See galathée poilue in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Décapodes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De galathée et poilu." ], "forms": [ { "form": "galathées poilues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡa.la.te pwa.ly\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Arthropoda", "word": "arthropode" }, { "sense": "Crustacea", "word": "crustacé" }, { "sense": "Decapoda", "word": "décapode" }, { "sense": "Galatheidae", "word": "galathéidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "galathée poilue - Lauriea siagiani, souslesmers.free.fr", "text": "Cette petite galathée poilue a le corps de couleur rose pâle avec des rayures violettes ou bleues qui bordent la carapace et les pattes." }, { "ref": "Hairy squat lobster, gallinagomedia.tumblr.com, 13 août 2015", "text": "La Galathée poilue est un minuscule crustacé d’une rare beauté qui vit sur des éponges barils (Xestospongia) dans le bassin Indo-Pacifique." } ], "glosses": [ "Espèce de très petit crustacé décapode, galathée rose à liserés d’un violet vif, couverte de poils blancs, vivant sur des éponges dans l’océan en Indonésie et Asie du Sud-est." ], "id": "fr-galathée_poilue-fr-noun-tCqTtnbx", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.la.te pwa.ly\\" } ], "synonyms": [ { "word": "galathée rose poilue" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hairy squat lobster" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "galatea pelosa" } ], "word": "galathée poilue" }
{ "categories": [ "Décapodes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De galathée et poilu." ], "forms": [ { "form": "galathées poilues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡa.la.te pwa.ly\\", "tags": [ "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Arthropoda", "word": "arthropode" }, { "sense": "Crustacea", "word": "crustacé" }, { "sense": "Decapoda", "word": "décapode" }, { "sense": "Galatheidae", "word": "galathéidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "galathée poilue - Lauriea siagiani, souslesmers.free.fr", "text": "Cette petite galathée poilue a le corps de couleur rose pâle avec des rayures violettes ou bleues qui bordent la carapace et les pattes." }, { "ref": "Hairy squat lobster, gallinagomedia.tumblr.com, 13 août 2015", "text": "La Galathée poilue est un minuscule crustacé d’une rare beauté qui vit sur des éponges barils (Xestospongia) dans le bassin Indo-Pacifique." } ], "glosses": [ "Espèce de très petit crustacé décapode, galathée rose à liserés d’un violet vif, couverte de poils blancs, vivant sur des éponges dans l’océan en Indonésie et Asie du Sud-est." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.la.te pwa.ly\\" } ], "synonyms": [ { "word": "galathée rose poilue" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hairy squat lobster" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "galatea pelosa" } ], "word": "galathée poilue" }
Download raw JSONL data for galathée poilue meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.