See galée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "forms": [ { "form": "galées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "gale" }, { "word": "galeux" }, { "word": "galle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Matthieu Scherman, « 1456. Jacques Cœur meurt à Chios »,Histoire mondiale de la France, sous la direction de Patrick Boucheron, Éditions du Seuil, 2017, réédition Point, collection Points Histoire, 2018, page 318", "text": "Le nombre de galées étrangères prises par la flotte française dans ses habits de corsaires prouve la connaissance des routes, des marchandises et tout simplement de l’importance du grand commerce international par les milieux politiques, économiques et militaires français : les Français étaient capables, eux aussi, d’en capter les bénéfices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Mohamed Ouerfelli, Le sucre : production, commercialisation et usages dans la Méditerranée médiévale, 2008", "text": "La galée est le navire long par excellence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "ref": "Élisabeth Crouzet-Pavan, Enfers et paradis, L’Italie de Dante et de Giotto, Bibliothèque Albin Michel Histoire, 2001, page 338", "text": "Gênes participe à la première croisade : le 6 des calendes d’août, vingt-six galées et six naves quittent le port de Gênes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "ref": "Doris Stöckly, Le système de l’Incanto des galées du marché à Venise : fin XIIIᵉ-milieu XVᵉ siècle, Leiden : E.-J. Brill, 1995, page 296", "text": "En 1441, un Antonio de Priuli (sans patronyme) a été patron d’une galée de Barbarie." } ], "glosses": [ "Ancien nom des bâtiments de mer nommés plus tard galères." ], "id": "fr-galée-fr-noun-d5S~DoLE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Setzschiff" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galley" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "galea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "galeia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "guale" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "galé" } ], "word": "galée" } { "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "forms": [ { "form": "galées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "aller en Galilée" }, { "word": "remanier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Encyclopédie méthodique: Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, volume 3, page 495", "text": "La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l'ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain." }, { "bold_text_offsets": [ [ 101, 106 ] ], "ref": "Théotiste Lefèvre, Guide pratique du compositeur d’imprimerie, 1873, volume 1, page 25", "text": "On procède au désinterlignage de la manière suivante : Le paquet à désinterligner est placé dans une galée (ordinaire, si on désinterligne sur la casse ; à pied, si on désinterligne sur le marbre), dans le même sens que la composition ; et chaque interligne, en commençant par le bas du paquet, est successivement soulevée, à l’aide d’une autre interligne ou d’une pointe, par son côté libre, c’est-à-dire à droite, et saisie par la main gauche, qui la sort d’entre les lignes, tout en rapprochant presque simultanément ces dernières ; ce qui ne laisse jamais de vide entre les lignes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 81 ] ], "ref": "Michael Twyman, L’imprimerie: histoire et techniques, 2007", "text": "Une fois composées, les lignes de texte sont transférées du composteur à la galée, sorte de plateau sur lequel les caractères sont disposés avant l’impression." }, { "bold_text_offsets": [ [ 327, 333 ] ], "ref": "Alain Galan, À bois perdu, Buchet-Chastel, 2014, page 81", "text": "À l’approche du déménagement, les machines avaient été démontées, du moins celles qui pouvaient l’être, les rangs à clairevoie avec leurs rayons de casses et de casseaux, les marbres et les pieds de marbre avaient été empilés à l’extérieur sous un préau en attente de leur chargement. Decharme n’avait rien voulu conserver. Ni galées, ni châssis, pas même une paire de précelles ou un lignomètre en buis. Le mobilier de son propre bureau, il en avait également fait don à l’écomusée." } ], "glosses": [ "Planchette rectangulaire avec un rebord, où le compositeur met les lignes à mesure qu’il les compose." ], "id": "fr-galée-fr-noun-49FIe-m3", "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galée" } { "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bateaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "galer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de galer." ], "id": "fr-galée-fr-verb-brMwO98H" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "galée" }
