"gaillardement" meaning in Français

See gaillardement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\, \ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une façon gaillarde.
    Sense id: fr-gaillardement-fr-adv-jIzeDBoW Categories (other): Exemples en français
  2. Légèrement, sans façon.
    Sense id: fr-gaillardement-fr-adv-vm7KObba Categories (other): Exemples en français
  3. Avec entrain et courage.
    Sense id: fr-gaillardement-fr-adv-Z8JvuCHI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: allègrement, gaiement, jovialement, joyeusement Translations: bravely (Anglais), cheerfully (Anglais), dirtily (Anglais), gagliardamente (Italien), galhardament (Occitan), guagghiardamenti (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de gaillard, par son féminin gaillarde, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Rom. com., II, 10",
          "text": "Destin fut surpris de la voir si gaillardement vêtue."
        },
        {
          "ref": "L'histoire de Thucydide Athenien, de la guerre qui fut entre les Peloponnesiens et Atheniens, translatée en langue française par feu messire Claude de Seyssel, lors evesque de Marseille et depuis lors archevesque de Turin, Paris, 10 aout 1527",
          "text": "Si s'avencerent les Pelopônesiens de combattre et affaiblir les premiers, afin d'enclore de leur pointe fenêtre, la droite des Athéniens s'ils pouvaient, en manière qu'ils n'eussent pouvoir d'eux élargir en la mer, et que les autres navires qui tenaient le milieu / fussent contraints eux retirer en la terre qui n’était guère lointaine / donc eux étant les Athéniens apperceur du côté que les ennemis le voulaient venir enclore, les viendraient assaillir vivement, et ayant pris leur charge de la mer nageaient et conduisaient leurs navires plus gaillardement que les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une façon gaillarde."
      ],
      "id": "fr-gaillardement-fr-adv-jIzeDBoW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a fait cela un peu gaillardement."
        },
        {
          "ref": "(attribué à)François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Abrégé des vies des anciens philosophes : Aristippe, 1725",
          "text": "Aristippe n’en fit aucune difficulté. Il commença à danser avec la robe et dit gaillardement : On en fait bien d’autres dans les fêtes de Bacchus, et cependant on ne s’y corrompt pas, quand on ne l’est pas d’ailleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légèrement, sans façon."
      ],
      "id": "fr-gaillardement-fr-adv-vm7KObba"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Attaquer gaillardement."
        },
        {
          "ref": "Poussin, Lett. 25 avril 1644.",
          "text": "Je travaille gaillardement à l’Extrême onction, qui est en vérité un sujet digne d’un Apelle, car il se plaisait fort à représenter des mourants."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.",
          "text": "Je le traversai [le cimetière] gaillardement."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand Silvère, à la respiration régulière de Miette, eut compris qu’elle sommeillait, il fut heureux de ce repos qui allait leur permettre de continuer gaillardement leur chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec entrain et courage."
      ],
      "id": "fr-gaillardement-fr-adv-Z8JvuCHI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allègrement"
    },
    {
      "word": "gaiement"
    },
    {
      "word": "jovialement"
    },
    {
      "word": "joyeusement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bravely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheerfully"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dirtily"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gagliardamente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "galhardament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "guagghiardamenti"
    }
  ],
  "word": "gaillardement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de gaillard, par son féminin gaillarde, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Scarron, Rom. com., II, 10",
          "text": "Destin fut surpris de la voir si gaillardement vêtue."
        },
        {
          "ref": "L'histoire de Thucydide Athenien, de la guerre qui fut entre les Peloponnesiens et Atheniens, translatée en langue française par feu messire Claude de Seyssel, lors evesque de Marseille et depuis lors archevesque de Turin, Paris, 10 aout 1527",
          "text": "Si s'avencerent les Pelopônesiens de combattre et affaiblir les premiers, afin d'enclore de leur pointe fenêtre, la droite des Athéniens s'ils pouvaient, en manière qu'ils n'eussent pouvoir d'eux élargir en la mer, et que les autres navires qui tenaient le milieu / fussent contraints eux retirer en la terre qui n’était guère lointaine / donc eux étant les Athéniens apperceur du côté que les ennemis le voulaient venir enclore, les viendraient assaillir vivement, et ayant pris leur charge de la mer nageaient et conduisaient leurs navires plus gaillardement que les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une façon gaillarde."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a fait cela un peu gaillardement."
        },
        {
          "ref": "(attribué à)François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Abrégé des vies des anciens philosophes : Aristippe, 1725",
          "text": "Aristippe n’en fit aucune difficulté. Il commença à danser avec la robe et dit gaillardement : On en fait bien d’autres dans les fêtes de Bacchus, et cependant on ne s’y corrompt pas, quand on ne l’est pas d’ailleurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légèrement, sans façon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Attaquer gaillardement."
        },
        {
          "ref": "Poussin, Lett. 25 avril 1644.",
          "text": "Je travaille gaillardement à l’Extrême onction, qui est en vérité un sujet digne d’un Apelle, car il se plaisait fort à représenter des mourants."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Ém. II.",
          "text": "Je le traversai [le cimetière] gaillardement."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Quand Silvère, à la respiration régulière de Miette, eut compris qu’elle sommeillait, il fut heureux de ce repos qui allait leur permettre de continuer gaillardement leur chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec entrain et courage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.jaʁ.də.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gaillardement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "allègrement"
    },
    {
      "word": "gaiement"
    },
    {
      "word": "jovialement"
    },
    {
      "word": "joyeusement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bravely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cheerfully"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dirtily"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gagliardamente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "galhardament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "guagghiardamenti"
    }
  ],
  "word": "gaillardement"
}

Download raw JSONL data for gaillardement meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.