1. Blanc ; Occidental ; Européen. Tags: pejorative
    Sense id: fr-gaouri-fr-noun-lCdn7cYE Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  2. Chrétien ; non-musulman. Tags: pejorative
    Sense id: fr-gaouri-fr-noun-3hg~bFlH Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: souchien, babtou, gwer, kouffar, kâfir, roumi Related terms: guèbre, giaour, gaure Translations: ݣاوري (gāwri) [masculine] (Arabe marocain), ݣاورية (gāwriyya) [feminine] (Arabe marocain), ݣوار (gwār) (Arabe marocain)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aurigo"
    },
    {
      "word": "giaour"
    },
    {
      "word": "Gioura"
    },
    {
      "word": "gourai"
    },
    {
      "word": "Guiaro"
    },
    {
      "word": "guiora"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en turc ottoman",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Référence nécessaire Du turc gavur (« mécréant, infidèle »), lui-même du turc ottoman كاور, gawur, et lui-même au persan گبر, gabr (« zoroastrien »). Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaouris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "guèbre"
    },
    {
      "word": "giaour"
    },
    {
      "word": "gaure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Majid El Houssi, Désigner l’Autre: Roumi et son champ synonymique, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2007, page 77",
          "text": "Non, je ne suis pas un gaouri, je suis un Marocain. On est quelques-uns à traîner dans le coin. Ça ne te dérange pas, j’espère?"
        },
        {
          "ref": "racisme anti-blanc : ne pas en parler, un déni de réalité, Puits de Roulle, Paris, 2014.",
          "text": "Alain, professeur, est conscient de la situation : « On entend effectivement parfois des insultes racistes du genre « Sale gwer, Sale gaouri ! »"
        },
        {
          "ref": "Mohamed Bka, Algérie : Souffrances et espoir, Société des Écrivains, 2008, page 32",
          "text": "Puis comme pour l’accabler ou le pousser à y renoncer, elle ajoutait que grand-père ne serait pas fier de le voir courir, à bout de souffle derrière les camions à ordures et de ramasser les déchets des « gaouris »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blanc ; Occidental ; Européen."
      ],
      "id": "fr-gaouri-fr-noun-lCdn7cYE",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Chevallier, La nuit du corsaire, Casbah éditions, 2005, page 463",
          "text": "Vous n’avez pas le droit ! hurla Sofiyane terrorisé. Vous n’êtes que des esclaves, des chrétiens, des gaouris... Si vous me touchez, on vous arrêtera... on vous coupera la tête..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chrétien ; non-musulman."
      ],
      "id": "fr-gaouri-fr-noun-3hg~bFlH",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.u.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gaouri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaouri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaouri.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "souchien"
    },
    {
      "word": "babtou"
    },
    {
      "word": "gwer"
    },
    {
      "word": "kouffar"
    },
    {
      "word": "kâfir"
    },
    {
      "word": "roumi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gāwri",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ݣاوري"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gāwriyya",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ݣاورية"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gwār",
      "word": "ݣوار"
    }
  ],
  "word": "gaouri"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Aurigo"
    },
    {
      "word": "giaour"
    },
    {
      "word": "Gioura"
    },
    {
      "word": "gourai"
    },
    {
      "word": "Guiaro"
    },
    {
      "word": "guiora"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en persan",
    "Mots en français issus d’un mot en turc",
    "Mots en français issus d’un mot en turc ottoman",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "Traductions en arabe marocain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Référence nécessaire Du turc gavur (« mécréant, infidèle »), lui-même du turc ottoman كاور, gawur, et lui-même au persan گبر, gabr (« zoroastrien »). Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaouris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "guèbre"
    },
    {
      "word": "giaour"
    },
    {
      "word": "gaure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Majid El Houssi, Désigner l’Autre: Roumi et son champ synonymique, Librairie orientaliste Paul Geuthner, 2007, page 77",
          "text": "Non, je ne suis pas un gaouri, je suis un Marocain. On est quelques-uns à traîner dans le coin. Ça ne te dérange pas, j’espère?"
        },
        {
          "ref": "racisme anti-blanc : ne pas en parler, un déni de réalité, Puits de Roulle, Paris, 2014.",
          "text": "Alain, professeur, est conscient de la situation : « On entend effectivement parfois des insultes racistes du genre « Sale gwer, Sale gaouri ! »"
        },
        {
          "ref": "Mohamed Bka, Algérie : Souffrances et espoir, Société des Écrivains, 2008, page 32",
          "text": "Puis comme pour l’accabler ou le pousser à y renoncer, elle ajoutait que grand-père ne serait pas fier de le voir courir, à bout de souffle derrière les camions à ordures et de ramasser les déchets des « gaouris »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Blanc ; Occidental ; Européen."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinne Chevallier, La nuit du corsaire, Casbah éditions, 2005, page 463",
          "text": "Vous n’avez pas le droit ! hurla Sofiyane terrorisé. Vous n’êtes que des esclaves, des chrétiens, des gaouris... Si vous me touchez, on vous arrêtera... on vous coupera la tête..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chrétien ; non-musulman."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.u.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-gaouri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaouri.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaouri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gaouri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gaouri.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "souchien"
    },
    {
      "word": "babtou"
    },
    {
      "word": "gwer"
    },
    {
      "word": "kouffar"
    },
    {
      "word": "kâfir"
    },
    {
      "word": "roumi"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gāwri",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ݣاوري"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gāwriyya",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ݣاورية"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "roman": "gwār",
      "word": "ݣوار"
    }
  ],
  "word": "gaouri"
}

Download raw JSONL data for gaouri meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.