See gambille in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dans le sens de petite jambe, diminutif de gambe (jambe), avec le suffixe -ille.", "Dans le sens de danse, dérivé du verbe gambiller." ], "forms": [ { "form": "gambilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léo Férré, Ça te va", "text": "Tes souliers pointus\nMême s'ils sont fichus\nÇa flatte tes gambilles." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Ses gambilles se désossaient, disait-il, en se tapotant les jambes." } ], "glosses": [ "Jambe." ], "id": "fr-gambille-fr-noun-DTmzCDWY", "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Viens à la gambille,\nTu verras les filles\nQui frétillent des gambettes …" }, { "ref": "Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961", "text": "— Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !\n— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?\n— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses." } ], "glosses": [ "Danse" ], "id": "fr-gambille-fr-noun-iu5YOHeJ", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gambille" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dans le sens de petite jambe, diminutif de gambe (jambe), avec le suffixe -ille.", "Dans le sens de danse, dérivé du verbe gambiller." ], "forms": [ { "form": "je gambille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gambille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gambille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gambille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gambiller." ], "id": "fr-gambille-fr-verb-w9JjXd4p" }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gambiller." ], "id": "fr-gambille-fr-verb-9x1JcoGM" }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gambiller." ], "id": "fr-gambille-fr-verb-NgNKwFxB" }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gambiller." ], "id": "fr-gambille-fr-verb-nCYZHUVw" }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gambiller." ], "id": "fr-gambille-fr-verb-ALJ9wosF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambille" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dans le sens de petite jambe, diminutif de gambe (jambe), avec le suffixe -ille.", "Dans le sens de danse, dérivé du verbe gambiller." ], "forms": [ { "form": "gambilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Léo Férré, Ça te va", "text": "Tes souliers pointus\nMême s'ils sont fichus\nÇa flatte tes gambilles." }, { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Ses gambilles se désossaient, disait-il, en se tapotant les jambes." } ], "glosses": [ "Jambe." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "text": "Viens à la gambille,\nTu verras les filles\nQui frétillent des gambettes …" }, { "ref": "Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961", "text": "— Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !\n— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?\n— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses." } ], "glosses": [ "Danse" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gambille" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Dans le sens de petite jambe, diminutif de gambe (jambe), avec le suffixe -ille.", "Dans le sens de danse, dérivé du verbe gambiller." ], "forms": [ { "form": "je gambille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gambille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gambille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gambille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gambiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gambiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gambiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gambiller." ] }, { "form_of": [ { "word": "gambiller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de gambiller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɑ̃.bij\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gambille.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gambille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gambille" }
Download raw JSONL data for gambille meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.