"game over" meaning in Français

See game over in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡɛ.m‿ɔ.vœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-game over.wav , LL-Q150 (fra)-O2-game over.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-game over.wav
  1. Message à l’écran à la fin d’une partie dans les jeux vidéo. Tags: Anglicism
  2. Fin irrécouvrable d’une situation, souvent par une défaite ou un échec. Tags: figuratively
    Sense id: fr-game_over-fr-noun-eQtEVrDl Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fin de partie, partie terminée Translations: Game over [neuter] (Allemand), game over (Anglais), 게임 오버 (geim obeo) (Coréen), ゲームオーバー (gēmu ōbā) (Japonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "A prononcés /ɛ/ en français",
      "orig": "a prononcés /ɛ/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Composée de game (« jeu ») et de over (« terminé »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des jeux vidéo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adrien Guilloteau,Un super-héros, sinon rien, 2009",
          "text": "Perte de temps et, avouons-le, de fierté, le game over n’a jamais vraiment réjoui les joueurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Message à l’écran à la fin d’une partie dans les jeux vidéo."
      ],
      "id": "fr-game_over-fr-noun-U6YG8Ju8",
      "note": "souvent en cas de défaite ou d’échec",
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Demeulenaere,Olivier Delamarche : “Le risque systémique n’est pas encore complètement matérialisé”, 2011",
          "text": "À voir l’avalanche de mauvaises nouvelles d’un côté, et de déclarations surréalistes de l’autre (auront-ils un jour le courage de dire la vérité ?), je crains pourtant que le game over ne soit plus très loin…"
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "C’était fini. Perdu. Game over."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin irrécouvrable d’une situation, souvent par une défaite ou un échec."
      ],
      "id": "fr-game_over-fr-noun-eQtEVrDl",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛ.m‿ɔ.vœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-game over.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-game over.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-game over.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fin de partie"
    },
    {
      "word": "partie terminée"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Game over"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "game over"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "geim obeo",
      "word": "게임 오버"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gēmu ōbā",
      "word": "ゲームオーバー"
    }
  ],
  "word": "game over"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en anglais",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en japonais",
    "a prononcés /ɛ/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle)Composée de game (« jeu ») et de over (« terminé »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Lexique en français des jeux vidéo"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adrien Guilloteau,Un super-héros, sinon rien, 2009",
          "text": "Perte de temps et, avouons-le, de fierté, le game over n’a jamais vraiment réjoui les joueurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Message à l’écran à la fin d’une partie dans les jeux vidéo."
      ],
      "note": "souvent en cas de défaite ou d’échec",
      "raw_tags": [
        "Jeux vidéo"
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Demeulenaere,Olivier Delamarche : “Le risque systémique n’est pas encore complètement matérialisé”, 2011",
          "text": "À voir l’avalanche de mauvaises nouvelles d’un côté, et de déclarations surréalistes de l’autre (auront-ils un jour le courage de dire la vérité ?), je crains pourtant que le game over ne soit plus très loin…"
        },
        {
          "ref": "Harlan Coben, À quelques secondes près, Pocket, 2012",
          "text": "C’était fini. Perdu. Game over."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin irrécouvrable d’une situation, souvent par une défaite ou un échec."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡɛ.m‿ɔ.vœʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-game over.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-O2-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-game over.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-game over.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-game_over.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-game over.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fin de partie"
    },
    {
      "word": "partie terminée"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Game over"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "game over"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "geim obeo",
      "word": "게임 오버"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gēmu ōbā",
      "word": "ゲームオーバー"
    }
  ],
  "word": "game over"
}

Download raw JSONL data for game over meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.