{ "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ "Bateaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "forms": [ { "form": "galées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "gale" }, { "word": "galeux" }, { "word": "galle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Matthieu Scherman, « 1456. Jacques Cœur meurt à Chios »,Histoire mondiale de la France, sous la direction de Patrick Boucheron, Éditions du Seuil, 2017, réédition Point, collection Points Histoire, 2018, page 318", "text": "Le nombre de galées étrangères prises par la flotte française dans ses habits de corsaires prouve la connaissance des routes, des marchandises et tout simplement de l’importance du grand commerce international par les milieux politiques, économiques et militaires français : les Français étaient capables, eux aussi, d’en capter les bénéfices." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "ref": "Mohamed Ouerfelli, Le sucre : production, commercialisation et usages dans la Méditerranée médiévale, 2008", "text": "La galée est le navire long par excellence." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 83 ] ], "ref": "Élisabeth Crouzet-Pavan, Enfers et paradis, L’Italie de Dante et de Giotto, Bibliothèque Albin Michel Histoire, 2001, page 338", "text": "Gênes participe à la première croisade : le 6 des calendes d’août, vingt-six galées et six naves quittent le port de Gênes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 66, 71 ] ], "ref": "Doris Stöckly, Le système de l’Incanto des galées du marché à Venise : fin XIIIᵉ-milieu XVᵉ siècle, Leiden : E.-J. Brill, 1995, page 296", "text": "En 1441, un Antonio de Priuli (sans patronyme) a été patron d’une galée de Barbarie." } ], "glosses": [ "Ancien nom des bâtiments de mer nommés plus tard galères." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Setzschiff" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "galley" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "galea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "galea" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "galeia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gale" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "guale" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "galé" } ], "word": "galée" } { "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ "Bateaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "forms": [ { "form": "galées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "aller en Galilée" }, { "word": "remanier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie", "Lexique en français de l’imprimerie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "ref": "Encyclopédie méthodique: Arts et métiers mécaniques, Paris : Charles-Joseph Panckoucke & Liège : Clément Plomteux, 1784, volume 3, page 495", "text": "La justification prise , le compositeur prend une galée ou in-fol. ou in-4° ou in-8°. suivant le format de l'ouvrage sur lequel il va travailler , & la place sur les petites capitales de sa casse de romain." }, { "bold_text_offsets": [ [ 101, 106 ] ], "ref": "Théotiste Lefèvre, Guide pratique du compositeur d’imprimerie, 1873, volume 1, page 25", "text": "On procède au désinterlignage de la manière suivante : Le paquet à désinterligner est placé dans une galée (ordinaire, si on désinterligne sur la casse ; à pied, si on désinterligne sur le marbre), dans le même sens que la composition ; et chaque interligne, en commençant par le bas du paquet, est successivement soulevée, à l’aide d’une autre interligne ou d’une pointe, par son côté libre, c’est-à-dire à droite, et saisie par la main gauche, qui la sort d’entre les lignes, tout en rapprochant presque simultanément ces dernières ; ce qui ne laisse jamais de vide entre les lignes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 81 ] ], "ref": "Michael Twyman, L’imprimerie: histoire et techniques, 2007", "text": "Une fois composées, les lignes de texte sont transférées du composteur à la galée, sorte de plateau sur lequel les caractères sont disposés avant l’impression." }, { "bold_text_offsets": [ [ 327, 333 ] ], "ref": "Alain Galan, À bois perdu, Buchet-Chastel, 2014, page 81", "text": "À l’approche du déménagement, les machines avaient été démontées, du moins celles qui pouvaient l’être, les rangs à clairevoie avec leurs rayons de casses et de casseaux, les marbres et les pieds de marbre avaient été empilés à l’extérieur sous un préau en attente de leur chargement. Decharme n’avait rien voulu conserver. Ni galées, ni châssis, pas même une paire de précelles ou un lignomètre en buis. Le mobilier de son propre bureau, il en avait également fait don à l’écomusée." } ], "glosses": [ "Planchette rectangulaire avec un rebord, où le compositeur met les lignes à mesure qu’il les compose." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "topics": [ "typography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "galée" } { "anagrams": [ { "word": "æglé" }, { "word": "alège" }, { "word": "à lège" }, { "word": "eagle" }, { "word": "égale" }, { "word": "égalé" }, { "word": "Gaële" }, { "word": "leage" } ], "categories": [ "Bateaux en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien galea." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "galer" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de galer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-galée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "galée" }
Download raw JSONL data for galée meaning in Français (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.