See souchien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chouines" }, { "word": "nouchise" }, { "word": "nouchisé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2007) Néologismedérivé de souche, avec le suffixe -ien attribué à la militante Houria Bouteldja, alors porte-parole du parti des Indigènes de la République.", "Note : [Alt: attention] Une décision de justice a reconnu que l’homophonie avec sous-chien crée une ambiguïté sans être pour autant injurieuse et a déclaré que le mot ne relevait pas du racisme antiblanc." ], "forms": [ { "form": "souchiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.ʃjɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "souchienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Québécois pure laine" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Houria Bouteldja, émission de télévision « Ce soir (ou jamais !) » sur France 3 en juin 2007", "text": "« C'est le reste de la société occidentale, enfin de ce qu'on appelle, nous, les souchiens - parce qu'il faut bien leur donner un nom -, les Blancs, à qui il faut inculquer l'histoire de l'esclavage, de la colonisation. La question de l'identité nationale, elle, doit être partagée par tout le monde et c'est là qu'il y a un déficit de connaissances. »" }, { "ref": "Richard Schittly avecCaroline Monnot, L'extrême droite radicale se met en scène à Lyon, sur Le Monde Politique, le 25 juin 2012", "text": "Et c’est dans ce contexte qu’intervient leur initiative de samedi, un défilé sous le mot d’ordre : \"la révolte des souchiens\", comprendre \"les Français de souche\", visant à \"dénoncer la non-préférence nationale et le racisme anti-Blanc\"." }, { "ref": "Bernard Du Boucheron, Long-courrier, Éditions Gallimard., 2013", "text": "Quant aux souchiennes, les Françaises de souche, qui font prime, ça ne les impressionne pas, ça leur fait peur." }, { "ref": "Jean-Paul Brighelli, « Les Lumières contre le racisme », dans Liberté, égalité, laïcité, Paris : Hugo Doc, 2015", "text": "Et s'il est de bon ton pour un jeune Beur de sortir avec une Céfran hâtivement qualifiée de Gauloise, il tolère mal que sa sœur en fasse autant avec un souchien, comme ils disent élégamment : que le mot existe en dit long sur la tolérance des uns et des autres." }, { "ref": "Philippe Pujol, Mon cousin le fasciste, Le Seuil, 2017", "text": "Un seul mot fera tiquer Yvan et les siens : « souchiens ». Un néologisme pour remplacer « Français de souche ». Le mot donne soudain vie à des spectres, les Français de souche. Des fantômes en qui l’on peut bien croire, mais dont l'existence n’a encore jamais été démontrée." } ], "glosses": [ "Français de souche." ], "id": "fr-souchien-fr-noun-ngcHJoZP", "tags": [ "neologism", "pejorative" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-souchien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-souchien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-souchien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-souchien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Gaulois" }, { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "icisien" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "francuskog porijekla" } ], "word": "souchien" }
{ "anagrams": [ { "word": "chouines" }, { "word": "nouchise" }, { "word": "nouchisé" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Ethnonymes informels en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ien", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(2007) Néologismedérivé de souche, avec le suffixe -ien attribué à la militante Houria Bouteldja, alors porte-parole du parti des Indigènes de la République.", "Note : [Alt: attention] Une décision de justice a reconnu que l’homophonie avec sous-chien crée une ambiguïté sans être pour autant injurieuse et a déclaré que le mot ne relevait pas du racisme antiblanc." ], "forms": [ { "form": "souchiens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.ʃjɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "souchienne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Québécois pure laine" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique", "Néologismes en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Houria Bouteldja, émission de télévision « Ce soir (ou jamais !) » sur France 3 en juin 2007", "text": "« C'est le reste de la société occidentale, enfin de ce qu'on appelle, nous, les souchiens - parce qu'il faut bien leur donner un nom -, les Blancs, à qui il faut inculquer l'histoire de l'esclavage, de la colonisation. La question de l'identité nationale, elle, doit être partagée par tout le monde et c'est là qu'il y a un déficit de connaissances. »" }, { "ref": "Richard Schittly avecCaroline Monnot, L'extrême droite radicale se met en scène à Lyon, sur Le Monde Politique, le 25 juin 2012", "text": "Et c’est dans ce contexte qu’intervient leur initiative de samedi, un défilé sous le mot d’ordre : \"la révolte des souchiens\", comprendre \"les Français de souche\", visant à \"dénoncer la non-préférence nationale et le racisme anti-Blanc\"." }, { "ref": "Bernard Du Boucheron, Long-courrier, Éditions Gallimard., 2013", "text": "Quant aux souchiennes, les Françaises de souche, qui font prime, ça ne les impressionne pas, ça leur fait peur." }, { "ref": "Jean-Paul Brighelli, « Les Lumières contre le racisme », dans Liberté, égalité, laïcité, Paris : Hugo Doc, 2015", "text": "Et s'il est de bon ton pour un jeune Beur de sortir avec une Céfran hâtivement qualifiée de Gauloise, il tolère mal que sa sœur en fasse autant avec un souchien, comme ils disent élégamment : que le mot existe en dit long sur la tolérance des uns et des autres." }, { "ref": "Philippe Pujol, Mon cousin le fasciste, Le Seuil, 2017", "text": "Un seul mot fera tiquer Yvan et les siens : « souchiens ». Un néologisme pour remplacer « Français de souche ». Le mot donne soudain vie à des spectres, les Français de souche. Des fantômes en qui l’on peut bien croire, mais dont l'existence n’a encore jamais été démontrée." } ], "glosses": [ "Français de souche." ], "tags": [ "neologism", "pejorative" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.ʃjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-souchien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-souchien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-souchien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-souchien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-souchien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-souchien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Gaulois" }, { "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "word": "icisien" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "francuskog porijekla" } ], "word": "souchien" }
Download raw JSONL data for souchien meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.